Author: frank
Date: 2006-07-10 08:31:41 +0000 (Mon, 10 Jul 2006)
New Revision: 1489
Modified:
tex-common/trunk/debian/changelog
tex-common/trunk/debian/po/ca.po
tex-common/trunk/debian/po/cs.po
tex-common/trunk/debian/po/da.po
tex-common/trunk/debian/po/de.po
tex-common/trunk/debian/po/es.po
tex-common/trunk/debian/po/fr.po
tex-common/trunk/debian/po/it.po
tex-common/trunk/debian/po/ja.po
tex-common/trunk/debian/po/lt.po
tex-common/trunk/debian/po/nl.po
tex-common/trunk/debian/po/pt_BR.po
tex-common/trunk/debian/po/sv.po
tex-common/trunk/debian/po/templates.pot
tex-common/trunk/debian/po/tr.po
tex-common/trunk/debian/templates
Log:
- changed wording in one english template, ran debconf-updatepo
- installed new german, italian and french translations. We're still
missing the (european) portuguese translation, otherwise the
football semifinal participants would be complete :-)
Modified: tex-common/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/changelog 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/changelog 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -8,7 +8,7 @@
This change requires installation of a file in a TEXMF tree; we
therefore run mktexlsr if it is available.
- * Debconf Translations:
+ * Debconf Translations: [frank]
- Updated Czech translation, thanks to Miroslav Kure
<[EMAIL PROTECTED]>
- Updated Japanese translation, thank to Kenshi Muto
@@ -17,8 +17,14 @@
van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>
- Updated Danish translation, thanks to Claus Hindsgaul
<[EMAIL PROTECTED]> (closes: #376703)
+ - Updated German translation, thanks to Helge Kreutzmann
+ <[EMAIL PROTECTED]>
+ - Updated italian translation, thanks to Luca Monducci
+ <[EMAIL PROTECTED]> (closes: #377378).
+ - Updated french translation, thanks to Jean-Baka Domelevo-Entfellner
+ <[EMAIL PROTECTED]> (closes: #377388)
- -- Frank Küster <[EMAIL PROTECTED]> Tue, 4 Jul 2006 18:58:50 +0200
+ -- Frank Küster <[EMAIL PROTECTED]> Mon, 10 Jul 2006 10:28:35 +0200
tex-common (0.25) unstable; urgency=low
Modified: tex-common/trunk/debian/po/ca.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/ca.po 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/ca.po 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tetex-bin 2.0.2-21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Josep Monés i Teixidor <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -19,8 +19,7 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
msgstr ""
#. Type: note
Modified: tex-common/trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/cs.po 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/cs.po 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tex-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+#, fuzzy
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
msgstr ""
"mktex.cnf v /etc/texmf/ zastiňuje změněný /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
@@ -42,11 +42,11 @@
"TeX. Font caching might not work until the setting of MT_FEATURES has been "
"transferred to your configuration file."
msgstr ""
-"Způsob cachování TeXových fontů se změnil a nyní vyžaduje soubor "
-"/usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. Na vašem systému však již existuje "
-"/etc/texmf/web2c/mktex.cnf s potenciálními lokálními úpravami, který "
-"tento nový soubor před TeXem skrývá. Cachování fontů nemusí fungovat "
-"dokud do svého konfiguračního souboru nepřenesete nastavení MT_FEATURES."
+"Způsob cachování TeXových fontů se změnil a nyní vyžaduje soubor /usr/share/"
+"texmf/web2c/mktex.cnf. Na vašem systému však již existuje /etc/texmf/web2c/"
+"mktex.cnf s potenciálními lokálními úpravami, který tento nový soubor před "
+"TeXem skrývá. Cachování fontů nemusí fungovat dokud do svého konfiguračního "
+"souboru nepřenesete nastavení MT_FEATURES."
