Author: pawelz                       Date: Fri Nov 20 21:48:57 2009 GMT
Module: fortunes-pl                   Tag: HEAD
---- Log message:
- Converted to UTF-8

---- Files affected:
fortunes-pl:
   README (1.62 -> 1.63) 

---- Diffs:

================================================================
Index: fortunes-pl/README
diff -u fortunes-pl/README:1.62 fortunes-pl/README:1.63
--- fortunes-pl/README:1.62     Fri Dec  2 10:14:54 2005
+++ fortunes-pl/README  Fri Nov 20 22:48:52 2009
@@ -1,186 +1,186 @@
-Fortunki s� na licencji GPL 2.
-Stanowi� zbiorowy wysi�ek wielu wyszukiwaczy.
-Je�li kogo� pomin��em, co� pokr�ci�em itp., prosz� o kontakt
+Fortunki są na licencji GPL 2.
+Stanowią zbiorowy wysiłek wielu wyszukiwaczy.
+Jeśli kogoś pominąłem, coś pokręciłem itp., proszę o kontakt
 <[email protected]>
-Prosz� usuwa� puste linie przed dodaniem do cvsa albo podes�aniem.
+Proszę usuwać puste linie przed dodaniem do cvsa albo podesłaniem.
 
-+ adamg -- m�dro�ci Adama Go��biowskiego
++ adamg -- mądrości Adama Gołębiowskiego
 
-+ advocacy -- Z�ota Ksi�ga Cytat�w
-  Cytaty s� na pograniczu �mieszno�ci i �a�osno�ci...
-  �r�d�o: http://lech7.pse.pl/ZKC/
++ advocacy -- Złota Księga Cytatów
+  Cytaty są na pograniczu śmieszności i żałosności...
+  Źródło: http://lech7.pse.pl/ZKC/
 
 + apcoh -- najbardziej abstrakcyjne z alt.pl.comp.os.hacking
 
 + argante -- cytaty z listy mailingowej projektu argante (www.argante.org)
-  i kana�u #argante
+  i kanału #argante
 
-+ bajki -- bajki o nale�niku, powid�ach, kapu�cie, w�tr�bce, pantofelku...
++ bajki -- bajki o naleśniku, powidłach, kapuście, wątróbce, pantofelku...
 
-+ baseciq -- <@Baseciq> c��, wiem �e jak co� czasami jebn� jak�� bzdur�
-  to p�� polski ma ubaw.
++ baseciq -- <@Baseciq> cóż, wiem że jak coś czasami jebnę jakąś bzdurę
+  to pół polski ma ubaw.
 
-+ blug -- wypowiedzi cz�onk�w Bydgoszcz Linux Users Group wychwycone z #blug
++ blug -- wypowiedzi członków Bydgoszcz Linux Users Group wychwycone z #blug
 
-+ bok -- teksty z r��nych Biur Obs�ugi Klienta, sklep�w komputerowych itp,
-         generalnie PMKAK (Problem Mi�dzy Krzes�em A Komputerem) :)
++ bok -- teksty z różnych Biur Obsługi Klienta, sklepów komputerowych itp,
+         generalnie PMKAK (Problem Między Krzesłem A Komputerem) :)
 
 + cows -- wariacje na temat cowsay
 
-+ cnp -- cytaty z filmu "Ch�opaki nie p�acz�"
++ cnp -- cytaty z filmu "Chłopaki nie płaczą"
 
-+ debian.pl -- fortunki z kana�u #debian
++ debian.pl -- fortunki z kanału #debian
 
-+ djurban -- m�dro�ci djurbana
++ djurban -- mądrości djurbana
 
-+ dowcipy -- tego chyba nie trzeba opisywa�
++ dowcipy -- tego chyba nie trzeba opisywać
 
 + dowcipy-feministyczne -- sam feminizm
 
-+ dowcipy-lepper -- charyzmatyczny przyw�dca Samoobrony i jego m�dro�ci
++ dowcipy-lepper -- charyzmatyczny przywódca Samoobrony i jego mądrości
 
