Author: sargentd-guest Date: 2009-04-17 07:01:59 +0000 (Fri, 17 Apr 2009) New Revision: 9607
Removed: packages/trunk/kanatest/debian/patches/004_ru_po.diff Modified: packages/trunk/kanatest/debian/ packages/trunk/kanatest/debian/changelog packages/trunk/kanatest/debian/control packages/trunk/kanatest/debian/copyright packages/trunk/kanatest/debian/patches/series Log: New upstream release. * debian/patches/004_ru_po.diff: Drop the patch, upstream has updated the translation. * debian/copyright: Update copyright years. * debian/control: Bump Standards-Version to 3.8.1, no changes. Property changes on: packages/trunk/kanatest/debian ___________________________________________________________________ Modified: svn-bp:origUrl - http://pkg-games.alioth.debian.org/tarballs/kanatest_0.4.6.orig.tar.gz + http://pkg-games.alioth.debian.org/tarballs/kanatest_0.4.8.orig.tar.gz Modified: packages/trunk/kanatest/debian/changelog =================================================================== --- packages/trunk/kanatest/debian/changelog 2009-04-16 20:19:03 UTC (rev 9606) +++ packages/trunk/kanatest/debian/changelog 2009-04-17 07:01:59 UTC (rev 9607) @@ -1,3 +1,15 @@ +kanatest (0.4.8-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * debian/patches/004_ru_po.diff: + + Drop the patch, upstream has updated the translation. + * debian/copyright: + + Update copyright years. + * debian/control: + + Bump Standards-Version to 3.8.1, no changes. + + -- Evgeni Golov <[email protected]> Fri, 17 Apr 2009 08:52:58 +0200 + kanatest (0.4.6-2) unstable; urgency=low [ Barry deFreese ] Modified: packages/trunk/kanatest/debian/control =================================================================== --- packages/trunk/kanatest/debian/control 2009-04-16 20:19:03 UTC (rev 9606) +++ packages/trunk/kanatest/debian/control 2009-04-17 07:01:59 UTC (rev 9607) @@ -5,7 +5,7 @@ Uploaders: Sam Hocevar (Debian packages) <[email protected]>, Barry deFreese <[email protected]>, Evgeni Golov <[email protected]> Build-Depends: debhelper (>= 5.0), quilt, libgtk2.0-dev (>= 2.0), libxml2-dev, gettext, autotools-dev -Standards-Version: 3.8.0 +Standards-Version: 3.8.1 Homepage: http://clay.ll.pl/kanatest/ Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/pkg-games/packages/trunk/kanatest/ Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-games/packages/trunk/kanatest/?op=log Modified: packages/trunk/kanatest/debian/copyright =================================================================== --- packages/trunk/kanatest/debian/copyright 2009-04-16 20:19:03 UTC (rev 9606) +++ packages/trunk/kanatest/debian/copyright 2009-04-17 07:01:59 UTC (rev 9607) @@ -5,14 +5,14 @@ Upstream-Source: http://clay.ll.pl/kanatest/ Files: * -Copyright: © 2001-2008 Tomasz Mąka <[email protected]> +Copyright: © 2001-2009 Tomasz Mąka <[email protected]> Copyright: © 2001-2008 Maja Kocoń <[email protected]> Copyright: © 2001-2008 Piotr Mąka <[email protected]> License: GPL-2+ Files: debian/* Copyright: © 2003-2008 Sam Hocevar <[email protected]> -Copyright: © 2008 Evgeni Golov <[email protected]> +Copyright: © 2008-2009 Evgeni Golov <[email protected]> License: GPL-2+ License: GPL-2+ Deleted: packages/trunk/kanatest/debian/patches/004_ru_po.diff =================================================================== --- packages/trunk/kanatest/debian/patches/004_ru_po.diff 2009-04-16 20:19:03 UTC (rev 9606) +++ packages/trunk/kanatest/debian/patches/004_ru_po.diff 2009-04-17 07:01:59 UTC (rev 9607) @@ -1,426 +0,0 @@ -From: Evgeni Golov <[email protected]> -Date: Mon, 16 Feb 2009 21:16:37 +0100 -Subject: Russian translation update -License: GPL-2+ - ---- kanatest-0.4.6/po/ru.po 