#. Type: note
#. Description
Modified: tex-common/trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/da.po 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/da.po 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tetex-bin_2.0.2-8_da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -20,8 +20,10 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed
/usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
-msgstr "mktex.cnf i /etc/texmf/-skygger �ndrede
/usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+#, fuzzy
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+msgstr ""
+"mktex.cnf i /etc/texmf/-skygger �ndrede /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
#. Type: note
#. Description
@@ -34,11 +36,11 @@
"TeX. Font caching might not work until the setting of MT_FEATURES has been "
"transferred to your configuration file."
msgstr ""
-"M�den TeX mellemlagrer skrifttyper er �ndret, og kr�ver installation "
-"af /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. P� dit system eksisterer "
-"/etc/texmf/web2c/mktex.cnf allerede, evt. med lokale �ndringer, og g�r "
-"den nye fil usynlig for TeX. Skrifttypemellemlagring virker muligvis ikke f�r
"
-"indstilingen MT_FEATURES er blevet overf�rt til din ops�tningsfil."
+"M�den TeX mellemlagrer skrifttyper er �ndret, og kr�ver installation af /usr/"
+"share/texmf/web2c/mktex.cnf. P� dit system eksisterer /etc/texmf/web2c/mktex."
+"cnf allerede, evt. med lokale �ndringer, og g�r den nye fil usynlig for TeX. "
+"Skrifttypemellemlagring virker muligvis ikke f�r indstilingen MT_FEATURES er "
+"blevet overf�rt til din ops�tningsfil."
#. Type: note
#. Description
@@ -95,8 +97,10 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:38
-msgid "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not
contain"
-msgstr "En essentiel linje er fejlbeh�ftet i ${filename}: ${variable}
indeholder ikke"
+msgid ""
+"An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
+msgstr ""
+"En essentiel linje er fejlbeh�ftet i ${filename}: ${variable} indeholder ikke"
#. Type: error
#. Description
@@ -606,4 +610,3 @@
#~ msgstr ""
#~ "Bem�rk at ops�tningsfilen bliver h�ndteret af debconf, hvis du v�lger "
#~ "dette, men at du ellers er n�dt til selv at rette filen."
-
Modified: tex-common/trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/de.po 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/de.po 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian l10n german <[email protected]>\n"
@@ -18,9 +18,9 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+msgstr "mktex.cnf in /etc/texmf/ verdeckt neue
/usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
#. Type: note
#. Description
@@ -33,6 +33,13 @@
"TeX. Font caching might not work until the setting of MT_FEATURES has been "
"transferred to your configuration file."
msgstr ""
+"Der Mechanismus des TeX Schriften-Cachens ist ge�ndert worden, wodurch"
+"die Installation von /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf ben�tigt"
+"wird. Auf Ihrem System existiert /etc/texmf/web2c/mktex.cnf mit"
+"m�glichen lokalen �nderungen wodurch die neue Datei f�r TeX unsichtbar"
+"wird. Das Cachen der Schriften wird m�glicherweise nicht"
+"funktionieren, bis die Einstellung von MT_FEATURES in Ihre"
+"Konfigurationsdatei �bertragen wurde."
#. Type: note
#. Description
@@ -122,29 +129,28 @@
#~ msgid "Manage the permissions of the TeX font cache with debconf?"
#~ msgstr "Die Rechte des TeX Schriften-Caches mit Debconf verwalten?"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A TeX system needs to generate new font data (pixel data, metric, "
#~ "sources) on the fly. These files can be saved into the TeX font cache in /"
#~ "var/cache/fonts and later reused."
#~ msgstr ""
-#~ "Ein TeX-System k�nnten die Notwendigkeit haben, neue Schrift-Daten (Pixel-"
-#~ "Daten, Metriken, Quellen) instantan zu erzeugen. Diese Dateien k�nnen im "
-#~ "TeX-Schriften-Cache in /var/cache/fonts gespeichert und sp�ter wieder "
-#~ "verwendet werden."
+#~ "Ein TeX-System muss neue Schriftdaten (Pixel-Daten, Metriken, Quellen) "
+#~ "instantan erzeugen k�nnen. Diese Dateien k�nnen im TeX-Schriften-Cache "
+#~ "in /var/cache/fonts gespeichert und sp�ter wieder verwendet werden."
