Author: august84 Date: Tue Oct 12 17:57:18 2010 GMT Module: packages Tag: HEAD ---- Log message: - up to 2010.2.0 - most of changes applied upstream, but not all
---- Files affected: packages/hugin: hugin-pl.po-update.patch (1.13 -> 1.14) ---- Diffs: ================================================================ Index: packages/hugin/hugin-pl.po-update.patch diff -u packages/hugin/hugin-pl.po-update.patch:1.13 packages/hugin/hugin-pl.po-update.patch:1.14 --- packages/hugin/hugin-pl.po-update.patch:1.13 Tue Oct 7 22:33:14 2008 +++ packages/hugin/hugin-pl.po-update.patch Tue Oct 12 19:57:13 2010 @@ -1,27 +1,15 @@ ---- hugin-0.7.0/src/translations/pl.po.orig 2008-09-14 23:00:41.000000000 +0200 -+++ hugin-0.7.0/src/translations/pl.po 2008-09-15 23:08:36.175622879 +0200 -@@ -5,34 +5,36 @@ +--- hugin-2010.2.0/src/translations/pl.po.orig 2010-09-29 00:06:43.000000000 +0200 ++++ hugin-2010.2.0/src/translations/pl.po 2010-10-12 07:27:14.000000000 +0200 +@@ -5,7 +5,7 @@ # # Marek Januszewski <[email protected]>, 2004. # Pablo d'Angelo <[email protected]>, 2005. -# Jakub Bogusz <[email protected]>, 2005-2006. +# Jakub Bogusz <[email protected]>, 2005-2008. - # Michał Smoczyk <[email protected]>, 2007, 2008. + # Michał Smoczyk <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" --"Project-Id-Version: pl\n" --"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=77506&atid=550441\n" --"POT-Creation-Date: 2008-05-22 20:33+0200\n" --"PO-Revision-Date: 2008-09-06 16:40+0200\n" --"Last-Translator: Michał Smoczyk <[email protected]>\n" --"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" -+"Project-Id-Version: hugin-0.7.0-rc6\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" -+"group_id=77506&atid=550441\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 20:18+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2008-09-15 23:08+0200\n" -+"Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n" -+"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +@@ -19,7 +19,6 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,2718 +17,52 @@ #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 #, c-format - msgid "" - "External program %s not found as specified in preferences, reverting to " - "bundled version" --msgstr "Program zewnętrzny %s podany w ustawieniach nie został znaleziony, przywracanie wersji z pakietu instalacyjnego" -+msgstr "" -+"Program zewnętrzny %s podany w ustawieniach nie został znaleziony, " -+"przywracanie wersji z pakietu instalacyjnego" - - #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 - #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 --#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:239 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:376 --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:553 --#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:488 --#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:508 -+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:239 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:370 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:416 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:548 -+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:487 -+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:507 - msgid "Error" - msgstr "Błąd" - -@@ -40,7 +42,9 @@ - #: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:239 - #, c-format - msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path" --msgstr "Program zewnętrzny %s nie został znaleziony w pakiecie instalacyjnym, przywracanie ścieżki systemowej" -+msgstr "" -+"Program zewnętrzny %s nie został znaleziony w pakiecie instalacyjnym, " -+"przywracanie ścieżki systemowej" - - #: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:539 - #, c-format -@@ -71,18 +75,18 @@ - msgid "Creating pyramid image for %s, level %d" - msgstr "Tworzenie zdjęcia piramidalnego dla %s, poziom %d" - --#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:137 -+#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:142 - #, c-format - msgid "Failed to kill process %ld, error %d: %s" - msgstr "Nieudane zatrzymanie procesu %ld, błąd %d: %s" - --#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:430 -+#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:462 - #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:123 translations/xrc.cpp:85 --#: translations/xrc.cpp:516 xrc.cpp:85 xrc.cpp:516 -+#: translations/xrc.cpp:515 xrc.cpp:85 xrc.cpp:515 - msgid "Cancel" - msgstr "Anuluj" - --#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.h:171 -+#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.h:172 - msgid "Command Line Progress" - msgstr "Postęp linii poleceń" - -@@ -100,22 +104,46 @@ - "PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|JPEG files (*.jpg," - "*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|All files (*)|*" - msgstr "" --"Wszystkie pliki zdjęć|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*." --"PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|Pliki JPEG (*.jpg," --"*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|Wszystkie pliki (*)|*" -+"Wszystkie pliki zdjęć|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*." -+"png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|Pliki JPEG " -+"(*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|Wszystkie pliki (*)|*" - --#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:63 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:81 --#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:133 translations/xrc.cpp:518 xrc.cpp:518 -+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:65 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:83 -+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:135 translations/xrc.cpp:517 xrc.cpp:517 - msgid "Panorama Tools" - msgstr "Panorama Tools" - --#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:82 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:134 -+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:84 -+msgid "" -+"\n" -+"\n" -+"\n" -+msgstr "" -+"\n" -+"\n" -+"\n" -+ -+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:137 - msgid "" -+"0123456789012345678901234567890123456789012345\n" -+"\n" - "\n" - "\n" - "\n" - msgstr "" -+"0123456789012345678901234567890123456789012345\n" -+"\n" -+"\n" -+"\n" - "\n" -+ -+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:139 -+msgid "" -+"0123456789012345678901234567890123456789012345\n" -+"\n" -+"\n" -+msgstr "" -+"0123456789012345678901234567890123456789012345\n" - "\n" - "\n" - -@@ -134,7 +162,7 @@ - msgstr "Błąd podczas przetwarzania skryptu panotools: %s" - - #: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:169 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:187 --#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:764 -+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:884 - msgid "Could not create temporary file" - msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego" - -@@ -171,47 +199,48 @@ - msgid "Error during stitching" - msgstr "Błąd podczas składania" - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:241 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:235 - msgid "Please load images by pressing on the Load images button." --msgstr "Proszę wczytaj fotografie - naciśnij przycisk \"Wczytaj zdjęcia\"." -+msgstr "Proszę wczytać fotografie naciskając przycisk \"Wczytaj zdjęcia\"." - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:271 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:265 - #, c-format - msgid "%d images loaded." - msgstr "Wczytano %d zdjęć." - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:305 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:299 - #, c-format - msgid "Images are connected by %d control points.\n" - msgstr "Zdjęcia są połączone za pomocą %d punktów kontrolnych.\n" - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:314 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:308 - #, c-format - msgid "%d unconnected image groups found: " - msgstr "Znaleziono %d niepołączonych grup zdjęć: " - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:315 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:309 - msgid "" - "Please use the Control Points tab to connect all images with control " - "points.\n" - msgstr "" - "Użyj zakładki Punkty kontrolne aby połączyć wszystkie zdjęcia punktami " --"kontrolnymi. Można nacisnąć środkowy klawisz myszy, aby przewinąć zdjęcia w zakładce " --"punktów kontrolnych.\n" -+"kontrolnymi.\n" - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:318 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:312 - msgid "Images or control points have changed, new alignment is needed." --msgstr "Zdjęcia lub punkty kontrolne zostały zmienione. Należy ponownie wykonać wyrównanie." -+msgstr "" -+"Zdjęcia lub punkty kontrolne zostały zmienione. Należy ponownie wykonać " -+"wyrównanie." - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:329 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:323 - msgid "Very good fit." - msgstr "Bardzo dobre dopasowanie." - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:331 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:325 - msgid "Good fit." - msgstr "Dobre dopasowanie." - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:333 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:327 - msgid "" - "Bad fit, some control points might be bad, or there are parallax and " - "movement errors" -@@ -219,47 +248,47 @@ - "Złe dopasowanie, niektóre punkty kontrolne mogą być złe lub też występują " - "błędy paralaksy lub poruszenia." - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:335 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:329 - msgid "" - "Very bad fit. Check for bad control points, lens parameters, or images with " - "parallax or movement. The optimizer might have failed. Manual intervention " - "required." - msgstr "" --"Bardzo złe dopasowanie. Sprawdź złe punkty kontrolne, parametry obiektywu, " --"lub błędy paralaksy i poruszenia. Wymagana jest ręczna interwencja i zmiana " -+"Bardzo złe dopasowanie. Sprawdź złe punkty kontrolne, parametry obiektywu " -+"oraz błędy paralaksy i poruszenia. Wymagana jest ręczna interwencja i zmiana " - "ustawień." - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:337 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:331 - #, c-format - msgid "Mean error after optimization: %.1f pixel, max: %.1f\n" --msgstr "Błąd uśredniania po optymalizacji: %.1f piksel, maksymalnie: %.1f\n" -+msgstr "Średni błąd po optymalizacji: %.1f piksel, maksymalnie: %.1f\n" - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:376 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:370 - msgid "" - "At least two images are required.\n" - "Please add more images." - msgstr "" - "Wymagane są co najmniej dwa zdjęcia.\n" --"Proszę dodaj więcej zdjęć." -+"Proszę dodać więcej zdjęć." - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:396 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:390 - msgid "Aligning images" - msgstr "Wyrównywanie zdjęć" - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:396 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:390 - msgid "Finding corresponding points" - msgstr "Szukanie odpowiadających sobie punktów" - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:406 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:400 - msgid "Determining placement of the images" - msgstr "Określanie położenia zdjęć" - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:421 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:415 - #, c-format - msgid "Warning %d unconnected image groups found:" --msgstr "Ostrzeżenie. Znaleziono %d niepołączonych grup zdjęć:" -+msgstr "Uwaga: znaleziono %d niepołączonych grup zdjęć:" - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:422 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:416 - msgid "" - "Please create control points between unconnected images using the Control " - "Points tab.\n" -@@ -269,89 +298,79 @@ - "Utwórz punkty kontrolne między niepołączonymi zdjęciami używając zakładki " - "Punkty kontrolne.\n" - "\n" --"Po dodaniu punktów, naciśnij przycisk \"Wyrównaj\" ponownie." -+"Po dodaniu punktów naciśnij przycisk \"Wyrównaj\" ponownie." - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:457 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:451 - msgid "Leveling the panorama" - msgstr "Poziomowanie panoramy" - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:492 --#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:477 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:486 -+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:476 - msgid "Loading images" - msgstr "Wczytywanie zdjęć" - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:553 --#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:488 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:547 -+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:487 - msgid "Error: could not load all images" - msgstr "Błąd: nie można wczytać wszystkich zdjęć" - --#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:573 -+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:568 - msgid "Vignetting and exposure correction" - msgstr "Korekcja winietowania i ekspozycji" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:109 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:118 - msgid "Autopano (version 1.03 or greater), from http://autopano.kolor.com" --msgstr "Autopano (wersja 1.03 lub późniejsza), ze strony http://autopano.kolor.com" -+msgstr "" -+"Autopano (wersja 1.03 lub późniejsza) ze strony http://autopano.kolor.com" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:110 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:119 - msgid "Autopano-Sift, from http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/" --msgstr "Autopano-Sift, ze strony http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/" -+msgstr "" -+"Autopano-Sift ze strony http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:112 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:121 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:278 - msgid "Choose which autopano program should be used\n" - msgstr "Wybierz, który program autopano ma być używany\n" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:112 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:121 - msgid "Select autopano type" - msgstr "Wybierz typ autopano" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:125 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:134 - msgid "Autopano from http://autopano.kolor.com is not available for OSX" - msgstr "Autopano ze strony http://autopano.kolor.com jest niedostępne dla OSX" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:126 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:135 - msgid "Would you like to use Autopano-Sift instead?" - msgstr "Czy zamiast tego chciałbyś użyć Autopano-Sift?" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:177 --msgid "Specified Autopano-SIFT not installed in bundle." --msgstr "Program Autopano-SIFT nie jest zainstalowany." -- --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:186 --msgid "Specified panomatic not installed in bundle." --msgstr "Program panomatic nie jest zainstalowany." -- --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:195 --msgid "Specified matchpoint-complete-mac.sh not installed in bundle." --msgstr "Program matchpoint-complete-mac.sh nie jest zainstalowany." -- --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:201 --msgid "Select autopano frontend (script)" --msgstr "Wybierz interfejs autopano (skrypt)" -- --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:203 --msgid "Exe or Script (*.*)|*.*" --msgstr "Program lub skrypt powłoki (*.*)|*.*" -- --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:209 --msgid "No autopano selected" --msgstr "Nie wybrano autopano" -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:279 translations/xrc.cpp:486 -+#: translations/xrc.cpp:495 xrc.cpp:486 xrc.cpp:495 -+msgid "Autopano" -+msgstr "Autopano" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:219 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:294 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:300 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:311 - msgid "Autopano-SIFT not found. Please specify a valid path in the preferences" --msgstr "Nie znaleziono Autopano-SIFT. Proszę podać poprawną ścieżkę w ustawieniach." -+msgstr "" -+"Nie znaleziono Autopano-SIFT. Proszę podać poprawną ścieżkę w ustawieniach." - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:268 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:362 - #, c-format --msgid "Please use %namefile, %i or %s to specify the input files for autopano-sift" --msgstr "Proszę użyć %namefile, %i lub %s by podać nazwę plików wejściowych dla Autopano-SIFT" -+msgid "" -+"Please use %namefile, %i or %s to specify the input files for autopano-sift" -+msgstr "" -+"Proszę użyć %namefile, %i lub %s by podać nazwę plików wejściowych dla " -+"Autopano-SIFT" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:269 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:363 - msgid "Error in Autopano command" - msgstr "Błąd w poleceniu autopano" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:327 --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:437 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:411 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:527 - msgid "" - "autopano command line too long.\n" - "This is a windows limitation\n" -@@ -363,39 +382,43 @@ - "Proszę wybrać mniej zdjęć lub umieścić zdjęcia w folderze\n" - "z krótszą ścieżką" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:328 --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:438 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:412 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:528 - #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:415 - msgid "Too many images selected" - msgstr "Wybrano zbyt wiele zdjęć" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:340 --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:447 --msgid "finding control points" --msgstr "szukanie punktów kontrolnych" -- --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:343 --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:450 --#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:858 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:425 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:434 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:539 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:548 -+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:980 - msgid "Could not execute command: " - msgstr "Nie można wykonać polecenia: " - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:343 --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:348 --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:450 --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:456 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:425 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:434 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:439 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:539 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:548 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:554 - #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 - msgid "wxExecute Error" - msgstr "Błąd wxExecute" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:346 --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:454 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:431 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:545 -+msgid "finding control points" -+msgstr "szukanie punktów kontrolnych" -+ -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:437 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:552 - #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:430 - msgid "command: " - msgstr "polecenie: " - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:347 --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:455 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:438 