-+ dowcipy-naukowcy -- proste my�lenie m�drych ludzi - i na odwr�t
++ dowcipy-naukowcy -- proste myślenie mądrych ludzi - i na odwrót
 
 + dowcipy-niskopoziomowe -- dowcipy kategorii B
 
-+ dowcipy-szowinistyczne -- to, co faceci lubi� najbardziej
++ dowcipy-szowinistyczne -- to, co faceci lubią najbardziej
 
-+ dwimc -- cycaty w t�umaczeniu polskim (Yagoda) z filmu "Stary, gdzie jest
++ dwimc -- cycaty w tłumaczeniu polskim (Yagoda) z filmu "Stary, gdzie jest
   moja bryka ?!"
 
 + dzieci -- ... w oczach dzieci
 
-+ gra_polslowek -- gra polega na zamianie miejscami DU�YCH liter w kr�tkich
-  zdaniach (na przyk�ad: Gra p��S��wek -> Sra p��G��wek)
++ gra_polslowek -- gra polega na zamianie miejscami DUŻYCH liter w krótkich
+  zdaniach (na przykład: Gra półSłówek -> Sra półGłówek)
 
-+ haiku -- �r�d�o nieznane
++ haiku -- źródło nieznane
 
-+ http -- a co by by�o, gdyby kobiety by�y serwerami http?
++ http -- a co by było, gdyby kobiety były serwerami http?
 
-+ imiona -- czego mo�na si� spodziewa� po kim� o danym imieniu
++ imiona -- czego można się spodziewać po kimś o danym imieniu
 
-+ ipv6.pl -- fortunki z kana�u #ipv6.pl
++ ipv6.pl -- fortunki z kanału #ipv6.pl
 
-+ kloczkish -- cytaty z Tomasza K�oczko
++ kloczkish -- cytaty z Tomasza Kłoczko
 
-+ komputery -- t�umaczenie z angielskiego, pochodz� z witryny, kt�rej
-  adresu nikt ju� nie pami�ta ;-)
++ komputery -- tłumaczenie z angielskiego, pochodzą z witryny, której
+  adresu nikt już nie pamięta ;-)
 
-+ konikbujany -- wypowiedzi cz�owieka przedstawiaj�cego si� jako konikbujany
-  (mi�dzy innymi), bardzo egzotyczna posta�; z anathema.eu.org
++ konikbujany -- wypowiedzi człowieka przedstawiającego się jako konikbujany
+  (między innymi), bardzo egzotyczna postać; z anathema.eu.org
 
-+ koscielne -- o ko�ciele 
++ koscielne -- o kościele 
 
-+ lcamtuf -- co lepsze fragmenty list�w do lcamtufa oraz msg-�w z #hackpl.
++ lcamtuf -- co lepsze fragmenty listów do lcamtufa oraz msg-ów z #hackpl.
 
-+ linux -- t�umaczenie z angielskiego, pochodz� z witryny, kt�rej adresu
-  nikt ju� nie pami�ta ;-)
++ linux -- tłumaczenie z angielskiego, pochodzą z witryny, której adresu
+  nikt już nie pamięta ;-)
 
-+ linuxfr -- kana� #linuxfr (?)
++ linuxfr -- kanał #linuxfr (?)
 
-+ linuxpl -- m�dro�ci z kana�u #linuxpl, podes�a� Mateusz Golicz
-  <[email protected]>; nast�pnie dodano to, co zebra� Marcoos
++ linuxpl -- mądrości z kanału #linuxpl, podesłał Mateusz Golicz
+  <[email protected]>; następnie dodano to, co zebrał Marcoos
   <[email protected]>
 
-+ matrymonialne -- og�oszenia matrymonialne z roku 1935
++ matrymonialne -- ogłoszenia matrymonialne z roku 1935
 
-+ matura -- pewniaki na matur� oraz teksty z matury ;)
++ matura -- pewniaki na maturę oraz teksty z matury ;)
 
