Author: qboosh Date: Mon Oct 29 21:15:19 2007 GMT Module: SOURCES Tag: HEAD ---- Log message: - for 3.6.0
---- Files affected: SOURCES: lftp-pl.po-update.patch (1.36 -> 1.37) (NEW) ---- Diffs: ================================================================ Index: SOURCES/lftp-pl.po-update.patch diff -u /dev/null SOURCES/lftp-pl.po-update.patch:1.37 --- /dev/null Mon Oct 29 22:15:19 2007 +++ SOURCES/lftp-pl.po-update.patch Mon Oct 29 22:15:14 2007 @@ -0,0 +1,171 @@ +--- lftp-3.6.0/po/pl.po.orig 2007-10-19 15:32:30.000000000 +0200 ++++ lftp-3.6.0/po/pl.po 2007-10-29 21:44:24.720435510 +0100 +@@ -7,10 +7,10 @@ + # + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: lftp 3.5.9\n" ++"Project-Id-Version: lftp 3.6.0\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" + "POT-Creation-Date: 2007-10-19 17:32+0400\n" +-"PO-Revision-Date: 2007-01-28 14:07+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2007-10-29 21:30+0100\n" + "Last-Translator: Jakub Bogusz <[EMAIL PROTECTED]>\n" + "Language-Team: Polish <[EMAIL PROTECTED]>\n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -99,9 +99,8 @@ + msgstr "%s: komenda `%s' nie zosta�a wkompilowana.\n" + + #: src/FileAccess.cc:213 +-#, fuzzy + msgid "Access failed: " +-msgstr "Brak dost�pu: %s" ++msgstr "Brak dost�pu: " + + #: src/FileAccess.cc:214 + msgid "File cannot be accessed" +@@ -129,19 +128,16 @@ + msgstr "Operacja jest niedost�pna" + + #: src/FileAccess.cc:233 +-#, fuzzy + msgid "File moved" +-msgstr "Plik przeniesiony: %s" ++msgstr "Plik przeniesiony" + + #: src/FileAccess.cc:235 +-#, fuzzy + msgid "File moved to `" +-msgstr "Plik przeniesiony do `%s'" ++msgstr "Plik przeniesiony do `" + + #: src/FileAccess.cc:914 src/buffer.cc:231 +-#, fuzzy + msgid " [cached]" +-msgstr "%s [zapami�tane]" ++msgstr " [zapami�tane]" + + #: src/GetJob.cc:79 + #, c-format +@@ -208,7 +204,7 @@ + #: src/MirrorJob.cc:262 + #, c-format + msgid "Skipping file `%s' (only-existing)" +-msgstr "" ++msgstr "Pomini�cie pliku `%s' (tylko istniej�ce)" + + #: src/MirrorJob.cc:269 + #, c-format +@@ -216,9 +212,9 @@ + msgstr "Przesy�anie pliku `%s'" + + #: src/MirrorJob.cc:341 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Skipping directory `%s' (only-existing)" +-msgstr "Tworzenie katalogu `%s'" ++msgstr "Pomini�cie katalogu `%s' (tylko istniej�ce)" + + #: src/MirrorJob.cc:361 src/MirrorJob.cc:447 src/MirrorJob.cc:687 + #, c-format +@@ -233,7 +229,7 @@ + #: src/MirrorJob.cc:460 + #, c-format + msgid "Skipping symlink `%s' (only-existing)" +-msgstr "" ++msgstr "Pomijanie dowi�zania symbolicznego `%s' (tylko istniej�ce)" + + #: src/MirrorJob.cc:466 + #, c-format +@@ -364,9 +360,9 @@ + msgstr "przekroczony czas rozwi�zywania nazwy hosta" + + #: src/Resolver.cc:269 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "%d address$|es$ found" +-msgstr "---- %d znaleziono adres$y|�w$\n" ++msgstr "Znaleziono %d adres$|y|�w$" + + #: src/Resolver.cc:779 + msgid "Host name lookup failure" +@@ -1805,9 +1801,9 @@ + msgstr "protok�� nie jest obs�ugiwany" + + #: src/ftpclass.cc:2014 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Accepted data connection from (%s) port %u" +-msgstr "��czenie si� (gniazdo danych) z (%s) port %u" ++msgstr "Przyjmowanie po��czenia danych z (%s) portu %u" + + #: src/ftpclass.cc:2056 + #, c-format +@@ -2015,15 +2011,15 @@ + + #: src/pgetJob.cc:120 + msgid "pget: falling back to plain get" +-msgstr "" ++msgstr "pget: degradacja do zwyk�ego get" + + #: src/pgetJob.cc:124 + msgid "the target file is remote" +-msgstr "" ++msgstr "plik docelowy jest zdalny" + + #: src/pgetJob.cc:129 + msgid "the source file size is unknown" +-msgstr "" ++msgstr "nieznany rozmiar pliku �r�d�owego" + + #: src/pgetJob.cc:208 + #, c-format +@@ -2291,9 +2287,8 @@ + msgstr "ftp:fxp-force jest ustawione, ale FXP jest niedost�pne" + + #: src/Filter.cc:141 +-#, fuzzy + msgid "pipe() failed: " +-msgstr "pipe() nie powiod�o si�: %s" ++msgstr "pipe() nie powiod�o si�: " + + #: src/Filter.cc:174 src/PtyShell.cc:138 + #, c-format +@@ -2311,14 +2306,12 @@ + msgstr "execlp(/bin/sh) nieudane: %s\n" + + #: src/LocalAccess.cc:614 src/NetAccess.cc:811 +-#, fuzzy + msgid "Getting directory contents" +-msgstr "Pobieranie informacji o zawarto�ci katalogu (%lld) %s[%s]" ++msgstr "Pobieranie zawarto�ci katalogu" + + #: src/LocalAccess.cc:616 src/NetAccess.cc:815 +-#, fuzzy + msgid "Getting files information" +-msgstr "Pobieranie informacji o plikach (%d%%) [%s]" ++msgstr "Pobieranie informacji o plikach" + + #: src/NetAccess.cc:336 + #, c-format +@@ -2404,9 +2397,8 @@ + msgstr "%s (filtr)" + + #: src/PtyShell.cc:71 +-#, fuzzy + msgid "pseudo-tty allocation failed: " +-msgstr "przydzielenie pseudo-tty nie powiod�o si�: %s" ++msgstr "przydzielenie pseudo-tty nie powiod�o si�: " + + #: src/QueueFeeder.cc:69 + msgid "Added job$|s$" +@@ -2442,9 +2434,3 @@ + #: src/SFtp.cc:1065 + msgid "invalid server response format" + msgstr "nieprawid�owy format odpowiedzi serwera" +- +-#~ msgid "invalid option" +-#~ msgstr "nieprawid�owa opcja" +- +-#~ msgid "Fatal error: %s" +-#~ msgstr "B��d krytyczny: %s" ================================================================
_______________________________________________ pld-cvs-commit mailing list [email protected] http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-cvs-commit
