Author: qboosh Date: Sun May 1 06:35:33 2011 GMT Module: packages Tag: HEAD ---- Log message: - updated to 8.12 - updated pl.po-update patch (from TP)
---- Files affected: packages/coreutils: coreutils-pl.po-update.patch (1.17 -> 1.18) , coreutils.spec (1.175 -> 1.176) ---- Diffs: ================================================================ Index: packages/coreutils/coreutils-pl.po-update.patch diff -u packages/coreutils/coreutils-pl.po-update.patch:1.17 packages/coreutils/coreutils-pl.po-update.patch:1.18 --- packages/coreutils/coreutils-pl.po-update.patch:1.17 Fri Feb 11 08:17:11 2011 +++ packages/coreutils/coreutils-pl.po-update.patch Sun May 1 08:35:27 2011 @@ -1,342 +1,54 @@ ---- coreutils-8.10/po/pl.po.org 2011-02-11 08:04:05.750689888 +0100 -+++ coreutils-8.10/po/pl.po 2011-02-11 08:04:33.618557666 +0100 -@@ -14,13 +14,12 @@ +--- coreutils-8.12/po/pl.po.orig 2011-04-26 16:10:25.000000000 +0200 ++++ coreutils-8.12/po/pl.po 2011-05-01 08:09:42.640292210 +0200 +@@ -14,10 +14,10 @@ # 2 format strings: Jakub Bogusz <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" --"Project-Id-Version: coreutils 8.9\n" -+"Project-Id-Version: coreutils 8.10-pre1\n" +-"Project-Id-Version: coreutils 8.11-pre1\n" ++"Project-Id-Version: coreutils 8.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" --"POT-Creation-Date: 2011-02-04 18:11+0100\n" --"PO-Revision-Date: 2011-01-05 11:00+0100\n" -+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 14:40+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2011-02-05 18:00+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2011-04-26 16:10+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2011-03-30 16:05+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2011-04-27 20:15+0200\n" "Last-Translator: Rafał Maszkowski <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" --"Language: pl\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -@@ -947,7 +946,7 @@ - #: src/hostid.c:75 src/hostname.c:112 src/id.c:169 src/install.c:610 - #: src/join.c:945 src/link.c:86 src/ln.c:520 src/logname.c:72 src/mknod.c:158 - #: src/mv.c:448 src/od.c:1799 src/ptx.c:2082 src/readlink.c:155 src/seq.c:409 --#: src/shuf.c:321 src/shuf.c:340 src/sort.c:4457 src/split.c:1008 -+#: src/shuf.c:321 src/shuf.c:340 src/sort.c:4455 src/split.c:1008 - #: src/tr.c:1798 src/tsort.c:556 src/tty.c:113 src/uname.c:253 src/uniq.c:455 - #: src/uniq.c:472 src/unlink.c:82 src/uptime.c:255 src/users.c:147 - #: src/wc.c:665 src/who.c:837 src/whoami.c:80 -@@ -1842,19 +1841,19 @@ - msgstr "obcięcie %s" + "Language: pl\n" +@@ -1923,9 +1923,9 @@ + msgstr "nie można utworzyć zwykłego pliku %s" - #: src/copy.c:342 + #: src/copy.c:977 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "%s: failed to get extents info" --msgstr "nie udało się odczytać bieżącego kontekstu" -+msgstr "%s: nie udało się odczytać informacji o rozszerzeniach" + msgid "failed to clone %s from %s" +-msgstr "nie udało się sklonować %s" ++msgstr "nie udało się sklonować %s z %s" - #: src/copy.c:381 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%s: write failed" --msgstr "błąd zapisu" -+msgstr "%s: błąd zapisu" - - #: src/copy.c:419 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "failed to extend %s" --msgstr "nie udało się otworzyć %s" -+msgstr "nie udało się rozszerzyć %s" - - #: src/copy.c:631 - #, c-format -@@ -1877,7 +1876,7 @@ - msgstr "nie udało się zachować autorstwa %s" - - #: src/copy.c:756 src/csplit.c:638 src/du.c:888 src/fmt.c:428 src/head.c:849 --#: src/sort.c:4469 src/split.c:1015 src/tac.c:544 src/tail.c:1743 src/wc.c:677 -+#: src/sort.c:4467 