Author: adamg Date: Fri Mar 6 17:58:58 2009 GMT Module: SOURCES Tag: HEAD ---- Log message: - updated to 2.0.11
---- Files affected: SOURCES: gnupg2-pl.po-update.patch (1.11 -> 1.12) ---- Diffs: ================================================================ Index: SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch diff -u SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch:1.11 SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch:1.12 --- SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch:1.11 Fri Jan 23 23:34:06 2009 +++ SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch Fri Mar 6 18:58:52 2009 @@ -1,24 +1,24 @@ ---- gnupg-2.0.10/po/pl.po.orig 2009-01-23 21:12:02.386458047 +0100 -+++ gnupg-2.0.10/po/pl.po 2009-01-23 22:33:37.226461399 +0100 -@@ -3,14 +3,14 @@ - # 2007 Free Software Foundation, Inc. +--- gnupg-2.0.11/po/pl.po.orig 2009-03-03 09:09:41.000000000 +0100 ++++ gnupg-2.0.11/po/pl.po 2009-03-06 18:55:53.445369273 +0100 +@@ -4,14 +4,15 @@ # Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003-2004(?). --# fixes and updates by Jakub Bogusz <[email protected]>, 2003-2007. -+# fixes and updates by Jakub Bogusz <[email protected]>, 2003-2009. + # fixes and updates by Jakub Bogusz <[email protected]>, 2003-2007. ++# and Adam Golebiowski <[email protected]>, 2009 # msgid "" msgstr "" --"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" -+"Project-Id-Version: gnupg-2.0.10\n" + "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" - "POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2009-03-03 09:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2009-01-23 21:11+0100\n" - "Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n" +-"Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n" ++"PO-Revision-Date: 2009-03-06 18:55+0100\n" ++"Last-Translator: Adam Golebiowski <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -@@ -40,9 +40,8 @@ + "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +@@ -40,9 +41,8 @@ #. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the #. label for the quality bar. #: agent/call-pinentry.c:634 @@ -29,7 +29,7 @@ #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry #. when hovering over the quality bar. Please use an -@@ -53,6 +52,8 @@ +@@ -53,6 +53,8 @@ #: agent/call-pinentry.c:657 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip" msgstr "" @@ -38,7 +38,7 @@ #: agent/call-pinentry.c:699 #, c-format -@@ -177,21 +178,19 @@ +@@ -177,21 +179,19 @@ #: agent/divert-scd.c:224 msgid "Reset Code" @@ -63,7 +63,7 @@ #: agent/divert-scd.c:291 msgid "PIN not correctly repeated; try again" -@@ -222,7 +221,7 @@ +@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Przyjmij je mimo to" #: agent/genkey.c:193 @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be " "at least %u character long." -@@ -230,17 +229,17 @@ +@@ -230,17 +230,17 @@ "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be " "at least %u characters long." msgstr[0] "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should " "contain at least %u digit or%%0Aspecial character." -@@ -248,23 +247,23 @@ +@@ -248,23 +248,23 @@ "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should " "contain at least %u digits or%%0Aspecial characters." msgstr[0] "" @@ -130,41 +130,41 @@ #: agent/genkey.c:253 #, c-format -@@ -464,18 +463,17 @@ +@@ -464,18 +464,17 @@ msgstr "nie mo�na utworzy� gniazda: %s\n" - #: agent/gpg-agent.c:1399 + #: agent/gpg-agent.c:1402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" -msgstr "nazwa gniazda zbyt d�uga\n" -+msgstr "nazwa gniazda ,,%s'' jest zbyt d�uga\n" ++msgstr "nazwa gniazda `%s' zbyt d�uga\n" - #: agent/gpg-agent.c:1419 + #: agent/gpg-agent.c:1422 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent ju� dzia�a - nie uruchamianie nowego\n" - #: agent/gpg-agent.c:1430 scd/scdaemon.c:1028 + #: agent/gpg-agent.c:1433 scd/scdaemon.c:1046 -#, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" -msgstr "b��d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n" -+msgstr "b��d podczas odczytu identyfikatora gniazda\n" ++msgstr "b��d podczas pobierania nonce z gniazda\n" - #: agent/gpg-agent.c:1435 scd/scdaemon.c:1031 + #: agent/gpg-agent.c:1438 scd/scdaemon.c:1049 #, c-format -@@ -508,9 +506,9 @@ +@@ -508,9 +507,9 @@ msgstr "nie mo�na u�y� ,,%s'' jako katalogu domowego\n" - #: agent/gpg-agent.c:1668 scd/scdaemon.c:1063 + #: agent/gpg-agent.c:1671 scd/scdaemon.c:1081 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" -msgstr "b��d odczytu z %s: %s\n" -+msgstr "b��d odczytu identyfikatora z fd %d: %s\n" ++msgstr "b��d odczytu nonce z fd %d: %s\n" - #: agent/gpg-agent.c:1690 + #: agent/gpg-agent.c:1693 #, c-format -@@ -874,145 +872,126 @@ +@@ -874,168 +873,148 @@ msgstr "brak miejsca podczas przydzielania %lu bajt�w" #: common/asshelp.c:244 tools/gpg-connect-agent.c:2101 @@ -179,43 +179,71 @@ -msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n" +msgstr "nie mo�na po��czy� si� z agentem - pr�ba fallbacku\n" - #: common/audit.c:692 + #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars + #. verbatim. It will not be printed. + #: common/audit.c:474 + msgid "|audit-log-result|Good" +-msgstr "" ++msgstr "|autid-log-result|Dobry" + + #: common/audit.c:477 + msgid "|audit-log-result|Bad" +-msgstr "" ++msgstr "|autit-log-result|Z�y" + + #: common/audit.c:479 + msgid "|audit-log-result|Not supported" +-msgstr "" ++msgstr "|audit-log-result|Nie wspierany" + + #: common/audit.c:481 +-#, fuzzy + msgid "|audit-log-result|No certificate" +-msgstr "import certyfikat�w" ++msgstr "|audit-log-result|Brak certyfikatu" + + #: common/audit.c:483 + msgid "|audit-log-result|Error" +-msgstr "" ++msgstr "|audit-log-result|B��d" + + #: common/audit.c:716 -#, fuzzy msgid "Certificate chain available" -msgstr "�a�cuch certyfikat�w zbyt d�ugi\n" -+msgstr "�a�cuch certyfikat�w dost�pny" ++msgstr "�a�cuch certyfikat�w dostepny" - #: common/audit.c:699 + #: common/audit.c:723 -#, fuzzy msgid "root certificate missing" -msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n" -+msgstr "brak certyfikatu g��wnego" ++msgstr "certyfikat g��wny niedost�pny" - #: common/audit.c:725 + #: common/audit.c:749 msgid "Data encryption succeeded" -msgstr "" -+msgstr "Szyfrowanie danych powiod�o si�" ++msgstr "Szyfrowanie danych zako�czone" - #: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835 + #: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859 -#, fuzzy msgid "Data available" -msgstr "wypisanie wszystkich dost�pnych danych" -+msgstr "Dane dost�pne" ++msgstr "dane dost�pne" - #: common/audit.c:733 + #: common/audit.c:757 -#, fuzzy msgid "Session key created" -msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" -+msgstr "Utworzono klucz sesji" ++msgstr "Klucz sesji utworzony" - #: common/audit.c:738 + #: common/audit.c:762 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "algorithm: %s" -msgstr "poprawno��: %s" +msgstr "algorytm: %s" - #: common/audit.c:740 common/audit.c:742 + #: common/audit.c:764 common/audit.c:766 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" @@ -224,127 +252,125 @@ -"Obs�ugiwane algorytmy:\n" +msgstr "nieobs�ugiwany algorytm: %s" - #: common/audit.c:744 + #: common/audit.c:768 -#, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" -msgstr "(to nie wygl�da na zaszyfrowan� wiadomo��)\n" -+msgstr "wygl�da na brak szyfrowania" ++msgstr "(to nie wygl�da na zaszyfrowan� wiadomo��)" - #: common/audit.c:750 + #: common/audit.c:774 -#, fuzzy msgid "Number of recipients" -msgstr "Aktualni odbiorcy:\n" -+msgstr "Liczba adresat�w" ++msgstr "Liczba odbiorc�w" - #: common/audit.c:758 + #: common/audit.c:782 #, c-format msgid "Recipient %d" -msgstr "" -+msgstr "Adresat %d" ++msgstr "Odbiorca %d" - #: common/audit.c:786 + #: common/audit.c:810 msgid "Data signing succeeded" -msgstr "" -+msgstr "Podpisywanie danych powiod�o si�" ++msgstr "Podpisywanie danych zako�czone" - #: common/audit.c:806 + #: common/audit.c:830 msgid "Data decryption succeeded" -msgstr "" -+msgstr "Odszyfrowanie danych powiodlo si�" ++msgstr "Deszyfrowanie danych zako�czone" - #: common/audit.c:831 + #: common/audit.c:855 -#, fuzzy msgid "Data verification succeeded" -msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" -+msgstr "Sprawdzenie danych powiod�o si�" ++msgstr "Weryfikacja danych zako�czona" - #: common/audit.c:840 + #: common/audit.c:864 -#, fuzzy msgid "Signature available" -msgstr "Podpisano w " -+msgstr "Podpis dost�pny" ++msgstr "Podpis dost�pny " - #: common/audit.c:845 + #: common/audit.c:869 -#, fuzzy msgid "Parsing signature succeeded" -msgstr "nie znaleziono podpisu\n" -+msgstr "Analiza podpisu powiod�a si�" ++msgstr "Przetwarzanie podpisu zako�czone" - #: common/audit.c:850 + #: common/audit.c:874 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad hash algorithm: %s" -msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" -+msgstr "Niew�a�ciwy algorytm skr�tu: %s" ++msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu %s" - #: common/audit.c:865 + #: common/audit.c:889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature %d" -msgstr "Podpisano w " -+msgstr "Podpis %d" ++msgstr "Podpi %d " - #: common/audit.c:881 + #: common/audit.c:905 -#, fuzzy msgid "Certificate chain valid" --msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wa�ny" -+msgstr "�a�cuch certyfikat�w poprawny" + msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wa�ny" - #: common/audit.c:892 + #: common/audit.c:916 -#, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" -msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n" -+msgstr "Certyfikat g��wny jest zaufany" ++msgstr "certyfikat g��wny jest dobry" - #: common/audit.c:902 + #: common/audit.c:926 -#, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" -msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu" -+msgstr "Kontrola CRL/OCSP certyfikat�w" ++msgstr "weryfikacja CRL/OCSP certyfikat�w" - #: common/audit.c:919 + #: common/audit.c:943 -#, fuzzy msgid "Included certificates" -msgstr "eksport certyfikat�w" -+msgstr "Za��czone certyfikaty" ++msgstr "Do��czone certyfikaty" - #: common/audit.c:978 + #: common/audit.c:1002 msgid "No audit log entries." -msgstr "" -+msgstr "Brak wpis�w logu audytowego." ++msgstr "Brak wpis�w w logu." - #: common/audit.c:1027 + #: common/audit.c:1051 -#, fuzzy msgid "Unknown operation" -msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" +msgstr "Nieznana operacja" - #: common/audit.c:1045 + #: common/audit.c:1069 msgid "Gpg-Agent usable" -msgstr "" -+msgstr "Gpg-Agent dost�pny" ++msgstr "Gpg-Agent sprawny" - #: common/audit.c:1055 + #: common/audit.c:1079 msgid "Dirmngr usable" -msgstr "" -+msgstr "Dirmngr dost�pny" ++msgstr "Dirmng sprawny" - #: common/audit.c:1091 + #: common/audit.c:1115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No help available for `%s'." --msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" -+msgstr "Brak pomocy o ,,%s''." + msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" #: common/helpfile.c:80 -#, fuzzy msgid "ignoring garbage line" -msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n" -+msgstr "zignorowano b��dn� lini�" ++msgstr "b��d w linii ko�cz�cej" #: g10/armor.c:379 #, c-format -@@ -1032,9 +1011,8 @@ +@@ -1055,9 +1034,8 @@ msgstr "niew�a�ciwy nag��wek dokumentu z podpisem na ko�cu\n" #: g10/armor.c:455 @@ -355,7 +381,7 @@ #: g10/armor.c:508 msgid "nested clear text signatures\n" -@@ -1138,14 +1116,12 @@ +@@ -1161,14 +1139,12 @@ msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" #: g10/card-util.c:83 @@ -370,18 +396,18 @@ -msgstr "tajne cz��ci klucza s� niedost�pne\n" +msgstr "Kod resetuj�cy nie jest (ju� lub w og�le) dost�pny\n" - #: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294 + #: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1242 g10/card-util.c:1321 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 -@@ -1403,7 +1379,7 @@ +@@ -1426,7 +1402,7 @@ - #: g10/card-util.c:1415 + #: g10/card-util.c:1442 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" -msgstr "" +msgstr "odblokowanie PIN-u przy u�yciu kodu resetuj�cego" - #: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654 + #: g10/card-util.c:1564 g10/keyedit.c:1654 msgid "Command> " -@@ -1706,14 +1682,13 @@ +@@ -1729,14 +1705,13 @@ msgstr "automatycznie pobrano `%s' poprzez %s\n" #: g10/getkey.c:1118 @@ -399,7 +425,7 @@ #: g10/getkey.c:1930 #, c-format -@@ -1745,14 +1720,12 @@ +@@ -1768,14 +1743,12 @@ " " #: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 @@ -416,7 +442,7 @@ #: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a detached signature" -@@ -1863,9 +1836,8 @@ +@@ -1886,9 +1859,8 @@ msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" #: g10/gpg.c:431 @@ -427,7 +453,7 @@ #: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" -@@ -1887,28 +1859,24 @@ +@@ -1910,28 +1882,24 @@ msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" #: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241 @@ -458,9 +484,9 @@ -msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" +msgstr "|PLIK|zapis wyj�cia do PLIKU" - #: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 + #: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:81 msgid "do not make any changes" -@@ -2540,9 +2508,8 @@ +@@ -2563,9 +2531,8 @@ msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n" #: g10/gpgv.c:74 @@ -471,7 +497,7 @@ #: g10/gpgv.c:76 msgid "make timestamp conflicts only a warning" -@@ -3672,12 +3639,10 @@ +@@ -3695,12 +3662,10 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten podklucz? (t/N) " #: g10/keyedit.c:2118 @@ -486,7 +512,7 @@ #: g10/keyedit.c:2160 msgid "Set preference list to:\n" -@@ -4363,6 +4328,9 @@ +@@ -4386,6 +4351,9 @@ "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "\n" msgstr "" @@ -496,7 +522,7 @@ #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used #. but you should keep your existing translation. In case -@@ -5107,9 +5075,9 @@ +@@ -5130,9 +5098,9 @@ "OSTRZE�ENIE: u�ycie eksperymentalnego algorytmu klucza publicznego %s\n" #: g10/misc.c:302 @@ -508,7 +534,7 @@ #: g10/misc.c:315 #, c-format -@@ -5249,7 +5217,7 @@ +@@ -5272,7 +5240,7 @@ msgstr " (ID g��wnego klucza %s)" #: g10/passphrase.c:309 @@ -517,7 +543,7 @@ msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " "certificate:\n" -@@ -5257,9 +5225,10 @@ +@@ -5280,9 +5248,10 @@ "%u-bit %s key, ID %s,\n" "created %s%s.\n" msgstr "" @@ -530,7 +556,7 @@ #: g10/passphrase.c:335 msgid "Repeat passphrase\n" -@@ -5906,9 +5875,9 @@ +@@ -5929,9 +5898,9 @@ msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %s przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" #: g10/sig-check.c:248 @@ -542,7 +568,7 @@ #: g10/sig-check.c:324 #, c-format -@@ -6412,9 +6381,8 @@ +@@ -6435,9 +6404,8 @@ msgstr "b��dna definicja aliasu" #: jnlib/argparse.c:192 @@ -553,7 +579,7 @@ #: jnlib/argparse.c:194 msgid "invalid option" -@@ -6446,9 +6414,8 @@ +@@ -6469,9 +6437,8 @@ msgstr "polecenie ,,%.50s'' jest niejednoznaczne\n" #: jnlib/argparse.c:213 @@ -564,7 +590,7 @@ #: jnlib/argparse.c:215 #, c-format -@@ -6481,42 +6448,42 @@ +@@ -6504,42 +6471,42 @@ msgstr "konwersja z ,,%s'' do ,,%s'' nie powiod�a si�: %s\n" #: jnlib/dotlock.c:235 @@ -619,7 +645,7 @@ #: kbx/kbxutil.c:92 msgid "set debugging flags" -@@ -6599,12 +6566,12 @@ +@@ -6622,12 +6589,12 @@ #: scd/app-openpgp.c:1417 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" @@ -634,7 +660,7 @@ #: scd/app-openpgp.c:1443 #, c-format -@@ -6618,9 +6585,8 @@ +@@ -6641,9 +6608,8 @@ msgstr "||Prosz� wpisa� PIN%%0A[podpis�w wykonanych: %lu]" #: scd/app-openpgp.c:1489 @@ -645,7 +671,7 @@ #: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665 #, c-format -@@ -6651,17 +6617,17 @@ +@@ -6674,17 +6640,17 @@ msgstr "Zosta�o %d pr�b PIN-u administratora do trwa�ego zablokowania karty\n" #: scd/app-openpgp.c:1620 @@ -667,7 +693,7 @@ #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to -@@ -6671,18 +6637,17 @@ +@@ -6694,18 +6660,17 @@ msgstr "|A|PIN administratora" #: scd/app-openpgp.c:1854 @@ -690,7 +716,7 @@ #: scd/app-openpgp.c:1898 msgid "|AN|New Admin PIN" -@@ -6778,9 +6743,8 @@ +@@ -6801,9 +6766,8 @@ #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. #: scd/app-dinsig.c:526 @@ -699,29 +725,39 @@ -msgstr "|N|Nowy PIN" +msgstr "|N|Nowy pocz�tkowy PIN" - #: scd/scdaemon.c:105 + #: scd/scdaemon.c:106 msgid "run in multi server mode (foreground)" <<Diff was trimmed, longer than 597 lines>> ---- CVS-web: http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch?r1=1.11&r2=1.12&f=u
_______________________________________________ pld-cvs-commit mailing list [email protected] http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-cvs-commit
