Author: czarny Date: Wed Nov 1 09:52:15 2006 GMT Module: SPECS Tag: HEAD ---- Log message: - brought back to life for shitty project, taht don't want to port their big software to new autoconf (like mozilla, php) - adapted to new times - descriptions from HEAD autoconf.spec - brought from an unlucky autoconf-2_13-13 tag - I'll burn in hell for bringing back kloczeks work out of oblivion!
---- Files affected: SPECS: autoconf2_13.spec (NONE -> 1.1) (NEW) ---- Diffs: ================================================================ Index: SPECS/autoconf2_13.spec diff -u /dev/null SPECS/autoconf2_13.spec:1.1 --- /dev/null Wed Nov 1 10:52:15 2006 +++ SPECS/autoconf2_13.spec Wed Nov 1 10:52:10 2006 @@ -0,0 +1,214 @@ +# $Revision$, $Date$ +%define _realname autoconf +Summary: GNU autoconf - source configuration tools +Summary(de): Ein GNU-Hilfsmittel für Quellencode automatisch konfigurieren +Summary(es): Una herramienta GNU para configurar automáticamente el código fuente +Summary(fr): Un outil de GNU pour configurer automatiquement le code source +Summary(it): Uno strumento di GNU per automaticamente la configurazione del codice sorgente +Summary(ko): ˝ş˝şˇÎ ČŻ°ćżĄ ľűśó źŇ˝ş Äھ希 ¸ÂĂçÁÖ´Â GNU ľľą¸ +Summary(pl): GNU autoconf - narzędzie do automatycznego konfigurowania źródeł +Summary(pt_BR): GNU autoconf - ferramentas de configuraçăo de fontes +Summary(ru): GNU autoconf - Á×ÔĎËĎÎĆÉÇŐŇÁÔĎŇ ÉÓČĎÄÎŮČ ÔĹËÓÔĎ× +Summary(uk): GNU autoconf - Á×ÔĎËĎÎĆŚÇŐŇÁÔĎŇ ×ÉČŚÄÎÉČ ÔĹËÓÔŚ× +Name: autoconf2_13 +Version: 2.13 +Release: 0.1 +License: GPL +Group: Development/Building +Source0: ftp://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/%{_realname}-%{version}.tar.gz +# Source0-md5: 9de56d4a161a723228220b0f425dc711 +Patch0: %{name}-tmprace.patch +Patch1: %{name}-info.patch +Patch2: %{name}-mawk.patch +Patch3: %{name}-man.patch +Patch4: %{name}-notmp.patch +Patch5: %{name}-pinard.patch +Patch6: %{name}-fhs.patch +Patch7: %{name}-DESTDIR.patch +URL: http://www.gnu.org/software/autoconf/ +BuildRequires: m4 +BuildConflicts: m4 = 1.4o +Requires: /bin/awk +Requires: diffutils +Requires: m4 +Requires: mktemp +BuildArch: noarch +BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) + +%define _libdir %{_datadir} + +%description +GNU's Autoconf is a tool for configuring source code and Makefiles. +Using Autoconf, programmers can create portable and configurable +packages, since the person building the package is allowed to specify +various configuration options. + +You should install Autoconf if you are developing software and you'd +like to use it to create shell scripts which will configure your +source code packages. + +Note that the Autoconf package is not required for the end user who +may be configuring software with an Autoconf-generated script; +Autoconf is only required for the generation of the scripts, not their +use. + +%description -l de +GNU's Autoconf ist eines Hilfsmittels für das Konfigurieren des +Quellencodes und der Makefiles. Mit Autoconf können Programmierer die +beweglichen und konfigurierbaren Pakete erstellen, da der Person, die +das Paket aufbaut, erlaubt wird, verschiedene Konfiguration Optionen +zu spezifizieren. + +Sie sollten Autoconf installieren, wenn Sie Software entwickeln und +Sie sie benutzen möchten, um Shellindexe zu erstellen, die Ihre +Quellencodepakete konfigurieren. + +Beachten Sie, daß das Paket Autoconf nicht für den Endbenutzer +angefordert wird, der Software mit einem Autoconf-festgelegten Index +konfigurieren kann; Autoconf wird nur für das Erzeugung der Indexe, +nicht ihr Gebrauch angefordert. + +%description -l es +Autoconf de GNU es una herramienta para configurar código y makefiles +de fuente. Usando Autoconf, los programadores pueden crear los +conjuntos portables y configurables, puesto que se permite a la +persona que construye el conjunto especificar varias opciones de la +configuración. + +Usted debe instalar Autoconf si está desarrollando software y quisiera +utilizarlo para crear los shell scriptes que configurarán sus +conjuntos del código fuente. + +Observe que el conjunto de Autoconf no está requerido para el +utilizador del extremo que puede configurar software con una escritura +Autoconf-generada; Autoconf se requiere solamente para la generación +de las escrituras, no su uso. + +%description -l fr +GNU's Autoconf est un outil pour configurer le code source et les +fichiers makefile. En utilisant Autoconf, les programmeurs peuvent +créer les modules portatifs et configurables, puisqu'on permet ŕ la la +personne établissant le module d'indiquer de diverses options de +configuration. + +Vous devriez installer Autoconf si vous développez le logiciel et vous +voudriez l'employer pour créer les séquences type d'interpréteur de +commandes interactif qui configureront vos modules de code source. + +Notez que le module d'Autoconf n'est pas exigé pour l'utilisateur qui +peut configurer le logiciel avec une séquence type Autoconf-produite; +Autoconf est seulement exigé pour la génération des séquences type, +non leur utilisation. + +%description -l it +GNU's Autoconf č uno strumento per la configurazione il codice e dei +makefiles sorgente. Usando Autoconf, i programmatori possono creare i +pacchetti portatili e configurabili, poiché alla persona che sviluppa +il pacchetto č permessa specificare le varie opzioni di +configurazione. + +Dovreste installare Autoconf se state sviluppando il software e +voleste usarli per creare gli scritti di coperture che configureranno +i vostri pacchetti di codice sorgente. + +Si noti che il pacchetto di Autoconf non č richiesto per l' +utilizzatore finale che puň configurare il software con uno scritto +Autoconf-generato; Autoconf č richiesto soltanto per la generazione +degli scritti, il non loro uso. + +%description -l pl +GNU autoconf jest narzędziem wykorzystywanym do automatycznego +konfigurowania kodów źródłowych pakietów programów oraz do generowania +na podstawie automatycznie rozpoznanego środowiska plików Makefile i +innych zależnych od zawartości systemu, w którym ma przebiegać proces +kompilacji. Pomaga programiście w konfigurowaniu i tworzeniu +oprogramowania dającego się przenieść na różne platformy. Umożliwia +wybór wielu opcji podczas procesu przygotowania do kompilacji. + +GNU autoconf nie jest generalnie