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you accept, font generation on multi-user machines will only work for "
#~ "users that have been added to the group you chose - this has to be done "
#~ "manually by you! On machines used only by a single user, the setup will "
#~ "try to automatically detect a suitable group."
#~ msgstr ""
-#~ "Falls Sie akzeptieren, wird die Schrifterstellung nur f�r Benutzer "
-#~ "erfolgen, die zu der von Ihnen ausgew�hlten Gruppe hinzugef�gt wurden - "
-#~ "dieses Hinzuf�gen muss manuell durch Sie erfolgen!"
+#~ "Falls Sie akzeptieren, wird die Schrifterstellung auf "
+#~ "Mehrbenutzersystemen nur f�r Benutzer erfolgen, die zu der von Ihnen "
+#~ "ausgew�hlten Gruppe hinzugef�gt wurden - dieses Hinzuf�gen muss manuell "
+#~ "durch Sie erfolgen! Auf Maschinen, die nurvon einem einzelnen Benutzer "
+#~ "verwendet werden, wird die Einrichtung versuchen, eine geeignete Gruppe "
+#~ "automatisch zu erkennen."
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The default is not to manage permissions with debconf, but this is just "
#~ "because this is required for automatic installs on Debian package "
@@ -152,25 +158,23 @@
#~ "machines or multi-user servers, accepting this is strongly recommended!"
#~ msgstr ""
#~ "Die Standardeinstellung besteht darin, die Rechte nicht mit Debconf zu "
-#~ "verwalten, aber dies ist lediglich der Fall, da dies f�r das Bauen von "
-#~ "anderen Debian-Paketen ben�tigt wird. F�r nahezu jedes andere "
-#~ "Einsatzfeld, wie Arbeitsplatz-Maschinen oder Mehrbenutzer-Server, wird "
-#~ "nachdr�cklich empfohlen, diese Option zu akzeptieren (und Benutzer zu der "
-#~ "Gruppe hinzuzuf�gen)!"
+#~ "verwalten, aber dies ist lediglich der Fall, da dies f�r das automatische "
+#~ "Installieren auf Debian Paketbaumaschinen (buildds) ben�tigt wird. F�r "
+#~ "nahezu jedes andere Einsatzfeld, wie Arbeitsplatz-Maschinen oder "
+#~ "Mehrbenutzer-Server, wird nachdr�cklich empfohlen, diese Option zu "
+#~ "akzeptieren!"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The default is \"users\", Note that on a Debian system, no local user is "
#~ "member of the \"users\" group by default, so you have to add them "
#~ "manually!"
#~ msgstr ""
-#~ "Beachten Sie, dass auf einem Debian-System, niemand standardm��ig ein "
-#~ "Mitglied der der Gruppe �users� ist, daher m�ssen die lokalen Benutzer "
-#~ "manuell hinzugef�gt werden!"
+#~ "Die Standardeinstelung ist �users�. Beachten Sie, dass auf einem Debian-"
+#~ "System kein lokaler Benutzer Mitglied der der Gruppe �users� ist, daher "
+#~ "m�ssen Sie die lokalen Benutzer manuell hinzuf�gen!"
-#, fuzzy
#~ msgid "Group that should own the TeX font cache:"
-#~ msgstr "Welcher Gruppe soll der TeX-Schriften-Cache geh�ren?"
+#~ msgstr "Gruppe, der der TeX-Schriften-Cache geh�ren soll:"
#~ msgid ""
#~ "You can choose a specific group which will own all directories under and "
@@ -181,7 +185,6 @@
#~ "unterhalb und inklusive des TeX-Schriften-Caches /var/cache/fonts "
#~ "geh�ren. Diese Verzeichnisse werden die Rechte 3775 erhalten."
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you accept, you can specify a group name and all directories under /"
#~ "var/cache/fonts will get ownership root:<groupname> and permission bits "
@@ -189,8 +192,8 @@
#~ "set). Accordingly, the ls-R index file will be owned and writable by that "
#~ "group."