src/split.c:1015 src/tac.c:544 src/tail.c:1743 src/wc.c:677 + #: src/copy.c:1088 src/copy.c:2427 #, c-format - msgid "cannot open %s for reading" - msgstr "nie można otworzyć %s do czytania" -@@ -3882,9 +3881,9 @@ - " FORMAT jest interpretowany jak dla `date'\n" +@@ -10368,7 +10368,6 @@ + " nazwy, np. z --follow=name\n" - #: src/du.c:587 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "fts_read failed: %s" --msgstr "błąd fts_read" -+msgstr "błąd fts_read %s" - - #: src/du.c:711 - #, c-format -@@ -3906,7 +3905,7 @@ - msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" - msgstr "uwaga: --summarize nie może być użyte razem z --max-depth=%lu" - --#: src/du.c:883 src/sort.c:4459 src/wc.c:667 -+#: src/du.c:883 src/sort.c:4457 src/wc.c:667 - msgid "file operands cannot be combined with --files0-from" - msgstr "" - "nie można podawać argumentów plikowych i opcji --files0-from równocześnie" -@@ -3917,7 +3916,7 @@ - msgid "%s: read error" - msgstr "%s: błąd odczytu" - --#: src/du.c:950 src/sort.c:4488 src/wc.c:742 -+#: src/du.c:950 src/sort.c:4486 src/wc.c:742 - #, c-format - msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" - msgstr "przy czytaniu nazw na wejściu plik nie może mieć nazwy %s" -@@ -5039,7 +5038,6 @@ - " prób ich sparowania\n" - - #: src/join.c:213 + #: src/tail.c:302 -#, fuzzy msgid "" - "\n" - "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -@@ -5061,15 +5059,16 @@ - "Jeżeli nie jest podana opcja -t ZNAK, spacje na początku linii oddzielają\n" - "pola i są ignorowane, w przeciwnym wypadku pola są oddzielane przez\n" - "ZNAK. POLE jest numerem pola liczonym od 1. FORMAT to jedna lub więcej\n" --"specyfikacji `NUMER.POLE' albo `0'. Domyślny format wypisuje pole łączące,\n" -+"specyfikacji `NUMER.POLE' albo `0'. Domyślny FORMAT wypisuje pole łączące,\n" - "pozostałe pola z PLIKU1 i pozostałe pola z PLIKU2, wszystkie oddzielone\n" --"ZNAKIEM.\n" -+"ZNAKIEM. Jeżeli FORMAT to słowo kluczowe `auto', to pierwsza linia każdego\n" -+"z plików określa liczbę pól wypisywanych w każdej linii\n" - "\n" - "Ważne: PLIK1 i PLIK2 muszą być posortowane po polu łączącym.\n" - "Np. jeżeli `join' został uruchomiony bez opcji użyj przedtem `sort -k " - "1b,1',\n" - "a jeżeli `sort' był uruchomiony bez opcji użyj ` join -t '' '.\n" --"Zauważ, że porównania odbywają się zgodnie z regułami podanymi przez\n" -+"Zauważ, że porównania odbywają się zgodnie z regułami określonymi w \n" - "`LC_COLLATE'.\n" - "Jeżeli dane wejściowe nie są posortowane i niektóre linie nie mogą być\n" - "połączone, zostanie wypisane ostrzeżenie.\n" -@@ -5099,12 +5098,12 @@ - msgid "conflicting empty-field replacement strings" - msgstr "konflikt napisów zastępujących puste pola" - --#: src/join.c:1086 src/sort.c:4394 -+#: src/join.c:1086 src/sort.c:4392 - #, c-format - msgid "multi-character tab %s" - msgstr "wieloznakowy TAB %s" - --#: src/join.c:1090 src/sort.c:4399 -+#: src/join.c:1090 src/sort.c:4397 - #, c-format - msgid "incompatible tabs" - msgstr "niekompatybilne TABy" -@@ -8479,7 +8478,7 @@ - msgid "%s: invalid number of passes" - msgstr "%s: błędna liczba przebiegów" - --#: src/shred.c:1142 src/shuf.c:292 src/sort.c:4367 -+#: src/shred.c:1142 src/shuf.c:292 src/sort.c:4365 - #, c-format - msgid "multiple random sources specified" - msgstr "podano wiele źródeł losowych bajtów" -@@ -8546,7 +8545,7 @@ - msgid "invalid line count %s" - msgstr "błędna liczba linii %s" - --#: src/shuf.c:286 src/sort.c:4361 -+#: src/shuf.c:286 src/sort.c:4359 - #, c-format - msgid "multiple output files specified" - msgstr "podano wiele plików wyjściowych" -@@ -8835,8 +8834,8 @@ - msgid "cannot create temporary file in %s" - msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego w %s" - --#: src/sort.c:934 src/sort.c:1987 src/sort.c:3033 src/sort.c:3735 --#: src/sort.c:3738 -+#: src/sort.c:934 src/sort.c:1987 src/sort.c:3031 src/sort.c:3733 -+#: src/sort.c:3736 - msgid "open failed" - msgstr "błąd otwierania pliku" - -@@ -8844,7 +8843,7 @@ - msgid "fflush failed" - msgstr "błąd fflush" - --#: src/sort.c:959 src/sort.c:1990 src/sort.c:4626 -+#: src/sort.c:959 src/sort.c:1990 src/sort.c:4624 - msgid "close failed" - msgstr "błąd zamykania pliku" - -@@ -8925,28 +8924,28 @@ - msgid "^ no match for key\n" - msgstr "^ brak dopasowania klucza\n" - --#: src/sort.c:2351 -+#: src/sort.c:2349 - #, c-format - msgid "obsolescent key `%s' used; consider `%s' instead" + " -s, --sleep-interval=N with -f, sleep for approximately N seconds\n" + " (default 1.0) between iterations.\n" +@@ -10378,6 +10377,8 @@ msgstr "" - "został użyty zdezaktualizowany klucz `%s', rozważ użycie `%s' zamiast niego" - --#: src/sort.c:2357 -+#: src/sort.c:2355 - #, c-format - msgid "key %lu has zero width and will be ignored" - msgstr "klucz %lu ma zerową długość i będzie zignorowany" - --#: src/sort.c:2368 -+#: src/sort.c:2366 - #, c-format - msgid "leading blanks are significant in key %lu; consider also specifying `b'" - msgstr "początkowe odstępy są znaczące w kluczu %lu, rozważ podanie `b'" - --#: src/sort.c:2381 -+#: src/sort.c:2379 - #, c-format - msgid "key %lu is numeric and spans multiple fields" - msgstr "klucz %lu jest numeryczny i rozciąga się na wiele pól" - --#: src/sort.c:2413 -+#: src/sort.c:2411 - #, c-format - msgid "option `-%s' is ignored" - msgid_plural "options `-%s' are ignored" -@@ -8954,103 +8953,103 @@ - msgstr[1] "opcje `-%s' zostały zignorowane" - msgstr[2] "opcji `-%s' zostało zignorowanych" - --#: src/sort.c:2419 -+#: src/sort.c:2417 - #, c-format - msgid "option `-r' only applies to last-resort comparison" - msgstr "optja `-r' ma zastosowanie tylko do porównań ostatniej szansy" - --#: src/sort.c:2693 src/sort.c:2702 -+#: src/sort.c:2691 src/sort.c:2700 - msgid "write failed" - msgstr "błąd zapisu" - --#: src/sort.c:2745 -+#: src/sort.c:2743 - #, c-format - msgid "%s: %s:%s: disorder: " - msgstr "%s: %s:%s: nieuporządkowanie: " - --#: src/sort.c:2748 -+#: src/sort.c:2746 - msgid "standard error" - msgstr "standardowe wyjście błędów" - --#: src/sort.c:3906 -+#: src/sort.c:3904 - #, c-format - msgid "%s: invalid field specification %s" - msgstr "%s: błędna specyfikacja pola %s" - --#: src/sort.c:3917 -+#: src/sort.c:3915 - #, c-format - msgid "options `-%s' are incompatible" - msgstr "opcje `-%s' nie pasują do siebie" - --#: src/sort.c:3968 -+#: src/sort.c:3966 - #, c-format - msgid "%s: invalid count at start of %s" - msgstr "%s: błędna liczba na początku %s" - --#: src/sort.c:4225 -+#: src/sort.c:4223 - msgid "invalid number after `-'" - msgstr "błędna liczba po `-'" - --#: src/sort.c:4228 src/sort.c:4314 src/sort.c:4342 -+#: src/sort.c:4226 src/sort.c:4312 src/sort.c:4340 - msgid "invalid number after `.'" - msgstr "błędna liczba po `.'" - --#: src/sort.c:4241 src/sort.c:4347 -+#: src/sort.c:4239 src/sort.c:4345 - msgid "stray character in field spec" - msgstr "nieprawidłowy znak w specyfikacji pola" - --#: src/sort.c:4288 -+#: src/sort.c:4286 - #, c-format - msgid "multiple compress programs specified" - msgstr "podano wiele programów kompresujących" - --#: src/sort.c:4305 -+#: src/sort.c:4303 - msgid "invalid number at field start" - msgstr "błędna liczba na początku pola" - --#: src/sort.c:4309 src/sort.c:4337 -+#: src/sort.c:4307 src/sort.c:4335 - msgid "field number is zero" - msgstr "numer pola wynosi zero" - --#: src/sort.c:4318 -+#: src/sort.c:4316 - msgid "character offset is zero" - msgstr "numer znaku wynosi zero" - --#: src/sort.c:4333 -+#: src/sort.c:4331 - msgid "invalid number after `,'" - msgstr "błędna liczba po `,'" + " -s, --sleep-interval=N z -f - odczekanie po N sekund (domyślnie 1,0 s)\n" + " między iteracjami\n" ++" Z inotify i --pid=P - sprawdzanie procesu P co\n" ++" najmniej co N sekund.