potrzebny końcowemu użytkownikowi, a +tylko podczas generowania samych skryptów autokonfiguracyjnych. + +%description -l pt_BR +GNU "autoconf" é uma ferramenta para configuraçăo de fontes e +Makefiles. Ele ajuda o programador na criaçăo de pacotes portáveis e +configuráveis, permitindo que a pessoa que programa o pacote +especifique várias opçőes de configuraçăo. Autoconf é necessário +somente para gerar scripts de configuraçăo. + +%description -l ru +GNU autoconf - ÉÎÓÔŇŐÍĹÎÔ ÄĚŃ Á×ÔĎËĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉÉ ÉÓČĎÄÎŮČ ÔĹËÓÔĎ× É +ÇĹÎĹŇÁĂÉÉ Makefile'Ď×. đĎÍĎÇÁĹÔ ĐŇĎÇŇÁÍÍÉÓÔŐ ÓĎÚÄÁ×ÁÔŘ ĐĎŇÔÉŇŐĹÍŮĹ É +ËĎÎĆÉÇŐŇÉŇŐĹÍŮĹ ĐÁËĹÔŮ, ĐĎÚ×ĎĚŃŃ ÔĎÍŐ, ËÔĎ ÜÔÉ ĐÁËĹÔŮ ÓĎÂÉŇÁĹÔ, +ÚÁÄÁ×ÁÔŘ ŇÁÚĚÉŢÎŮĹ ĎĐĂÉÉ ËĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉÉ. + +"autoconf" ÎĹ Ń×ĚŃĹÔÓŃ ÎĹĎÂČĎÄÉÍŮÍ ÄĚŃ ËĎÎĹŢÎĎÇĎ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ, ĹÇĎ +ÉÓĐĎĚŘÚŐŔÔ ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ÇĹÎĹŇÁĂÉÉ ËĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉĎÎÎŮČ ÓËŇÉĐÔĎ×. + +%description -l uk +GNU autoconf - ĂĹ ŚÎÓÔŇŐÍĹÎÔ ÄĚŃ Á×ÔĎÍÁÔÉŢÎϧ ËĎÎĆŚÇŐŇÁĂŚ§ ×ÉČŚÄÎÉČ +ÔĹËÓÔŚ× ÔÁ ÇĹÎĹŇÁĂŚ§ Makefile'Ś×. äĎĐĎÍĎÇÁ¤ ĐŇĎÇŇÁÍŚÓÔŐ ÓÔ×ĎŇŔ×ÁÔÉ +ÍĎÂŚĚŘÎŚ ĐÁËĹÔÉ, ÝĎ ÄĎÚ×ĎĚŃŔÔŘ ËĎÎĆŚÇŐŇÁĂŚŔ. ăĹ ÄĎÚ×ĎĚѤ ÔĎÍŐ, ČÔĎ +ÚÁĘÍÁ¤ÔŘÓŃ ÚÂĎŇËĎŔ ÔÁËÉČ ĐÁËĹÔŚ×, ÚÁÄÁ×ÁÔÉ ŇŚÚÎŚ ĎĐĂŚ§ ËĎÎĆŚÇŐŇÁĂŚ§. + +"autoconf" ÎĹ ¤ ÎĹĎÂČŚÄÎÉÍ ÄĚŃ ËŚÎĂĹ×ĎÇĎ ËĎŇÉÓÔŐ×ÁŢÁ, ĘĎÇĎ +×ÉËĎŇÉÓÔĎ×ŐŔÔŘ ÔŚĚŘËÉ ÄĚŃ ÇĹÎĹŇÁĂŚ§ ËĎÎĆŚÇŐŇÁĂŚĘÎÉČ ÓËŇÉĐÔŚ×. + +%prep +%setup -q -n %{_realname}-%{version} +%patch0 -p1 +%patch1 -p1 +%patch2 -p1 +%patch3 -p1 +%patch4 -p1 +%patch5 -p1 +%patch6 -p1 +%patch7 -p1 + +%build +%configure2_13 +%{__make} + +%install +rm -rf $RPM_BUILD_ROOT +install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1 + +%{__make} install \ + DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT + +install install-sh $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/autoconf + +install {autoconf,autoheader,autoreconf,autoscan,autoupdate,ifnames}.1 \ + $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1 + +%post +[ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 + +%postun +[ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 + +%clean +rm -rf $RPM_BUILD_ROOT + +%files +%defattr(644,root,root,755) +%attr(755,root,root) %{_bindir}/* + +%{_infodir}/autoconf.info* +%{_infodir}/standards.info* +%{_mandir}/man1/* + +%{_libdir}/autoconf + +%define date %(echo `LC_ALL="C" date +"%a %b %d %Y"`) +%changelog +* %{date} PLD Team <[EMAIL PROTECTED]> +All persons listed below can be reached at <cvs_login>@pld-linux.org + +$Log$ +Revision 1.1 2006/11/01 09:52:10 czarny +- brought back to life for shitty project, taht don't want to port their big software to new autoconf (like mozilla, php) +- adapted to new times +- descriptions from HEAD autoconf.spec +- brought from an unlucky autoconf-2_13-13 tag +- I'll burn in hell for bringing back kloczeks work out of oblivion! + ================================================================ _______________________________________________ pld-cvs-commit mailing list [email protected] http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-cvs-commit