#~ msgstr ""
-#~ "Falls Sie zustimmen, k�nnen Sie einen Gruppen-Namen angeben und *alle* "
-#~ "Verzeichnise unter /var/cache/fonts erhalten den Eigent�mer root:"
+#~ "Falls Sie zustimmen, k�nnen Sie einen Gruppen-Namen angeben und alle "
+#~ "Verzeichnisse unter /var/cache/fonts erhalten den Eigent�mer root:"
#~ "<Gruppenname>, die Rechte-Bits 3775 (d.h. schreibbar f�r die Gruppe "
#~ "<Gruppenname>, sticky und setgid-Bit sind gesetzt). Dementsprechend "
#~ "geh�rt die ls-R-Index-Datei dieser Gruppe und ist f�r diese Gruppe auch "
Modified: tex-common/trunk/debian/po/es.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/es.po 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/es.po 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -36,7 +36,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tetex-bin 2.0.2-5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Pe�a <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <[email protected]>\n"
@@ -47,8 +47,7 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
msgstr ""
#. Type: note
Modified: tex-common/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/fr.po 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/fr.po 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -1,38 +1,37 @@
# translation of fr.po to French
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
-#
+# Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tex-common 0.22\n"
+"Project-Id-Version: tex-common 0.25.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-20 12:28+0200\n"
-"Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: French <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-07 16:34+0200\n"
+"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+#, fuzzy
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
msgstr ""
+"Le fichier /etc/texmf/mktex.cnf masque les modifications apport�es � /usr/"
+"share/texmf/web2c/mktex.cnf."
#. Type: note
#. Description
@@ -45,12 +44,19 @@
"TeX. Font caching might not work until the setting of MT_FEATURES has been "
"transferred to your configuration file."
msgstr ""
+"Le m�canisme de mise en cache des polices TeX a chang�, il n�cessite "
+"d�sormais l'installation de /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. En g�n�ral, le "
+"fichier /etc/texmf/web2c/mktex.cnf est pr�sent et contient d'�ventuelles "
+"modifications locales, ce qui rend le nouveau fichier invisible pour TeX. La "
+"mise en cache des polices ne fonctionnera peut-�tre pas tant que le "
+"param�trage de MT_FEATURES n'aura pas �t� int�gr� au fichier de "
+"configuration."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:15
msgid "Change of name of files in /etc/texmf/texmf.d/"
-msgstr "Changement du nom des fichiers dans le r�pertoire /etc/texmf/texmf.d"
+msgstr "Changement du nom des fichiers dans le r�pertoire /etc/texmf/texmf.d/"
#. Type: note
#. Description
@@ -61,7 +67,7 @@
"extension '.cnf'."
msgstr ""
"Le fichier texmf.cnf a �t� cr�� par update-texmf � partir de tous les "
-"fichiers situ�s dans /etc/texmf/texmf.d. Cet utilitaire a �t� modifi� et "
+"fichiers situ�s dans /etc/texmf/texmf.d/. Cet utilitaire a �t� modifi� et "
"n'utilise d�sormais que les fichiers comportant l'extension ��.cnf��."
#. Type: note
@@ -71,7 +77,7 @@
"So if you had any private file in /etc/texmf/texmf.d/, then you should add '."
"cnf' to its name; for example, 22mymacro => 22mymacro.cnf."
msgstr ""
-"Ainsi si vous avez plac� un fichier personnel dans /etc/texmf/texmf.d/, il "
+"Ainsi, si vous avez plac� un fichier personnel dans /etc/texmf/texmf.d/, il "
"est donc n�cessaire d'ajouter ��.cnf�� � son nom (par exemple, 22mamacro "
"devient 22mamacro.cnf)."
@@ -131,181 +137,3 @@
#: ../templates:38
msgid "Exiting."
msgstr "Le programme de configuration va se terminer."