-+ microsoft -- t�umaczenie z angielskiego, pochodz� z witryny, kt�rej
-  adresu nikt ju� nie pami�ta ;-) plus do�wiadczenia w�asne ;-)
++ microsoft -- tłumaczenie z angielskiego, pochodzą z witryny, której
+  adresu nikt już nie pamięta ;-) plus doświadczenia własne ;-)
 
 + milosc -- wiersze dziewczyny Diabl0 <[email protected]>
 
-+ misc -- t�umaczenie z angielskiego, pochodz� z witryny, kt�rej adresu
-  nikt ju� nie pami�ta ;-)
++ misc -- tłumaczenie z angielskiego, pochodzą z witryny, której adresu
+  nikt już nie pamięta ;-)
 
-+ nauka -- t�umaczenie z angielskiego, pochodz� z witryny, kt�rej adresu
-  nikt ju� nie pami�ta ;-)
++ nauka -- tłumaczenie z angielskiego, pochodzą z witryny, której adresu
+  nikt już nie pamięta ;-)
 
 + nowe -- miejsce na nowe, pojedyncze fortunki
 
-+ ospl -- pewnego dnia grupka ludzi stwierdzi�a, �e tak dalej by� nie
-  mo�e ;-) a przy okazji powsta�a gar�� fortunek
++ ospl -- pewnego dnia grupka ludzi stwierdziła, że tak dalej być nie
+  może ;-) a przy okazji powstała garść fortunek
 
 + ospl-ad -- fortunki advocacy dla ospl, z list dyskusyjnych i sygnaturek :-)
 
-+ pcol -- z grupy dyskusyjnej pl.comp.os.linux; bardzo wdzi�czne miejsce
++ pcol -- z grupy dyskusyjnej pl.comp.os.linux; bardzo wdzięczne miejsce
   dla zbieraczy fortunek
 
-+ perl -- t�umaczenie z angielskiego, pochodz� z witryny, kt�rej adresu
-  nikt ju� nie pami�ta ;-)
++ perl -- tłumaczenie z angielskiego, pochodzą z witryny, której adresu
+  nikt już nie pamięta ;-)
 
-+ pingwinaria -- teksty z Pingwinari�w, zbierane w bojach ;>
++ pingwinaria -- teksty z Pingwinariów, zbierane w bojach ;>
 
-+ pld -- chodzi oczywi�cie o wypowiedzi polityk�w z Porozumienia Ludowo -
++ pld -- chodzi oczywiście o wypowiedzi polityków z Porozumienia Ludowo -
   Demokratycznego ;-p
 
-+ pld-offensive -- chodzi oczywi�cie o wypowiedzi polityk�w z Porozumienia
++ pld-offensive -- chodzi oczywiście o wypowiedzi polityków z Porozumienia
   Ludowo - Demokratycznego ;-p (nieocenzurowane)
 
-+ pldhelp -- kana� #pldhelp && support
++ pldhelp -- kanał #pldhelp && support
 
-+ pldhelp-offensive -- kana� #pldhelp && support (nieocenzurowane)
++ pldhelp-offensive -- kanał #pldhelp && support (nieocenzurowane)
 
-+ plug -- m�dro�ci z kana�u #plug, podes�a� Mateusz Golicz
-  <[email protected]> oraz ogroooomna aktualizacja dzi�ki
++ plug -- mądrości z kanału #plug, podesłał Mateusz Golicz
+  <[email protected]> oraz ogroooomna aktualizacja dzięki
   Tygrysowi ([email protected]).
 
-+ polish_manpages -- polskie t�umaczenia bywaj� tak zabawne, jak �a�osne
++ polish_manpages -- polskie tłumaczenia bywają tak zabawne, jak żałosne
 
-+ pratchett -- cytaty z Terry'ego Pratchetta (t�. w wi�kszo�ci P.W. Cholewa)
++ pratchett -- cytaty z Terry'ego Pratchetta (tł. w większości P.W. Cholewa)
 
-+ psy1 -- cytaty z Ps�w Pasikowskiego
++ psy1 -- cytaty z Psów Pasikowskiego
 
-+ puchatek -- (gdyby kto� chcia� pododawa� co� o Misiu...) z anathema.eu.org
++ puchatek -- (gdyby ktoś chciał pododawać coś o Misiu...) z anathema.eu.org
 
