Author: qboosh                       Date: Sun Jul  1 13:01:28 2007 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- for 4.9

---- Files affected:
SOURCES:
   texinfo-pl.po-update.patch (1.2 -> 1.3)  (NEW)

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/texinfo-pl.po-update.patch
diff -u /dev/null SOURCES/texinfo-pl.po-update.patch:1.3
--- /dev/null   Sun Jul  1 15:01:28 2007
+++ SOURCES/texinfo-pl.po-update.patch  Sun Jul  1 15:01:23 2007
@@ -0,0 +1,57 @@
+--- texinfo-4.9/po/pl.po.orig  2007-06-27 18:59:12.000000000 +0200
++++ texinfo-4.9/po/pl.po       2007-07-01 14:47:08.802114318 +0200
+@@ -1,14 +1,14 @@
+ # Polish translation for texinfo.
+ # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+ # This file is distributed under the same license as the texinfo package.
+-# Jakub Bogusz <[EMAIL PROTECTED]>, 2003-2004.
++# Jakub Bogusz <[EMAIL PROTECTED]>, 2003-2007.
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
++"Project-Id-Version: texinfo 4.9\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+ "POT-Creation-Date: 2007-06-27 09:59-0700\n"
+-"PO-Revision-Date: 2004-12-05 12:24+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2007-07-01 14:40+0200\n"
+ "Last-Translator: Jakub Bogusz <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+ "Language-Team: Polish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -239,6 +239,10 @@
+ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+ msgstr ""
++"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
++"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub p��niejsza 
<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
++"To jest oprogramowanie wolnodost�pne: mo�na je modyfikowa� i 
rozpowszechnia�.\n"
++"Nie ma �ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
+ 
+ #: info/info.c:499
+ #, c-format
+@@ -3093,25 +3097,3 @@
+ #, c-format
+ msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
+ msgstr "wpis %s wyst�pi� po wpisie z dodatkow� nazw�"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
+-#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+-#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Autorzy nie daj� �ADNYCH gwarancji. Ten program mo�na rozprowadza�\n"
+-#~ "zachowuj�c warunki Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public\n"
+-#~ "License).\n"
+-#~ "Wi�cej informacji na ten temat mo�na znale�� w plikach o nazwie 
COPYING.\n"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+-#~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
+-#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+-#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+-#~ "Autorzy nie daj� �ADNYCH gwarancji. Ten program mo�na rozprowadza�\n"
+-#~ "zachowuj�c warunki Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public\n"
+-#~ "License).\n"
+-#~ "Wi�cej informacji na ten temat mo�na znale�� w plikach o nazwie 
COPYING.\n"
================================================================
_______________________________________________
pld-cvs-commit mailing list
[email protected]
http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-cvs-commit

Reply via email to