-
-#~ msgid "Manage the permissions of the TeX font cache with debconf?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Faut-il g�rer automatiquement les permissions du cache des polices TeX�?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A TeX system needs to generate new font data (pixel data, metric, "
-#~ "sources) on the fly. These files can be saved into the TeX font cache in /"
-#~ "var/cache/fonts and later reused."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le syst�me TeX a besoin de g�n�rer � la vol�e des polices (donn�es de "
-#~ "pixels, m�trique, sources). Ces fichiers peuvent �tre enregistr�s dans le "
-#~ "cache des polices Tex situ� dans /var/cache/fonts pour �tre r�utilis�s "
-#~ "plus tard."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not accept, the font cache directory will be world-writable "
-#~ "which is a security risk. If you accept, you can specify a group name "
-#~ "and all directories under /var/cache/fonts will get ownership root:"
-#~ "<groupname> and permission bits 3775."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous refusez, le r�pertoire cache des polices poss�dera les droits "
-#~ "d'�criture pour tous, ce qui est un risque pour la s�curit�. Si vous "
-#~ "acceptez, vous pourrez indiquer un nom de groupe et tous les r�pertoires "
-#~ "sous /var/cache/fonts seront � root:<nom du groupe> et auront les "
-#~ "permissions 3775."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you accept, font generation on multi-user machines will only work for "
-#~ "users that have been added to the group you chose - this has to be done "
-#~ "manually by you! On machines used only by a single user, the setup will "
-#~ "try to automatically detect a suitable group."
-#~ msgstr ""
-#~ "En acceptant cette option, la g�n�ration des polices sur un syst�me "
-#~ "multiutilisateurs ne fonctionnera que pour les utilisateurs appartenant "
-#~ "au groupe que vous avez choisi�; vous devez faire cette op�ration vous-"
-#~ "m�me. Sur les machines utilis�es par un seul utilisateur, la "
-#~ "configuration automatique essaiera de d�tecter un utilisateur ad�quat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default is not to manage permissions with debconf, but this is just "
-#~ "because this is required for automatic installs on Debian package "
-#~ "building machines (buildds). In almost every other setup, like desktop "
-#~ "machines or multi-user servers, accepting this is strongly recommended!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le comportement par d�faut est de ne pas g�rer automatiquement les "
-#~ "permissions, mais uniquement parce que c'est n�cessaire pour "
-#~ "l'installation automatique sur les machines Debian de construction de "
-#~ "paquets (buildds). Dans presque toutes les autres configurations (machine "
-#~ "de bureau, serveur multiutilisateurs), il est fortement recommand� "
-#~ "d'accepter cette option."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default is \"users\", Note that on a Debian system, no local user is "
-#~ "member of the \"users\" group by default, so you have to add them "
-#~ "manually!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le groupe par d�faut est ��users��. Veuillez noter que sur un syst�me "
-#~ "Debian, aucun utilisateur local n'est par d�faut membre de ce groupe, ce "
-#~ "qui fait que vous devez les ajouter vous-m�me."
-
-#~ msgid "Group that should own the TeX font cache:"
-#~ msgstr "Nom du groupe propri�taire du cache des polices Tex�:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can choose a specific group which will own all directories under and "
-#~ "including the TeX font cache /var/cache/fonts. These directories will "
-#~ "get permission 3775."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez choisir un groupe particulier qui poss�dera tous les "
-#~ "r�pertoires sous le cache des polices TeX situ� sous /var/cache/fonts (ce "
-#~ "r�pertoire inclus). Ces r�pertoires auront les permissions 3775."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The setup detected only a single user who works on this system. If this "
-#~ "is correct, the best choice is to choose this user's private group with "
-#~ "the same name as the user name."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'installateur a d�tect� qu'un seul utilisateur travaille sur ce syst�me. "
-#~ "Si cela est le cas, le meilleur choix est de choisir le nom de cet "
-#~ "utilisateur comme nom de groupe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If it is incorrect and more users are supposed to work on this machine, "
-#~ "or if daemons running as system users will use TeX, it is suggested to "
-#~ "choose an existing group, like \"users\", and add the required users "
-#~ "manually."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si ce n'est pas le cas, et que plusieurs utilisateurs travaillent sur "
-#~ "cette machine, ou si des d�mons actifs sous des identifiants syst�me "
-#~ "utilisent TeX, il est sugg�r� de choisir un groupe existant tel que "
-#~ "��users�� et d'ajouter les utilisateurs requis vous-m�me."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you accept, you can specify a group name and all directories under /"
-#~ "var/cache/fonts will get ownership root:<groupname> and permission bits "
-#~ "3775 (i.e. writable for the group <groupname>, sticky and setgid bit "
-#~ "set). Accordingly, the ls-R index file will be owned and writable by that "
-#~ "group."