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:553 - #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:431 - msgid "" - "\n" -@@ -404,13 +427,13 @@ - "\n" - "niepowodzenie z kodem błędu: " - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:354 --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:464 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:444 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:562 - msgid "Could not open " - msgstr "Nie można otworzyć" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:354 --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:464 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:444 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:562 - msgid "" - " for reading\n" - "This is an indicator that the autopano call failed,\n" -@@ -424,16 +447,17 @@ - "\n" - "Polecenie autopano: " - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:355 --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:467 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:445 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:565 - msgid "autopano failure" - msgstr "autopano nie powiodło się" - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:391 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:481 - msgid "autopano.exe not found. Please specify a valid path in the preferences" --msgstr "Nie znaleziono autopano.exe. Proszę podać poprawną ścieżkę w ustawieniach." -+msgstr "" -+"Nie znaleziono autopano.exe. Proszę podać poprawną ścieżkę w ustawieniach." - --#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:465 -+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:563 - msgid "" - "\n" - " current directory:" -@@ -449,60 +473,55 @@ - msgid "no command in redo history" - msgstr "brak komendy w historii \"ponów\"" - --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:212 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:213 --#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:283 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:71 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:212 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:283 -+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:71 - msgid "#" - msgstr "#" - --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:213 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:214 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:213 - msgid "left x" - msgstr "lewy x" - --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:214 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:215 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:214 - msgid "left y" - msgstr "lewy y" - --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:215 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:216 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:215 - msgid "right x" - msgstr "prawy x" - --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:216 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:217 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:216 - msgid "right y" - msgstr "prawy y" - --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:217 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:218 --#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:290 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:297 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:217 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:290 -+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:297 - msgid "Alignment" - msgstr "Wyrównanie" - --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:218 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:219 --#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:291 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:298 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:218 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:291 -+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:298 - msgid "Distance" - msgstr "Odległość" - --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:540 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:598 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:532 - msgid "No corresponding point found" - msgstr "Nie znaleziono odpowiadającego punktu" - --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:630 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:685 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:622 - msgid "new control point added" - msgstr "Dodano nowy punkt kontrolny" - --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:751 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:976 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:743 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:968 - msgid "searching similar points..." - msgstr "szukam podobnych punktów..." - --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:770 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:894 --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:806 --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:929 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:762 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:886 - msgid "Error during Fine-tune" - msgstr "Błąd podczas dostrajania" - --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:784 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:914 --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1050 --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:820 --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:949 --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:1085 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:776 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:906 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1042 - #, c-format - msgid "" - "Point finetuned, angle: %.0f deg, correlation coefficient: %0.3f, curvature: " -@@ -511,17 +530,15 @@ - "Punkt dostrojony, kąt: %.0f stopni, współczynnik korelacji: %0.3f, " - "zakrzywienie: %0.3f %0.3f " - --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:787 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:917 --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:823 --#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:952 -+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:779 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:909 - msgid "change points, or press right mouse button to add the pair" <<Diff was trimmed, longer than 597 lines>> ---- CVS-web: http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/hugin/hugin-pl.po-update.patch?r1=1.13&r2=1.14&f=u _______________________________________________ pld-cvs-commit mailing list [email protected] http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-cvs-commit
