Your message dated Tue, 27 Mar 2012 22:19:54 +0000
with message-id <e1scek6-0001oo...@franck.debian.org>
and subject line Bug#654392: fixed in jspwiki 2.8.0-5
has caused the Debian Bug report #654392,
regarding jspwiki: [INTL:nl] Dutch translation of debconf templates
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
654392: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=654392
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: jspwiki
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

Attached is the updated Dutch translation of the jspwiki debconf templates.
Please include it in your next upload.

Regards,
-- 
Jeroen Schot
# Dutch translation of jspwiki debconf templates.
# Copyright (C) 2007-2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jspwiki package.
# Bart Cornelis <cob...@skolelinux.no>, 2007.
# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jspwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jspw...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-13 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../jspwiki.templates:2001 ../jspwiki.templates:3001
msgid "Default application name:"
msgstr "Standaard applicatienaam:"

#. Type: string
#. Description
#: ../jspwiki.templates:2001
msgid ""
"Please enter the name of the wiki. This name appears in HTML titles and log "
"files, and is usually the same as the top level URL (for instance 'http://";
"www.example.org/JSPWiki')."
msgstr ""
"Wat is de naam van de wiki? Deze naam komt terug in HTML-titels en "
"logbestanden, en is gewoonlijk gelijk aan de hoogste-niveau URL "
"(bijvoorbeeld 'http://www.example.org/JSPWiki'). "

#. Type: string
#. Description
#: ../jspwiki.templates:3001
msgid ""
"Please enter the HTTP prefix of the wiki. This rewrites all JSPWiki internal "
"link references, so it needs to be correct. It also needs to contain the "
"trailing slash."
msgstr ""
"Wat is de HTTP-prefix van de wiki? Dit wordt gebruikt bij het herschrijven "
"van alle interne links van JSPWiki, dus het is belangrijk dat dit juist is. "
"Ook moet het eindigen met een schuine streep ('/')."

#. Type: select
#. Description
#: ../jspwiki.templates:4001
msgid "Page storage mechanism to be used by JSPWiki:"
msgstr "Door JSPWiki te gebruiken pagina-opslagmechanisme:"

#. Type: select
#. Description
#: ../jspwiki.templates:4001
msgid "Please choose the mechanism that should be used for storing pages:"
msgstr ""
"Welk mechanisme dient gebruikt te worden voor het opslaan van pagina's?"

#. Type: select
#. Description
#: ../jspwiki.templates:4001
msgid ""
" FileSystemProvider:     simply storing pages as files;\n"
" RCSFileProvider:        using an external Revision Control System;\n"
" VersioningFileProvider: versioning storage implemented in Java."
msgstr ""
" FileSystemProvider:     pagina's opslaan als bestanden;\n"
" RCSFileProvider:        een extern versiebeheersysteem gebruiken;\n"
" VersioningFileProvider: versie-opslag geïmplementeerd in Java."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jspwiki.templates:5001
msgid "Should JSPWiki use a page cache?"
msgstr "Wilt u dat JSPWiki een pagina-cache bijhoudt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jspwiki.templates:5001
msgid "Page caching usually improves performance but increases memory usage."
msgstr ""
"Gewoonlijk zal bijhouden van een pagina-cache de performantie verbeteren ten "
"koste van meer geheugengebruik."

#. Type: string
#. Description
#: ../jspwiki.templates:6001
msgid "JSPWiki base URL:"
msgstr "Basis-URL van de JSPWiki:"

#. Type: string
#. Description
#: ../jspwiki.templates:6001
msgid "Base URLs are used to rewrite all of JSPWiki's internal references."
msgstr ""
"Basis-URL's worden gebruikt bij het herschrijven van de JSPWiki's interne "
"referenties."

#. Type: string
#. Description
#: ../jspwiki.templates:6001
msgid "A trailing slash ('/') character is mandatory."
msgstr "Eindigen met een schuine streep ('/') is verplicht."

#. Type: select
#. Description
#: ../jspwiki.templates:7001
msgid "Page encoding:"
msgstr "Paginacodering:"