\n" + " -v, --verbose wypisywanie zawsze nagłówków z nazwami plików\n" --#: src/sort.c:4383 -+#: src/sort.c:4381 - #, c-format - msgid "empty tab" - msgstr "pusty TAB" - --#: src/sort.c:4476 src/wc.c:691 -+#: src/sort.c:4474 src/wc.c:691 - #, c-format - msgid "cannot read file names from %s" - msgstr "nie można wczytać nazw plików z %s" - --#: src/sort.c:4498 -+#: src/sort.c:4496 - #, c-format - msgid "%s:%lu: invalid zero-length file name" - msgstr "%s:%lu: błędna nazwa pliku - o zerowej długości" - --#: src/sort.c:4504 -+#: src/sort.c:4502 - #, c-format - msgid "no input from %s" - msgstr "brak danych z %s" - --#: src/sort.c:4550 -+#: src/sort.c:4548 - #, c-format - msgid "using %s sorting rules" - msgstr "użycie reguł sortowania %s" - --#: src/sort.c:4553 -+#: src/sort.c:4551 - #, c-format - msgid "using simple byte comparison" - msgstr "użycie prostego porównywania bajtów" - --#: src/sort.c:4584 -+#: src/sort.c:4582 - #, c-format - msgid "extra operand %s not allowed with -%c" - msgstr "dodatkowy argument %s nie może być użyty z opcją -%c" -@@ -11922,7 +11921,3 @@ + #: src/tail.c:311 +@@ -11940,9 +11941,3 @@ msgstr "" "Powtarzanie na wyjściu linii ze wszystkimi podanymi NAPIS(AMI) albo `y'\n" "\n" - --#, fuzzy --#~ msgid "error reading input" --#~ msgstr "błąd czytania %s" +-#~ msgid "" +-#~ "WARNING: --preserve_context is deprecated; use --preserve-context instead" +-#~ msgstr "" +-#~ "UWAGA: opcja --preserve_context jest przestarzała, zamiast niej używaj --" +-#~ "preserve-context" ================================================================ Index: packages/coreutils/coreutils.spec diff -u packages/coreutils/coreutils.spec:1.175 packages/coreutils/coreutils.spec:1.176 --- packages/coreutils/coreutils.spec:1.175 Mon Apr 4 08:28:41 2011 +++ packages/coreutils/coreutils.spec Sun May 1 08:35:27 2011 @@ -7,12 +7,12 @@ Summary: GNU Core-utils - basic command line utilities Summary(pl.UTF-8): GNU Core-utils - podstawowe narzędzia działające z linii poleceń Name: coreutils -Version: 8.10 +Version: 8.12 Release: 1 License: GPL v3+ Group: Applications/System Source0: http://ftp.gnu.org/gnu/coreutils/%{name}-%{version}.tar.xz -# Source0-md5: 4bb81c051da6e5436fc1ad9a67ae44fe +# Source0-md5: 0f7d43c2d2e24314b43a6c6267e25b90 Source1: %{name}-non-english-man-pages.tar.bz2 # Source1-md5: f7c986ebc74ccb8d08ed70141063f14c Source2: DIR_COLORS @@ -258,6 +258,10 @@ All persons listed below can be reached at <cvs_login>@pld-linux.org $Log$ +Revision 1.176 2011/05/01 06:35:27 qboosh +- updated to 8.12 +- updated pl.po-update patch (from TP) + Revision 1.175 2011/04/04 06:28:41 glen - always nuke info/dir ================================================================ ---- CVS-web: http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/coreutils/coreutils-pl.po-update.patch?r1=1.17&r2=1.18&f=u http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/coreutils/coreutils.spec?r1=1.175&r2=1.176&f=u _______________________________________________ pld-cvs-commit mailing list [email protected] http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-cvs-commit
