Package: tomcat6 Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello,
Attached is the Dutch translation of the tomcat6 debconf templates. Please include it in your next upload. Regards, -- Jeroen Schot
# Dutch translation of tomcat6 debconf templates. # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tomcat6 package. # Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tomcat6 6.0.32-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tomc...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-06 04:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-22 10:04+0200\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" #. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:1001 msgid "Dedicated system account for the tomcat6 daemon:" msgstr "Speciale systeemaccount voor de tomcat6-achtergronddienst:" #. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:1001 msgid "" "The tomcat6 server must use a dedicated account for its operation so that " "the system's security is not compromised by running it with superuser " "privileges." msgstr "" "De tomcat6-server moet een speciale account gebruiken voor zijn " "werkzaamheden, want als hij met beheerdersrechten wordt uitgevoerd kan dit " "de beveiliging van het systeem in gevaar brengen." #. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:2001 msgid "Dedicated system group for the tomcat6 daemon:" msgstr "Speciale systeemgroep voor de tomcat6-achtergronddienst:" #. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:2001 msgid "" "The tomcat6 server must use a dedicated group for its operation so that the " "system's security is not compromised by running it with superuser privileges." msgstr "" "De tomcat6-server moet een speciale groep gebruiken voor zijn werkzaamheden, " "want als hij met beheerdersrechten wordt uitgevoerd kan dit de beveiliging " "van het systeem in gevaar brengen." #. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:3001 msgid "Please choose the tomcat6 JVM Java options:" msgstr "Kies de tomcat6 JVM Java-opties:" #. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:3001 msgid "Tomcat's JVM will be launched with a specific set of Java options." msgstr "Tomcat's JVM wordt met een specifieke set Java-opties gelanceerd." #. Type: string #. Description #: ../tomcat6.templates:3001 msgid "" "Note that if you use -XX:+UseConcMarkSweepGC you should add the -XX:" "+CMSIncrementalMode option if you run Tomcat on a machine with exactly one " "CPU chip that contains one or two cores." msgstr "" "N.B. Als u -XX:+UseConcMarkSweepGC gebruikt moet u de optie -XX:" "+CMSIncrementalMode toevoegen als u Tomcat op een machine met precies één " "CPU-chip met één of twee kernen gebruikt."
__ This is the maintainer address of Debian's Java team <http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-java-maintainers>. Please use debian-j...@lists.debian.org for discussions and questions.