On Fri, 13 Mar 2020 10:31:57 -0300 Lisandro Damián Nicanor Pérez Meyer 
<[email protected]> wrote:
> Package: quassel-client
> Version: 1:0.13.1-3
> 
> Hi! In the spanish translation there is a typo: it says mesnaje instead of
> mensaje.
> 
> I've tried creating a pull request on quassel's github only to be closed and
> redirected to an even more proprietary system for doing translations on

Could you try again at https://github.com/quassel/quassel-i18n/pulls ?
They recently did merge an update to German translation there.

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
pkg-kde-extras mailing list
[email protected]
https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-kde-extras

Reply via email to