-#~ msgstr ""
-#~ "En acceptant cette option, vous pourrez indiquer un nom de groupe�; tous "
-#~ "les r�pertoires sous /var/cache/fonts appartiendront � root:<nom du "
-#~ "groupe> et auront les permissions 3775 (c'est-�-dire�: droit d'�criture "
-#~ "pour <nom du groupe> avec le bit collant (��sticky bit��) ainsi que le "
-#~ "bit setguid). En cons�quence, le fichier d'index ls-R appartiendra � ce "
-#~ "groupe et pourra �tre modifi� par les membres de ce groupe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the ls-R file which should be writable by their respective group."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fichier d'index (ls-R) pour lequel le groupe devrait avoir la permission "
-#~ "d'�criture�: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are many files installed in a typical TeX system. To speed up the "
-#~ "search of these files a list of available files is stored in a file "
-#~ "called ls-R. There are three different locations for TeX files on a "
-#~ "Debian system:\n"
-#~ " - main: usually /usr/share/texmf, contains only files installed\n"
-#~ " by debian packages.\n"
-#~ " - var: usually /var/lib/texmf, contains generated files from the\n"
-#~ " TeX system like format files.\n"
-#~ " - cache: usually /var/cache/fonts, contains generated fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "De nombreux fichiers sont install�s par TeX. Afin d'acc�l�rer la "
-#~ "recherche de ces fichiers, une liste des fichiers disponibles est stock�e "
-#~ "dans un fichier appel� ls-R. Dans un syst�me Debian, il y a trois "
-#~ "emplacements diff�rents pour ces fichiers :\n"
-#~ " - main�: g�n�ralement /usr/share/texmf, qui ne contient que les fichiers "
-#~ "install�s par les paquets Debian�;\n"
-#~ " - var�: g�n�ralement /var/lib/texmf, qui contient les fichiers cr��s par "
-#~ "le syst�me TeX, comme les fichiers de formats�;\n"
-#~ " - cache�: g�n�ralement /var/cache/fonts, qui contient les polices cr��es."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can select from these three locations those whose ls-R files should "
-#~ "be group writable. Group write permissions for deselected ls-R will be "
-#~ "removed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez s�lectionner les emplacements pour lesquels le groupe aura la "
-#~ "permission d'�crire les fichiers ls-R. Les permissions d'�criture pour "
-#~ "les fichiers ls-R non s�lectionn�s seront supprim�es."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We suggest selecting cache (this is the defaults) and allowing a selected "
-#~ "user group to modify these ls-R files, because of the following reasons:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il est conseill� de s�lectionner ��cache��, qui est la valeur par d�faut, "
-#~ "et d'autoriser un groupe d'utilisateurs � modifier ces fichiers ls-R pour "
-#~ "les raisons suivantes�:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A lot of font files have to be generated before they can be used by xdvi, "
-#~ "dvips etc. These files are stored in /var/cache/fonts, so that they do "
-#~ "not need to be regenerated every time. Usually, these files are created "
-#~ "on-the-fly when needed. Since the directory is group-writable, the ls-R "
-#~ "file should be the same"
-#~ msgstr ""
-#~ "De nombreuses polices doivent �tre cr��es avant de pouvoir �tre utilis�es "
-#~ "par xdvi, dvips, etc. Ces fichiers sont conserv�s dans le r�pertoire /var/"
-#~ "cache/fonts afin de ne pas devoir �tre cr��s � chaque utilisation. Ces "
-#~ "fichiers sont g�n�ralement cr��s lorsque c'est n�cessaire. Comme le "
-#~ "groupe a la permission d'�crire dans le r�pertoire, les permissions sur "
-#~ "le fichier ls-R doivent �tre les m�mes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can choose a specific group which the previously selected ls-R files "
-#~ "should belong to. If you do not enter a group name here, the group "
-#~ "ownership of the selected files will not be touched at all. If you have "
-#~ "selected 'cache' in the previous question, we would suggest to select the "
-#~ "group 'users' here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez s�lectionner un groupe auquel les fichiers ls-R s�lectionn�s "
-#~ "appartiendront. Si vous n'indiquez pas de nom de groupe, les "
-#~ "appartenances des fichiers s�lectionn�s ne seront pas modifi�es . Si vous "
-#~ "avez s�lectionn� ��cache�� � la question pr�c�dente, il est conseill� de "
-#~ "s�lectionner le groupe ��users��."