#. Type: select
#. Description
#: ../jspwiki.templates:7001
msgid ""
"Please choose which character encoding should be used by JSPWiki. UTF-8 is "
"strongly recommended."
msgstr ""
"Welke tekencodering dient JSPWiki te gebruiken? UTF-8 is ten sterkste "
"aangeraden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jspwiki.templates:8001
msgid "Break at capitals in page names?"
msgstr "Afbreken op hoofdletters in pagina-namen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jspwiki.templates:8001
msgid ""
"Please choose whether page titles should be rendered using an extra space "
"after each capital letter. This causes 'RSSPage' to be shown as 'R S S Page'."
msgstr ""
"Wilt u dat pagina-titels weergegeven worden met een extra spatie na "
"hoofdletters? Hierdoor wordt 'RSSPagina' weergegeven als 'R S S Pagina'."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jspwiki.templates:9001
msgid "Match plural form to singular form in page names?"
msgstr ""
"Meervoudige vorm doen overeenkomen met enkelvoudige vorm in pagina-namen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jspwiki.templates:9001
msgid ""
"Choosing this option will cause JSPWiki to match 'PageLinks' to 'PageLink' "
"if 'PageLinks' is not found."
msgstr ""
"Voor deze optie kiezen zorgt ervoor dat JSPWiki 'PaginaLinks' doet "
"overeenkomen met 'PaginaLink' wanneer 'PaginaLinks' niet gevonden wordt."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jspwiki.templates:10001
msgid "Use CamelCase links?"
msgstr "Wilt u CamelCase links gebruiken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jspwiki.templates:10001
msgid ""
"Please choose whether JSPWiki should consider traditional WikiNames (names "
"of pages JustSmashedTogether without square brackets) as hyperlinks."
msgstr ""
"Wilt u dat JSPWiki traditionele wiki-namen (namen van pagina's "
"GewoonSamenGegegooid zonder vierkante haken) als hyperlinks beschouwd? "

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jspwiki.templates:11001
msgid "Generate RSS feed?"
msgstr "Wilt u een RSS-stroom genereren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jspwiki.templates:11001
msgid ""
"JSPWiki can generate a Rich Site Summary feed so that users can track "
"changes to the wiki."
msgstr ""
"JSPWiki kan een RSS-stroom (Rijke Site Samenvatting) genereren zodat "
"gebruikers aanpassingen in de wiki kunnen volgen."

#. Type: string
#. Description
#: ../jspwiki.templates:12001
msgid "RSS refresh time in seconds:"
msgstr "RSS-verversingsinterval in seconden:"

#. Type: string
#. Description
#: ../jspwiki.templates:12001
msgid "Please choose the delay between RSS feed refreshes."
msgstr "Om de hoeveel tijd wilt u de RSS-stroom verversen?"

#. Type: string
#. Description
#: ../jspwiki.templates:13001
msgid "RSS channel description:"
msgstr "RSS-kanaalbeschrijving:"

#. Type: string
#. Description
#: ../jspwiki.templates:13001
msgid ""
"Please give a channel description for the RSS feed, to be shown in channel "
"catalogs. There is no maximum length, so include whatever details users may "
"find helpful."
msgstr ""
"Wat is de kanaalbeschrijving voor de RSS-stroom? Deze wordt getoond in "
"kanaalcatalogi. Aangezien er geen maximumlengte is kunt u alle voor "
"gebruikers nuttige details aangeven."

#. Type: string
#. Description
#: ../jspwiki.templates:14001
msgid "RSS channel language:"
msgstr "Taal van het RSS-kanaal:"

#. Type: string
#. Description
#: ../jspwiki.templates:14001
msgid ""
"Please choose the RSS feed language. This should match the language of the "
"wiki."
msgstr ""
"Wat is de taal van de RSS-stroom? Dit dient overeen te komen met de taal van "
"de wiki."

#. Type: select
#. Choices
#: ../jspwiki.templates:15001
msgid "nothing"
msgstr "niets"

#. Type: select
#. Description
#: ../jspwiki.templates:15002
msgid "Attachment storage mechanism to use:"
msgstr "Te gebruiken opslag voor bijvoegsels:"

#. Type: select
#. Description
#: ../jspwiki.templates:15002
msgid ""
"'BasicAttachmentProvider' uses the same directory structure as the selected "
"page storage mechanism. It simply stores the attachments in a dedicated "
"directory for a page."
msgstr ""
"'BasicAttachmentProvider' gebruikt dezelfde mappenstructuur als het "
"geselecteerde pagina-opslagmechanisme. Het slaat de bijvoegsels gewoon op in "
"de toegewezen map voor een pagina."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jspwiki.templates:16001
msgid "Should all wiki pages be deleted on package purge?"
msgstr "Alle wiki-pagina's verwijderen bij wissen (purge) van het pakket?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../jspwiki.templates:16001
msgid ""
"Please choose whether you want all wiki pages to be removed when the package "
"is purged."
msgstr ""
"Wilt u dat alle wiki-pagina's verwijderd worden wanneer dit pakket gewist "
"wordt?"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: jspwiki
Source-Version: 2.8.0-5

