Author: qboosh Date: Tue May 15 19:46:54 2007 GMT Module: SOURCES Tag: HEAD ---- Log message: - updated for 1.8.7
---- Files affected: SOURCES: parted-pl.po-update.patch (1.16 -> 1.17) ---- Diffs: ================================================================ Index: SOURCES/parted-pl.po-update.patch diff -u SOURCES/parted-pl.po-update.patch:1.16 SOURCES/parted-pl.po-update.patch:1.17 --- SOURCES/parted-pl.po-update.patch:1.16 Wed Apr 4 11:29:45 2007 +++ SOURCES/parted-pl.po-update.patch Tue May 15 21:46:48 2007 @@ -1,8 +1,9 @@ ---- parted-1.8.6/po/pl.po.orig 2007-03-20 18:48:27.000000000 +0100 -+++ parted-1.8.6/po/pl.po 2007-04-04 10:38:03.538019118 +0200 +--- parted-1.8.7/po/pl.po.orig 2007-05-09 23:03:01.000000000 +0200 ++++ parted-1.8.7/po/pl.po 2007-05-15 20:03:10.914899701 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # Polish translations for GNU Parted package. - # Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +-# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. ++# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Wojciech Polak <[EMAIL PROTECTED]>, 2003, 2005, 2006. -# Jakub Bogusz <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. +# Jakub Bogusz <[EMAIL PROTECTED]>, 2006-2007. @@ -10,11 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: parted 1.8.1\n" -+"Project-Id-Version: parted 1.8.6\n" ++"Project-Id-Version: parted 1.8.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" - "POT-Creation-Date: 2007-03-20 13:47-0400\n" + "POT-Creation-Date: 2007-05-09 17:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-07 18:01+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2007-04-04 09:30+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2007-05-15 17:40+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Polish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,7 +145,7 @@ #: lib/regcomp.c:149 msgid "Invalid back reference" -msgstr "" -+msgstr "B��dny odno�nik wstecz" ++msgstr "B��dne odnosienie wstecz" #: lib/regcomp.c:152 msgid "Unmatched [ or [^" @@ -185,12 +186,12 @@ #: lib/regcomp.c:173 msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "" -+msgstr "Niespodziewany koniec wyra�enia regularnego" ++msgstr "Przedwczesny koniec wyra�enia regularnego" #: lib/regcomp.c:176 msgid "Regular expression too big" -msgstr "" -+msgstr "Wyra�enie regularne jest za du�e" ++msgstr "Wyra�enie regularne zbyt du�e" #: lib/regcomp.c:179 msgid "Unmatched ) or \\)" @@ -200,7 +201,7 @@ #: lib/regcomp.c:680 msgid "No previous regular expression" -msgstr "" -+msgstr "Brak wyra�enia regularnego" ++msgstr "Brak poprzedniego wyra�enia regularnego" #: lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" @@ -227,10 +228,10 @@ "\n" msgstr "" +"\n" -+"To oprogramowanie jest wolnodost�pne. Mo�na rozpowszechnia� jego kopie na\n" -+"warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License)\n" -+"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" -+"Nie ma �ADNEJ gwarancji w granicach dopuszczanych przez prawo.\n" ++"Licencja GPLv2+: GNU GPL w wersji 2 lub p��niejszej:\n" ++"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" ++"Ten program jest wolnodost�pny: mo�na go modyfikowa� i rozprowadza�.\n" ++"NIE MA �ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n" +"\n" #. TRANSLATORS: %s denotes an author name. @@ -431,9 +432,9 @@ -msgstr "" +msgstr "Zapewnienie (%s) w %s:%d w funkcji %s() nie powiod�o si�." - #: libparted/disk.c:202 + #: libparted/disk.c:203 #, c-format -@@ -916,47 +952,42 @@ +@@ -916,47 +952,48 @@ #: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:315 msgid "creating" @@ -448,13 +449,13 @@ #: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:410 msgid "The file system is in old (unresizeable) format." --msgstr "" -+msgstr "System plik�w jest w starym formacie, nie pozwalaj�cym na zmian� rozmiaru." + msgstr "" ++"System plik�w jest w starym formacie, nie pozwalaj�cym na zmian� rozmiaru." #: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:416 msgid "Invalid free blocks count. Run reiserfsck --check first." --msgstr "" -+msgstr "B��dna liczba wolnych blok�w. Prosz� uruchomi� najpierw reiserfsck --check." + msgstr "" ++"B��dna liczba wolnych blok�w. Prosz� uruchomi� najpierw reiserfsck --check." #: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:431 -#, fuzzy @@ -464,8 +465,9 @@ #: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:437 msgid "Reiserfs tree seems to be corrupted. Run reiserfsck --check first." --msgstr "" -+msgstr "Drzewo reiserfs wygl�da na uszkodzone. Prosz� uruchomi� najpierw reiserfsck --check." + msgstr "" ++"Drzewo reiserfs wygl�da na uszkodzone. Prosz� uruchomi� najpierw reiserfsck " ++"--check." #: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:449 -#, fuzzy @@ -475,7 +477,8 @@ msgstr "" -"System plik�w ext2 przeszed� pomy�lnie podstawowe sprawdzenie. U�yj program " -"e2fsck, aby wykona� bardziej wyczerpuj�ce sprawdzenie." -+"System plik�w reiserfs przeszed� pomy�lnie podstawowe sprawdzenie. Dok�adniejszego sprawdzenia mo�na dokona� poleceniem reiserfsck --check." ++"System plik�w reiserfs przeszed� pomy�lnie podstawowe sprawdzenie. " ++"Dok�adniejszego sprawdzenia mo�na dokona� poleceniem reiserfsck --check." #: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:474 -#, fuzzy @@ -485,12 +488,12 @@ #: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:490 msgid "Couldn't reopen device abstraction layer for read/write." --msgstr "" -+msgstr "Nie mo�na ponownie otworzy� warstwy abstrakcji urz�dzenia do odczytu/zapisu." + msgstr "" ++"Nie mo�na ponownie otworzy� warstwy abstrakcji urz�dzenia do odczytu/zapisu." #: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:508 libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:552 #: libparted/fs/hfs/hfs.c:250 libparted/fs/hfs/hfs.c:629 -@@ -964,31 +995,30 @@ +@@ -964,31 +1001,30 @@ msgstr "zmniejszanie" #: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:520 @@ -529,27 +532,28 @@ #: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:715 #, c-format -@@ -996,52 +1026,38 @@ +@@ -996,52 +1032,46 @@ "GNU Parted has detected libreiserfs interface version mismatch. Found %d-%" "d, required %d. ReiserFS support will be disabled." msgstr "" -+"GNU Parted wykry� niezgodno�� wersji interfejsu libreiserfs. Znaleziono %d-%d, wymagana jest %d. Obs�uga ReiserFS b�dzie wy��czona." ++"GNU Parted wykry� niezgodno�� wersji interfejsu libreiserfs. Znaleziono %d-%" ++"d, wymagana jest %d. Obs�uga ReiserFS b�dzie wy��czona." #: libparted/labels/aix.c:137 -#, fuzzy msgid "Support for reading AIX disk labels is is not implemented yet." --msgstr "" + msgstr "" -"Wsparcie dla tworzenia system�w plik�w %s nie zosta�o jeszcze " -"zaimplementowane." -+msgstr "Obs�uga odczytu etykiet dyskowych AIX jeszcze nie zosta�a zaimplementowana." ++"Obs�uga odczytu etykiet dyskowych AIX jeszcze nie zosta�a zaimplementowana." #: libparted/labels/aix.c:148 -#, fuzzy msgid "Support for writing AIX disk labels is is not implemented yet." --msgstr "" + msgstr "" -"Wsparcie dla tworzenia system�w plik�w %s nie zosta�o jeszcze " -"zaimplementowane." -+msgstr "Obs�uga zapisu etykiet dyskowych AIX jeszcze nie zosta�a zaimplementowana." ++"Obs�uga zapisu etykiet dyskowych AIX jeszcze nie zosta�a zaimplementowana." #: libparted/labels/aix.c:161 -#, fuzzy @@ -558,7 +562,8 @@ msgstr "" -"Wsparcie dla tworzenia system�w plik�w %s nie zosta�o jeszcze " -"zaimplementowane." -+"Obs�uga dodawania partycji do etykiet dyskowych AIX jeszcze nie zosta�a zaimplementowana." ++"Obs�uga dodawania partycji do etykiet dyskowych AIX jeszcze nie zosta�a " ++"zaimplementowana." #: libparted/labels/aix.c:171 -#, fuzzy @@ -567,7 +572,8 @@ msgstr "" -"Wsparcie dla tworzenia system�w plik�w %s nie zosta�o jeszcze " -"zaimplementowane." -+"Obs�uga powielania partycji na etykietach dyskowych AIX jeszcze nie zosta�a zaimplementowana." ++"Obs�uga powielania partycji na etykietach dyskowych AIX jeszcze nie zosta�a " ++"zaimplementowana." #: libparted/labels/aix.c:189 -#, fuzzy @@ -577,28 +583,30 @@ msgstr "" -"Wsparcie dla tworzenia system�w plik�w %s nie zosta�o jeszcze " -"zaimplementowane." -+"Obs�uga ustawiania rodzaju systemu partycji na etykietach dyskowych AIX jeszcze nie zosta�a zaimplementowana." ++"Obs�uga ustawiania rodzaju