This is an automated email from the git hooks/post-receive script. detiste-guest pushed a commit to branch master in repository drascula.
commit 6812b8ff7d92c0d7b77c000ac1eb2ffc5ed36576 Author: Alexandre Detiste <[email protected]> Date: Thu Apr 23 12:00:29 2015 +0200 translate launcher & man page in french --- debian/man/drascula.fr.6 | 42 ++++++++++++++++++++++++++ debian/po/fr.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/rules | 2 +- 3 files changed, 120 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/debian/man/drascula.fr.6 b/debian/man/drascula.fr.6 new file mode 100644 index 0000000..62337e3 --- /dev/null +++ b/debian/man/drascula.fr.6 @@ -0,0 +1,42 @@ +.TH DRASCULA 6 "23 avril 2015" "Alexandre Detiste" + +.SH NOM + +drascula \- jeu d'aventuer "point and click" classique en 2D + +.SH DESCRIPTION +Drascula: The Vampire Strikes Back est un jeu humoristique +d'aventure "point and click", originalement +commercialisé par Alcachofa Soft S.L. en 1996. + +Dans Drascula, vous jouez le rôle de John Hacker, un agent immobilier +Britanique, qui rencontrer une jolie blonde qui se fait enlever +par le célèbre vampire: le comte Drascula. Vous commencez alors +une aventure périleuse - mais amusante - pour la sauver. + +Malheureusement, Hacker ne connait rien des vraies intentions de Drascula: + +DOMINER le monder et prouver à tous qu'il est bien plus +maléfique que son frère Vlad. + +.SH OPTIONS +.TP +.B \-\-help +Afficher l'aide pour cette commande +.TP +.B \-\-version +Afficher la version & le nom de l'auteur +.TP +.B \-\-de +Jouer au jeu en allemand +.TP +.B \-\-fr +Jouer au jeu en français +.TP +.B \-\-it +Jouer au jeu en italien +.TP +.B \-\-es +Jouer au jeu en espagnol + + diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..a9dcd3d --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# tracution de Drascula en français +# This file is distributed under the same license as the drascula package. +# Alexandre Detiste <[email protected]>, 2015 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Drascula 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-15 21:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 11:45+0100\n" +"Last-Translator: Alexandre Detiste <[email protected]>\n" +"Language-Team: Debian Games Team <[email protected]>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: debian/bin/drascula:13 +msgid "Usage: drascula [OPTION]" +msgstr "Utilisation: drascula [OPTION]" + +#: debian/bin/drascula:14 +msgid "Start Drascula: The Vampire Strikes Back" +msgstr "Lancer Drascula: The Vampire Strikes Back" + +#: debian/bin/drascula:16 +msgid "--help display this help and exit" +msgstr "--help afficher ce message d'aide et terminer" + +#: debian/bin/drascula:17 +msgid "--version display version information and exit" +msgstr "--version afficher les information sur la version et terminer" + +#: debian/bin/drascula:18 +msgid "--de play the German version of Drascula" +msgstr "--de jouer à la version germanophone de Drascula" + +#: debian/bin/drascula:19 +msgid "--fr play the French version of Drascula" +msgstr "--fr jouer à la version francophone de Drascula" + +#: debian/bin/drascula:20 +msgid "--it play the Italian version of Drascula" +msgstr "--it jouer à la version italophone de Drascula" + +#: debian/bin/drascula:21 +msgid "--es play the Spanish version of Drascula" +msgstr "--es jouer à la version hispanophone de Drascula" + +#: debian/bin/drascula:26 +msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back 1.0" +msgstr "Drascula: The Vampire Strikes Back 1.0" + +#: debian/bin/drascula:27 +msgid "Copyright (C) Alcachofa Soft S.L" +msgstr "Copyright (C) Alcachofa Soft S.L" + +#: debian/bin/drascula:28 +msgid "ScummVM engine Copyright (C) The ScummVM Team" +msgstr "ScummVM-Engine Copyright (C) The ScummVM Team" + +#: debian/bin/drascula:49 +msgid "Please install the drascula-german package." +msgstr "Veuillez installer le package drascula-german." + +#: debian/bin/drascula:58 +msgid "Please install the drascula-french package." +msgstr "Veuillez installer le package drascula-french." + +#: debian/bin/drascula:66 +msgid "Please install the drascula-italian package." +msgstr "Veuillez installer le package drascula-italian." + +#: debian/bin/drascula:74 +msgid "Please install the drascula-spanish package." +msgstr "Veuillez installer le package drascula-spanish." + diff --git a/debian/rules b/debian/rules index d1758f8..30905b2 100755 --- a/debian/rules +++ b/debian/rules @@ -1,6 +1,6 @@ #! /usr/bin/make -f -LINGUAS = de +LINGUAS = de fr package = drascula podir = $(CURDIR)/debian/po localedir = /usr/share/locale -- Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-games/drascula.git _______________________________________________ Pkg-games-commits mailing list [email protected] http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-games-commits