Modified: tex-common/trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/it.po 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/it.po 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tex-common 0.22 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -18,8 +18,7 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
msgstr ""
#. Type: note
Modified: tex-common/trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/ja.po 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/ja.po 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tex-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 09:05+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -26,9 +26,11 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
-msgstr "/etc/texmf/ にある mktex.cnf は 変更された /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf
を遮ります"
+#, fuzzy
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+msgstr ""
+"/etc/texmf/ にある mktex.cnf は 変更された /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf "
+"を遮ります"
#. Type: note
#. Description
@@ -40,7 +42,12 @@
"cnf exists with possible local changes, and makes the new file invisible to "
"TeX. Font caching might not work until the setting of MT_FEATURES has been "
"transferred to your configuration file."
-msgstr "TeX フォントキャッシュの機構が、/usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf
のインストールを必須とするように変更されました。あなたのシステムにはローカルでの変更が加えられた可能性のある
/etc/texmf/web2c/mktex.cnf があり、新しいファイルを TeX から見えなくしています。フォントキャッシュは、あなたの設定ファイルに
MT_FEATURES の設定が移行されるまで動作しません。"
+msgstr ""
+"TeX フォントキャッシュの機構が、/usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf のインストー"
+"ルを必須とするように変更されました。あなたのシステムにはローカルでの変更が加"
+"えられた可能性のある /etc/texmf/web2c/mktex.cnf があり、新しいファイルを TeX "
+"から見えなくしています。フォントキャッシュは、あなたの設定ファイルに "
+"MT_FEATURES の設定が移行されるまで動作しません。"
#. Type: note
#. Description
Modified: tex-common/trunk/debian/po/lt.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/lt.po 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/lt.po 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tex-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 00:18+0300\n"
"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -19,8 +19,7 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
msgstr ""
#. Type: note
Modified: tex-common/trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/nl.po 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/nl.po 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tetex-bin 2.0.2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian-Dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -26,8 +26,7 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
msgstr ""
#. Type: note
Modified: tex-common/trunk/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/pt_BR.po 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/pt_BR.po 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tetex-bin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 23:42-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: l10n portuguese <[email protected]>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+#, fuzzy
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
msgstr ""
"mktex.cnf em /etc/texmf/ discretamente mudou para /usr/share/texmf/web2c/"
"mktex.cnf"
Modified: tex-common/trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/sv.po 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/sv.po 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tex-common 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 10:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -26,8 +26,7 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
msgstr ""
#. Type: note
Modified: tex-common/trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/templates.pot 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev
1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/templates.pot 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev
1489)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -19,8 +19,7 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
msgstr ""
#. Type: note
Modified: tex-common/trunk/debian/po/tr.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/tr.po 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/po/tr.po 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-03 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 10:58+0300\n"
"Last-Translator: Osman Y�ksel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
@@ -20,8 +20,7 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5
-msgid ""
-"mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
+msgid "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
msgstr ""
#. Type: note
Modified: tex-common/trunk/debian/templates
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/templates 2006-07-08 18:35:27 UTC (rev 1488)
+++ tex-common/trunk/debian/templates 2006-07-10 08:31:41 UTC (rev 1489)
@@ -2,7 +2,7 @@
Type: note
#flag:comment:2
# Please do not translate FEATURES!
-_Description: mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed
/usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf
+_Description: mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows new
/usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf
The mechanism of TeX font caching has changed, requiring the
installation of /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. On your system,
/etc/texmf/web2c/mktex.cnf exists with possible local changes, and
_______________________________________________
Pkg-tetex-commits mailing list
[email protected]
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-tetex-commits