Package: redmine Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
If you do not already use it, you might consider using the "podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about changes when you modify some debconf templates in your packages. The usual policy when using it is sending a warning to translators when you plan to upload a version of your package with debconf templates changes (even typo corrections). Then leave about one week for them to update their files (several translation teams have a QA process which requires time). podebconf-report-po will take care of sending the translators the needed material as well as getting the translators adresses from the PO files. All you have to do is just using the utility..:-) Example use (from your package build tree): $ podebconf-report-po This will go through debian/po/*.po files, find those needing an update, extract the translators data from these files and prepare a mail to send to these translators (you can also use the "--languageteam" switch to also mail the mail addresses listed in "Language-Team" field). You can also use this utility to request for new translations: $ podebconf-report-po --call This will send a mail to [email protected] with all the needed information and material for new translators to add new languages to your supported languages. If you apply this policy, please forget about these remarks, of course....This message is generic..:-) -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.32-5-686 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of redmine debconf templates to French # Copyright (C) 2010 Debian French l10n team <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the redmine package. # # Translators: # Jérémy Lal <[email protected]>, 2010. # Christian Perrier <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redmine 0.9.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-01 06:19-0400\n" "Last-Translator: Christian Perrier <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Redmine package now supports multiple instances" msgstr "Gestion de plusieurs instances de Redmine" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You are migrating from an unsupported version. The current instance will be " "now called the \"default\" instance. Please check your web server " "configuration files, see README.Debian." msgstr "" "Vous êtes en train de faire migrer Redmine depuis une version non gérée. " "L'instance actuelle va désormais s'appeler « default ». Veuillez vérifier la " "configuration du serveur web en vous aidant des indications du fichier /usr/" "share/doc/redmine/README.Debian." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Redmine instances to be deconfigured:" msgstr "Instances Redmine qui seront déconfigurées :" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Configuration files for these instances will be removed." msgstr "" "Les fichiers de configuration pour les instances déconfigurées seront " "supprimés." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly." msgstr "" "La déconfiguration des bases de données correspondantes sera effectuée." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:" msgstr "Instances Redmine qui seront configurées ou mises à jour :" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Space-separated list of instances identifiers." msgstr "" "Veuillez indiquer, séparés par des espaces, les identifiants des instances à " "mettre à jour ou configurer. " #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-" "identifier>/" msgstr "" "Les fichiers de configuration de chaque instance sont conservés dans /etc/" "redmine/<identifiant-instance>/." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list." msgstr "" "Pour déconfigurer une instance, il suffit de retirer son identifiant de " "cette liste." #. Type: select #. Description #: ../templates:4001 msgid "Default redmine language:" msgstr "Langue par défaut de Redmine :" #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please install redmine-${dbtype} package" msgstr "Veuillez installer le paquet redmine-${dbtype}" #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Redmine instance ${instance} is configured to use database type ${dbtype}, " "but the corresponding redmine-${dbtype} package is not installed." msgstr "" "L'instance Redmine ${instance} est configurée pour utiliser une base de " "données de type ${dbtype}, mais le paquet correspondant redmine-${dbtype} " "n'est pas installé." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Configuration of instance ${instance} is aborted." msgstr "La configuration de l'instance ${instance} est interrompue." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "To finish that configuration, please install redmine-${dbtype} package, and " "reconfigure redmine using :" msgstr "" "Pour terminer cette configuration, veuillez installer le paquet redmine-" "${dbtype}, puis reconfigurez redmine à l'aide de :" #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "dpkg-reconfigure -plow redmine" msgstr "dpkg-reconfigure -plow redmine"
_______________________________________________ Pkg-ruby-extras-maintainers mailing list [email protected] http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-ruby-extras-maintainers
