Your message dated Sat, 12 Jan 2013 10:34:24 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Close bugs from 2.88dsf-33
has caused the Debian Bug report #682560,
regarding sysvinit: [INTL:es] Updated spanish translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
682560: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=682560
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: sysvinit
Version: 2.88dsf-28
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear maintainer,

Please find attached an updated po-debconf translation of this package into
Spanish.

I'm taking over this translation due to lack of response of the previous
translator (see [1]).

Thanks for including it in your next package upload,

Javier

[1] http://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2012/07/msg00079.html - with no
answer after a week.

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)

iD8DBQFQDYfdsandgtyBSwkRAmeZAJ4ijn9CAGURMZE5RbPJPP30deey7ACePhUc
yNkZxnDhg9o7f4FDWUd8440=
=IZQc
-----END PGP SIGNATURE-----
# sysvinit po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>, 2009
#   - Translation update
#       Javier Fernández-Sanguino <[email protected]>, 2012
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas y normas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysvinit 2.87dsf-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-12 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: sysv dpkg SUGGESTION rc\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
msgstr "No se ha podido migrar al sistema de arranque basado en dependencias"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid ""
"Problems in the boot system exist which are preventing migration to "
"dependency-based boot sequencing:"
msgstr "Existen los siguientes problemas en el sistema de arranque que impiden la migración a la secuencia de arranque basada en dependencias:"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid ""
"If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
"manually.  These are typically due to obsolete conffiles being left after a "
"package has been removed, but not purged.  It is suggested that these are "
"removed by running:"
msgstr "Debe solucionar manualmente el problema reportado si se trata de una modificación local. Habitualmente estos problemas se deben a ficheros de configuración obsoletos que se mantienen tras haber borrado, pero no purgado, un paquete. Se sugiere eliminar éstos ejecutando:"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid "${SUGGESTION}"
msgstr "${SUGGESTION}"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid ""
"Package installation can not continue until the above problems have been "
"fixed.  To reattempt the migration process after these problems have been "
"fixed, run \"dpkg --configure sysv-rc\"."
msgstr "El paquete de instalación no puede continuar hasta que los problemas se hayan arreglado. Para reintentar el proceso de migración una vez estos problemas se hayan solucionado, ejecute «dpkg --configure sysv-rc»."

#~ msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
#~ msgstr "¿Desea migrar la antigua secuencia de arranque a la secuencia de arranque basada en dependencias?"

#~ msgid ""
#~ "The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. "
#~ "This is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the "
#~ "boot process to be optimized for speed and efficiency, and provides a "
#~ "more resilient framework for development."
#~ msgstr "El sistema de arranque está listo para migrar a la secuencia de arranque basada en dependencias. Este paso es irreversible, pero es recomendable: permite optimizar el proceso de arranque en velocidad y eficiencia, y proporciona un mejor entorno de desarrollo."

#~ msgid ""
#~ "A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If "
#~ "you choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-"
#~ "reconfigure sysv-rc\"."
#~ msgstr "En el archivo «/usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian» se detalla la explicación completa. Si escoge no migrar ahora, podrá hacerlo más adelante ejecutando «dpkg-reconfigure sysv-rc»."

#~ msgid ""
#~ "If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
#~ "manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS "
#~ "and fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/";
#~ "DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems "
#~ "preventing migration."
#~ msgstr "Si el problema es una modificación local, se debe arreglar manualmente. Si es un error del paquete, se debería informar mediante el BTS y se arreglará en el paquete. Para más información sobre cómo resolver los problemas que impiden la migración, vea «http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot».";

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 2.88dsf-33

Looks like we uploaded -34 and didn't do -33, so the bugs weren't closed.


Regards,
Roger

-- 
  .''`.  Roger Leigh
 : :' :  Debian GNU/Linux    http://people.debian.org/~rleigh/
 `. `'   schroot and sbuild  http://alioth.debian.org/projects/buildd-tools
   `-    GPG Public Key      F33D 281D 470A B443 6756 147C 07B3 C8BC 4083 E800

--- End Message ---
_______________________________________________
Pkg-sysvinit-devel mailing list
[email protected]
http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-sysvinit-devel

Reply via email to