-+ p�ug -- kana� #p�ug: Polish(ed) �y�ka Users Group
++ pług -- kanał #pług: Polish(ed) Łyżka Users Group
 
-+ p�ug-slc2001 -- Polish(ed) �y�ka Users Group: Summer Libation Camp 2001
++ pług-slc2001 -- Polish(ed) Łyżka Users Group: Summer Libation Camp 2001
 
-+ pplug -- nieoficjalny kanal nieistniej�cego Pozna�skiego PLUG-a
++ pplug -- nieoficjalny kanal nieistniejącego Poznańskiego PLUG-a
 
 + radio_maryja -- apolityczne radio maryja
 
-+ rywingate -- troch� tekst�w od komisji �ledczej
++ rywingate -- trochę tekstów od komisji śledczej
 
-+ rzewski -- historie z �ycia porucznika R�ewskiego
++ rzewski -- historie z życia porucznika Rżewskiego
 
-+ sad -- Cytaty z ameryka�skiej ksi��ki 'Disorder in the Court'. To s�
-  autentyczne zdania, kt�re pad�y w s�dach - s�owo w s�owo.
-  Nagrane i opublikowane przez reporter�w s�dowych.
++ sad -- Cytaty z amerykańskiej książki 'Disorder in the Court'. To są
+  autentyczne zdania, które padły w sądach - słowo w słowo.
+  Nagrane i opublikowane przez reporterów sądowych.
 
 + sapkowski -- cytaty z Andrzeja Sapkowskiego
 
-+ seneka -- ze zbioru "My�li"
++ seneka -- ze zbioru "Myśli"
 
-+ sigpl -- polskie sygnaturki ze strony �ukasza Kowalczyka
++ sigpl -- polskie sygnaturki ze strony Łukasza Kowalczyka
   (www.hoohoo.prv.pl)
 
-+ sigvirus -- t�umaczenie z angielskiego, pochodz� z witryny, kt�rej
-  adresu nikt ju� nie pami�ta ;-)
++ sigvirus -- tłumaczenie z angielskiego, pochodzą z witryny, której
+  adresu nikt już nie pamięta ;-)
 
-+ slogany -- �r�d�o jest podane w sygnaturkach; chyba lepiej je przenie��
-  tutaj, podes�a� Marcin Rzewucki <[email protected]>
++ slogany -- źródło jest podane w sygnaturkach; chyba lepiej je przenieść
+  tutaj, podesłał Marcin Rzewucki <[email protected]>
 
-+ slownik -- s�ownik polsko-�wiatowy
++ slownik -- słownik polsko-światowy
 
-+ spo�em -- Z archiwum Sp��dzielni "Spo�em"
++ społem -- Z archiwum Spółdzielni "Społem"
 
-+ sport -- komentatorzy sportowi m�wi� szybciej, ni� my�l�
++ sport -- komentatorzy sportowi mówią szybciej, niż myślą
 
 + stachura -- kilka wierszy
 
 + stirlitz -- rosyjski agent w niemieckich strukturach
 
-+ teleturnieje -- m�dro�ci uczestnik�w teleturniej�w
++ teleturnieje -- mądrości uczestników teleturniejów
 
 + testnaosobowosc -- jestem jaki jestem
 
 + wierszyki -- prosto z przedszkola (offensive)
 
-+ wieza-pilot -- rozmowy wie�a-pilot
++ wieza-pilot -- rozmowy wieża-pilot
 
 + zen -- buddyzm zen
 
-+ znaki_zodiaku -- horoskop na ka�d� okazj� autorstwa Stanis�awa Tyma
++ znaki_zodiaku -- horoskop na każdą okazję autorstwa Stanisława Tyma
================================================================

---- CVS-web:
    
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/fortunes-pl/README?r1=1.62&r2=1.63&f=u

_______________________________________________
pld-cvs-commit mailing list
[email protected]
http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-cvs-commit

Reply via email to