Author: miriam Date: 2009-08-25 22:47:08 +0000 (Tue, 25 Aug 2009) New Revision: 10216
Modified: packages/branches/zaz/miriam-i18n/debian/i18n/es.po Log: Updated translations Modified: packages/branches/zaz/miriam-i18n/debian/i18n/es.po =================================================================== --- packages/branches/zaz/miriam-i18n/debian/i18n/es.po 2009-08-25 22:43:10 UTC (rev 10215) +++ packages/branches/zaz/miriam-i18n/debian/i18n/es.po 2009-08-25 22:47:08 UTC (rev 10216) @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-25 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-25 03:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 00:47+0200\n" "Last-Translator: Miriam Ruiz <[email protected]>\n" "Language-Team: español <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,75 +21,75 @@ msgid "Start game" msgstr "Comenzar el juego" -#: src/mainmenu.cpp:33 +#: src/mainmenu.cpp:32 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/mainmenu.cpp:34 +#: src/mainmenu.cpp:33 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: src/mainmenu.cpp:35 +#: src/mainmenu.cpp:34 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/mainmenu.cpp:49 +#: src/mainmenu.cpp:48 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/mainmenu.cpp:50 +#: src/mainmenu.cpp:49 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/mainmenu.cpp:51 +#: src/mainmenu.cpp:50 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: src/mainmenu.cpp:52 +#: src/mainmenu.cpp:51 msgid "Mouse sensivity" msgstr "Sensib. ratón" -#: src/mainmenu.cpp:53 +#: src/mainmenu.cpp:52 msgid "SFX volume" msgstr "Vol. de sonidos" -#: src/mainmenu.cpp:54 +#: src/mainmenu.cpp:53 msgid "Music volume" msgstr "Vol. de música" -#: src/mainmenu.cpp:55 src/gameloop.cpp:68 +#: src/mainmenu.cpp:54 src/gameloop.cpp:69 msgid "Back to main menu" msgstr "Volver al menú principal" -#: src/mainmenu.cpp:59 +#: src/mainmenu.cpp:58 msgid "Back" msgstr "Volver" -#: src/mainmenu.cpp:242 +#: src/mainmenu.cpp:395 msgid "Hall of Fame" msgstr "Mejores" -#: src/mainmenu.cpp:268 +#: src/mainmenu.cpp:421 msgid "code, gfx, snd & design:" msgstr "código, gráficos, sonido y diseño" -#: src/mainmenu.cpp:269 +#: src/mainmenu.cpp:422 msgid "Remigiusz Dybka" msgstr "" -#: src/mainmenu.cpp:270 +#: src/mainmenu.cpp:423 msgid "[[email protected]]" msgstr "" -#: src/mainmenu.cpp:272 +#: src/mainmenu.cpp:425 msgid "music:" -msgstr "música" +msgstr "música:" -#: src/mainmenu.cpp:273 +#: src/mainmenu.cpp:426 msgid "Nine Inch Nails" msgstr "" -#: src/mainmenu.cpp:274 +#: src/mainmenu.cpp:427 msgid "" "[http://nin.com] Released under Creative Commons Attribution Non-Commercial " "Share Alike License" @@ -97,71 +97,80 @@ "[http://nin.com] Publicado bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-" "No comercial-Compartir bajo la misma licencia" -#: src/gameloop.cpp:56 src/gameloop.cpp:62 +#: src/gameloop.cpp:57 src/gameloop.cpp:63 msgid "End game" msgstr "Terminar el juego" -#: src/gameloop.cpp:57 +#: src/gameloop.cpp:58 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/gameloop.cpp:61 +#: src/gameloop.cpp:62 msgid "Next level" msgstr "Siguiente nivel" -#: src/gameloop.cpp:63 src/gameloop.cpp:70 +#: src/gameloop.cpp:64 src/gameloop.cpp:71 msgid "View replay" msgstr "Ver repetición" -#: src/gameloop.cpp:64 src/gameloop.cpp:71 +#: src/gameloop.cpp:65 src/gameloop.cpp:72 msgid "Export video" msgstr "Exportar vídeo" -#: src/gameloop.cpp:69 +#: src/gameloop.cpp:70 msgid "Restart game" msgstr "Volver a empezar" -#: src/gameloop.cpp:445 +#: src/gameloop.cpp:474 +#, c-format +msgid "Lives left: %d" +msgstr "Vidas restantes: %d" + +#: src/gameloop.cpp:477 src/gameloop.cpp:501 +#, c-format +msgid "Current score: %05d" +msgstr "Puntuación actual: %05d" + +#: src/gameloop.cpp:485 msgid "Game paused" -msgstr "Juego parado" +msgstr "Juego en pausa" -#: src/gameloop.cpp:458 +#: src/gameloop.cpp:498 msgid "Level cleared" msgstr "Nivel superado" -#: src/gameloop.cpp:461 -#, c-format -msgid "Current score: %05d" -msgstr "Puntuación actual: %05d" - -#: src/gameloop.cpp:472 +#: src/gameloop.cpp:512 msgid "Game Over" msgstr "Fin del juego" -#: src/gameloop.cpp:478 +#: src/gameloop.cpp:518 #, c-format msgid "Score: %05d" msgstr "Puntuación: %05d" -#: src/gameloop.cpp:486 +#: src/gameloop.cpp:526 msgid "Congratulations !!! You just pwned" msgstr "¡¡Enhorabuena!! ¡¡Has triunfado!!" -#: src/gameloop.cpp:511 +#: src/gameloop.cpp:551 msgid "You have a new hi score" msgstr "Tienes un nuevo record" -#: src/gameloop.cpp:512 +#: src/gameloop.cpp:552 msgid "please enter your name" msgstr "por favor, introduce tu nombre" +#: data/data/level10.lvl:1 +msgid "The Three Dragonz" +msgstr "Los tres dragones" + #: data/data/level1.lvl:1 msgid "Zatlantiz" msgstr "Zatlántida" #: data/data/level2.lvl:1 msgid "Zuza" -msgstr "" +msgstr "Zuza" #: data/data/level3.lvl:1 msgid "Bendlantiz" @@ -179,3 +188,15 @@ msgid "SuperZaz" msgstr "Super Zaz" +#: data/data/level7.lvl:1 +msgid "Bacteria" +msgstr "Bacteria" + +#: data/data/level8.lvl:1 +msgid "Midnight Queen" +msgstr "Reina de la medianoche" + +#: data/data/level9.lvl:1 +msgid "Joker" +msgstr "Joker" + _______________________________________________ Pkg-games-commits mailing list [email protected] http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-games-commits