2008-11-30 22:50:36.000000000 +0100 -+++ kanatest-0.4.6.ru/po/ru.po 2009-02-16 21:06:27.000000000 +0100 -@@ -9,16 +9,17 @@ - "Project-Id-Version: Kanatest 0.4.3\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2008-11-27 01:56+0100\n" --"PO-Revision-Date: 2007-09-16 00:28+0200\n" --"Last-Translator: <[email protected]>\n" -+"PO-Revision-Date: 2009-02-16 21:06+0100\n" -+"Last-Translator: Evgeni Golov <[email protected]>\n" - "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" --"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - --#: ../src/about.c:167 ../src/about.c:285 ../src/gui.c:601 -+#: ../src/about.c:167 -+#: ../src/about.c:285 -+#: ../src/gui.c:601 - #: ../src/stock_icons.c:44 - msgid "About" - msgstr "О программе" -@@ -40,9 +41,7 @@ - msgstr "Переводчики" - - #: ../src/about.c:322 --msgid "" --"We would like to thank the following people for suggestions, bug reports and " --"patches:" -+msgid "We would like to thank the following people for suggestions, bug reports and patches:" - msgstr "Мы благодарим за предложения, отчёты об ошибках и патчи:" - - #: ../src/about.c:327 -@@ -50,26 +49,16 @@ - msgstr "Помощники" - - #: ../src/about.c:366 --#, fuzzy --msgid "" --"If you like our program, send a postcard with a photo of the city where you " --"live to" --msgstr "" --"Если вам понравилась наша программа, пошлите нам открытку с видом Вашего " --"города" -+msgid "If you like our program, send a postcard with a photo of the city where you live to" -+msgstr "Если вам понравилась наша программа, пошлите нам открытку с видом Вашего города" - - #: ../src/about.c:372 --#, fuzzy - msgid "We have received several postcards from our happy users" --msgstr "Кое-какие города мы уже видели:" -+msgstr "Мы получили много открыток от наших пользоватей" - - #: ../src/about.c:378 --msgid "" --"Your postcards are a kind of motivation that encourages us to keep improving " --"Kanatest :)" --msgstr "" --"Ваши открытки поддерживают нас в стремлении развивать Канатест. Наше вам с " --"кисточкой!" -+msgid "Your postcards are a kind of motivation that encourages us to keep improving Kanatest :)" -+msgstr "Ваши открытки поддерживают нас в стремлении развивать Канатест. Наше вам с кисточкой!" - - #: ../src/about.c:380 - msgid "Thank you!" -@@ -84,25 +73,33 @@ - msgstr "Лицензия" - - # Кто б сказал, как "кана" склоняется? Отсюда и далее - символы вместо кан --#: ../src/chart.c:177 ../src/gui.c:583 -+#: ../src/chart.c:177 -+#: ../src/gui.c:583 - msgid "Kana chart" - msgstr "Таблица символов каны" - --#: ../src/chart.c:238 ../src/options.c:522 ../src/options.c:1085 --#: ../src/stats.c:291 ../src/test.c:44 -+#: ../src/chart.c:238 -+#: ../src/options.c:522 -+#: ../src/options.c:1085 -+#: ../src/stats.c:291 -+#: ../src/test.c:44 - msgid "Hiragana" - msgstr "Хирагана" - --#: ../src/chart.c:248 ../src/options.c:531 ../src/options.c:1086 --#: ../src/stats.c:361 ../src/test.c:44 -+#: ../src/chart.c:248 -+#: ../src/options.c:531 -+#: ../src/options.c:1086 -+#: ../src/stats.c:361 -+#: ../src/test.c:44 - msgid "Katakana" - msgstr "Катакана" - - #: ../src/gui.c:149 - msgid "Test is in progress... Abort?" --msgstr "" -+msgstr "Тест в прогрессе... Отменить?" - --#: ../src/gui.c:151 ../src/stats.c:96 -+#: ../src/gui.c:151 -+#: ../src/stats.c:96 - msgid "Question" - msgstr "Вопрос" - -@@ -110,24 +107,31 @@ - msgid "Select test mode, kana set and press START" - msgstr "Выберите режим тестирования, набор символов каны и нажмите \"ПУСК\"" - --#: ../src/gui.c:529 ../src/options.c:1084 -+#: ../src/gui.c:529 -+#: ../src/options.c:1084 - msgid "Romaji" - msgstr "Киридзи" - --#: ../src/gui.c:574 ../src/options.c:538 ../src/stats.c:216 -+#: ../src/gui.c:574 -+#: ../src/options.c:538 -+#: ../src/stats.c:216 - #: ../src/stock_icons.c:41 - msgid "Statistics" - msgstr "Статистика" - --#: ../src/gui.c:592 ../src/options.c:733 ../src/stock_icons.c:43 -+#: ../src/gui.c:592 -+#: ../src/options.c:733 -+#: ../src/stock_icons.c:43 - msgid "Options" - msgstr "Настройки" - --#: ../src/gui.c:631 ../src/stats.c:208 -+#: ../src/gui.c:631 -+#: ../src/stats.c:208 - msgid "Test mode" - msgstr "Режим" - --#: ../src/gui.c:658 ../src/stats.c:209 -+#: ../src/gui.c:658 -+#: ../src/stats.c:209 - msgid "Kana set" - msgstr "Набор" - -@@ -155,7 +159,8 @@ - msgid "Exit!" - msgstr "Выход именно здесь" - --#: ../src/options.c:50 ../src/options.c:905 -+#: ../src/options.c:50 -+#: ../src/options.c:905 - msgid "Select kana font" - msgstr "Шрифт каны" - -@@ -167,40 +172,38 @@ - msgid "Error" - msgstr "Ошибка" - --#: ../src/options.c:377 ../src/options.c:422 --#, fuzzy -+#: ../src/options.c:377 -+#: ../src/options.c:422 - msgid "no kanas found" --msgstr "Шрифт каны" -+msgstr "не нащёл каны" - - #: ../src/options.c:420 - msgid "kanas found" --msgstr "" -+msgstr "каны нащёл" - --#: ../src/options.c:495 ../src/options.c:1060 -+#: ../src/options.c:495 -+#: ../src/options.c:1060 - msgid "Statistics based selection" --msgstr "" -+msgstr "Выбор базированый на статистике" - - #: ../src/options.c:559 --#, fuzzy - msgid "From" --msgstr "ро" -+msgstr "От" - - #: ../src/options.c:587 --#, fuzzy - msgid "To" --msgstr "о" -+msgstr "До" - - #: ../src/options.c:609 --#, fuzzy - msgid "Ratio range" - msgstr "Оценка (%)" - - #: ../src/options.c:642 --#, fuzzy - msgid "Kanas" --msgstr "Набор" -+msgstr "Каны" - --#: ../src/options.c:674 ../src/options.c:1095 -+#: ../src/options.c:674 -+#: ../src/options.c:1095 - msgid "Select" - msgstr "Выбрать" - -@@ -210,15 +213,14 @@ - - #: ../src/options.c:768 - msgid "Drill options" --msgstr "Варианты прохождения:" -+msgstr "Варианты прохождения" - - #: ../src/options.c:784 - msgid "Display each kana once" - msgstr "Показывать каждый символ по одному разу" - - #: ../src/options.c:789 --msgid "" --"When this option is enabled the kanatest will display every question once" -+msgid "When this option is enabled the kanatest will display every question once" - msgstr "Символы будут показаны один и только один раз за проход" - - #: ../src/options.c:794 -@@ -226,25 +228,20 @@ - msgstr "Повторять вопросы с неверными ответами" - - #: ../src/options.c:799 --msgid "" --"When this option is enabled the kanatest will repeat all wrongly answered " --"questions at the end of test" --msgstr "" --"Повторять вопросы с неверными ответами в конце теста до тех пор, пока они не " --"станут верными" -+msgid "When this option is enabled the kanatest will repeat all wrongly answered questions at the end of test" -+msgstr "Повторять вопросы с неверными ответами в конце теста до тех пор, пока они не станут верными" - - #: ../src/options.c:804 - msgid "Repeat all forever" - msgstr "Повторять бесконечно" - - #: ../src/options.c:809 --msgid "" --"When this option is enabled the kanatest will repeat all questions forever" -+msgid "When this option is enabled the kanatest will repeat all questions forever" - msgstr "Повторять до ручной остановки" - - #: ../src/options.c:818 - msgid "Correct answer display timeout" --msgstr "Показывать правильный ответ в течение:" -+msgstr "Показывать правильный ответ в течение" - - #: ../src/options.c:833 - msgid "Disabled" -@@ -268,20 +265,20 @@ - - #: ../src/options.c:849 - msgid "Appearance" --msgstr "Внешний вид:" -+msgstr "Внешний вид" - - #: ../src/options.c:869 - msgid "Kana color" --msgstr "Цвет символов каны:" -+msgstr "Цвет символов каны" - - # опять - нужно киридзи - #: ../src/options.c:887 - msgid "Romaji color" --msgstr "Цвет киридзи:" -+msgstr "Цвет киридзи" - - #: ../src/options.c:921 - msgid "Misc options" --msgstr "Всячина:" -+msgstr "Всячина" - - #: ../src/options.c:936 - msgid "Enable tooltips" -@@ -291,7 +288,8 @@ - msgid "Toggle to enable/disable tooltips" - msgstr "Включить/отключить показ подсказок вроде этой" - --#: ../src/options.c:948 ../src/test.c:70 -+#: ../src/options.c:948 -+#: ../src/test.c:70 - msgid "User-defined lesson" - msgstr "Самодельные уроки" - -@@ -324,25 +322,24 @@ - msgstr "Обратить" - - #: ../src/stats.c:90 --#, fuzzy - msgid "Please select options" --msgstr "Всячина:" -+msgstr "Пожалуйста вибирите возможности" - - #: ../src/stats.c:100 - msgid "Remove lessons list" --msgstr "" -+msgstr "Удалить список уроков" - - #: ../src/stats.c:106 - msgid "Remove Hiragana statistics" --msgstr "" -+msgstr "Удалить статистики Хираганы" - - #: ../src/stats.c:111 - msgid "Remove Katakana statistics" --msgstr "" -+msgstr "Удалить статистики Катаканы" - - #: ../src/stats.c:116 - msgid "No further recovery will be possible. Continue ?" --msgstr "" -+msgstr "Востоновка невозможна. Продолжить?" - - #: ../src/stats.c:208 - msgid "Date" -@@ -369,26 +366,24 @@ - msgstr "Оценка (%)" - - #: ../src/stats.c:245 --#, fuzzy - msgid "Lessons" --msgstr "Вопросов" -+msgstr "Уроки" - - #: ../src/stats.c:440 --#, fuzzy - msgid "Reset" - msgstr "Сбросить статистику" - - #: ../src/stats.c:475 - msgid "RW" --msgstr "" -+msgstr "ПН" - - #: ../src/stats.c:478 - msgid "RA" --msgstr "" -+msgstr "ПБ" - - #: ../src/stock_icons.c:42 - msgid "Chart" --msgstr "" -+msgstr "Таблица" - - #: ../src/test.c:44 - msgid "Mixed" -@@ -879,46 +874,49 @@ - msgstr[1] "минуты и" - msgstr[2] "минут и" - --#: ../src/test.c:330 ../src/test.c:332 -+#: ../src/test.c:330 -+#: ../src/test.c:332 - msgid "second" - msgid_plural "seconds" - msgstr[0] "секунда" - msgstr[1] "секунды" - msgstr[2] "секунд" - --#: ../src/test.c:510 ../src/test.c:530 -+#: ../src/test.c:510 -+#: ../src/test.c:530 - msgid "Test has finished!" - msgstr "Тест завершён!" - --#: ../src/test.c:510 ../src/test.c:530 --#, fuzzy -+#: ../src/test.c:510 -+#: ../src/test.c:530 - msgid "Total questions" --msgstr "Всего вопросов:" -+msgstr "Всего вопросов" - - #: ../src/test.c:513 - msgid "unique" - msgstr "разных" - --#: ../src/test.c:514 ../src/test.c:532 --#, fuzzy -+#: ../src/test.c:514 -+#: ../src/test.c:532 - msgid "Correct answers" --msgstr "Правильных ответов:" -+msgstr "Правильных ответов" - --#: ../src/test.c:516 ../src/test.c:534 --#, fuzzy -+#: ../src/test.c:516 -+#: ../src/test.c:534 - msgid "Wrong answers" --msgstr "Неправильных ответов:" -+msgstr "Неправильных ответов" - --#: ../src/test.c:518 ../src/test.c:536 --#, fuzzy -+#: ../src/test.c:518 -+#: ../src/test.c:536 - msgid "Correctness ratio" --msgstr "Оценка верности:" -+msgstr "Оценка верности" - --#: ../src/test.c:520 ../src/test.c:538 --#, fuzzy -+#: ../src/test.c:520 -+#: ../src/test.c:538 - msgid "Drilling-time" --msgstr "Время выполнения:" -+msgstr "Время выполнения" - - #: ../src/test.c:546 - msgid "Information" - msgstr "Информация" -+ Modified: packages/trunk/kanatest/debian/patches/series =================================================================== --- packages/trunk/kanatest/debian/patches/series 2009-04-16 20:19:03 UTC (rev 9606) +++ packages/trunk/kanatest/debian/patches/series 2009-04-17 07:01:59 UTC (rev 9607) @@ -1,2 +1 @@ 001_PATH_MAX_fix.diff -004_ru_po.diff _______________________________________________ Pkg-games-commits mailing list [email protected] http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-games-commits