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
jspwiki, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

jspwiki_2.8.0-5.diff.gz
  to contrib/j/jspwiki/jspwiki_2.8.0-5.diff.gz
jspwiki_2.8.0-5.dsc
  to contrib/j/jspwiki/jspwiki_2.8.0-5.dsc
jspwiki_2.8.0-5_all.deb
  to contrib/j/jspwiki/jspwiki_2.8.0-5_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 654...@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
tony mancill <tmanc...@debian.org> (supplier of updated jspwiki package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmas...@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Tue, 27 Mar 2012 13:43:36 -0700
Source: jspwiki
Binary: jspwiki
Architecture: source all
Version: 2.8.0-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Java Maintainers 
<pkg-java-maintainers@lists.alioth.debian.org>
Changed-By: tony mancill <tmanc...@debian.org>
Description: 
 jspwiki    - WikiWikiWeb clone written in Java
Closes: 619304 654392 664649
Changes: 
 jspwiki (2.8.0-5) unstable; urgency=low
 .
   * Team upload.
   * debian/control:
     - Add libjabsorb-java and tomcat6 to Depends.
     - Add Vcs-svn and Vcs-Browser
     - Bump Standards-Version to 3.9.3.
   * debian/rules:
     - Add build-arch and build-indep targets.
   * Update Dutch translation debconf template nl.po (Closes: #654392)
     - Thanks to Jeroen Schot
   * Update Danish translation debconf template da.po (Closes: #619304)
     - Thanks to Joe Dalton and Christian Perrier
   * Add Polish translation debconf template pl.do (Closes: #664649)
     - Thanks to Michał Kułach
Checksums-Sha1: 
 6b46ecfe6592eec44e356f7d8f0433d2e458c206 2182 jspwiki_2.8.0-5.dsc
 191d9b656a30008d0502139f332357efbba60cc6 111000 jspwiki_2.8.0-5.diff.gz
 5ababc6ffae138600345babf7469c414b9e87df1 4420552 jspwiki_2.8.0-5_all.deb
Checksums-Sha256: 
 f47e49ff9591e4396d531ad0d545588ce1159ccee7144fbae745658e6fb93a51 2182 
jspwiki_2.8.0-5.dsc
 11ba09e6876b12152b16471bcad56fef20c6945ebe08fd1e2c5c95fddafe4196 111000 
jspwiki_2.8.0-5.diff.gz
 98999fa4d7bc2b1fb56651a27ff4756dc3b5d58999c3288a493a3c175341df82 4420552 
jspwiki_2.8.0-5_all.deb
Files: 
 d686d7626d364e9d53c889921a7f4e03 2182 contrib/web optional jspwiki_2.8.0-5.dsc
 9ddf423f5b871cee70ce4e1c113e5b27 111000 contrib/web optional 
jspwiki_2.8.0-5.diff.gz
 0677fd81be4e6b5c9dcc830cecd48643 4420552 contrib/web optional 
jspwiki_2.8.0-5_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iQIcBAEBAgAGBQJPcjQnAAoJECHSBYmXSz6Wv4cQAMY7g2lLGTjoVQ+KrFnYaOHD
zQiDAB59Cr0fS6ADm10Fpj37KFJL77Qjf8oUc2kD+2jMiCTh905Qv2X+UlWY7cjr
isY/fjgKBkgrkp2zYfOFUiGQqByViJzHu/zYHH0IiyNH9GrGhF4bVwr+eCyXknaA
Q2JBlN+C0qq+sZdQdLprHrJf1C7syyRzL9w2IrV9aVqoCAo33W/sO/rKLeOn0BdF
5d5jpWmE39f8nCAg3o2ybdFWjcYZr5OGD5akVpTu242f9ho2fz3t3QGwjymzykWo
k+E886GO0CdSF3queXqEyPqLMG1UpdlGuoU1cFYekc3uV6gpeohV4/mTpHni5Fjf
Mej+4meC5kwtt8H+Kfyzy9vNDmCsgA90uqEbZrUoGcnfyXq0cNLbFXPpUQadlx6Q
wNshedKi6NI7uOg+Zyxxf8xSsL3AJpv0zVMlaVu8P3Tuv6x4wbyuzT3n+hV9p2r3
fReIsq8BFj0ZTRKZWG/Gqe9YPYE9qL9CedjWpYRk9nbOiKpqBdigas4e9V9C/SOu
RmgYNRBCwSXYimYaVf4TBt2K0EMY3uR/zoW6WCaaQHR6CjyWzrAGwxoE5sbhf9Ca
lfiGv2en8aiMZV03dy49PVCEb2Jw0DfelE1wV3Y6tK+GXjjY160NRAn7e8+zkma0
nn6l3SwYUqC2ggBmT22P
=+Yfe
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---
__
This is the maintainer address of Debian's Java team
<http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-java-maintainers>. 
Please use
debian-j...@lists.debian.org for discussions and questions.

Reply via email to