systemu partycji na etykietach dyskowych AIX " ++"jeszcze nie zosta�a zaimplementowana." #: libparted/labels/aix.c:199 -#, fuzzy msgid "Support for setting flags in AIX disk labels is not implemented yet." --msgstr "" + msgstr "" -"Wsparcie dla tworzenia system�w plik�w %s nie zosta�o jeszcze " -"zaimplementowane." -+msgstr "Obs�uga ustawiania flag na etykietach dyskowych AIX jeszcze nie zosta�a zaimplementowana." ++"Obs�uga ustawiania flag na etykietach dyskowych AIX jeszcze nie zosta�a " ++"zaimplementowana." - #: libparted/labels/bsd.c:501 libparted/labels/dasd.c:758 - #: libparted/labels/dos.c:1975 libparted/labels/dvh.c:770 -@@ -1056,14 +1072,12 @@ + #: libparted/labels/bsd.c:501 libparted/labels/dasd.c:755 + #: libparted/labels/dos.c:1974 libparted/labels/dvh.c:770 +@@ -1056,14 +1086,12 @@ msgstr "Nie mo�na przydzieli� miejsca na etykiet� dysku bsd." - #: libparted/labels/dasd.c:169 + #: libparted/labels/dasd.c:166 -#, fuzzy msgid "Unable to determine the block size of this dasd" -msgstr "Nie mo�na ustali� rozmiaru %s (%s)." +msgstr "Nie mo�na ustali� rozmiaru bloku dla tego dasd" - #: libparted/labels/dasd.c:784 + #: libparted/labels/dasd.c:781 -#, fuzzy msgid "Unable to allocate a dasd disklabel slot" -msgstr "Nie mo�na przydzieli� miejsca na etykiet� dysku bsd." @@ -606,32 +614,32 @@ #: libparted/labels/dos.c:827 #, c-format -@@ -1122,6 +1136,8 @@ +@@ -1122,6 +1150,8 @@ "%s open error\n" "%s\n" msgstr "" +"%s b��d otwierania\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/fdasd.c:110 + #: libparted/labels/fdasd.c:107 #, c-format -@@ -1129,6 +1145,8 @@ +@@ -1129,6 +1159,8 @@ "%s seek error\n" "%s\n" msgstr "" +"%s b��d seek\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/fdasd.c:113 + #: libparted/labels/fdasd.c:110 #, c-format -@@ -1136,13 +1154,18 @@ +@@ -1136,13 +1168,17 @@ "%s read error\n" "%s\n" msgstr "" +"%s b��d odczytu\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/fdasd.c:116 + #: libparted/labels/fdasd.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" @@ -641,45 +649,44 @@ +msgstr "" +"%s b��d zapisu\n" +"%s\n" -+ - #: libparted/labels/fdasd.c:119 + #: libparted/labels/fdasd.c:116 #, c-format -@@ -1150,6 +1173,8 @@ +@@ -1150,6 +1186,8 @@ "%s IOCTL error\n" "%s\n" msgstr "" +"%s b��d IOCTL\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/fdasd.c:122 + #: libparted/labels/fdasd.c:119 #, c-format -@@ -1157,6 +1182,8 @@ +@@ -1157,6 +1195,8 @@ "%s API version mismatch\n" "%s\n" msgstr "" +"%s niezgodno�� wersji API\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/fdasd.c:125 + #: libparted/labels/fdasd.c:122 #, c-format -@@ -1164,6 +1191,8 @@ +@@ -1164,6 +1204,8 @@ "%s Unsupported disk type\n" "%s\n" msgstr "" +"%s Nieobs�ugiwany typ dysku\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/fdasd.c:129 + #: libparted/labels/fdasd.c:126 #, c-format -@@ -1171,13 +1200,17 @@ +@@ -1171,13 +1213,17 @@ "%s Unsupported disk format\n" "%s\n" msgstr "" +"%s Nieobs�ugiwany format dysku\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/fdasd.c:133 + #: libparted/labels/fdasd.c:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" @@ -690,54 +697,54 @@ +"%s Dysk jest w u�yciu\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/fdasd.c:136 + #: libparted/labels/fdasd.c:133 #, c-format -@@ -1185,6 +1218,8 @@ +@@ -1185,6 +1231,8 @@ "%s Config file syntax error\n" "%s\n" msgstr "" +"%s B��d sk�adni pliku konfiguracyjnego\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/fdasd.c:140 + #: libparted/labels/fdasd.c:137 #, c-format -@@ -1192,6 +1227,8 @@ +@@ -1192,6 +1240,8 @@ "%s Volume label is corrupted.\n" "%s\n" msgstr "" +"%s Uszkodzona etykieta wolumenu.\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/fdasd.c:144 + #: libparted/labels/fdasd.c:141 #, c-format -@@ -1199,6 +1236,8 @@ +@@ -1199,6 +1249,8 @@ "%s a data set name is corrupted.\n" "%s\n" msgstr "" +"%s uszkodzona nazwa zbioru danych.\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/fdasd.c:148 + #: libparted/labels/fdasd.c:145 #, c-format -@@ -1206,6 +1245,8 @@ +@@ -1206,6 +1258,8 @@ "%s space allocation\n" "%s\n" msgstr "" +"%s przydzielanie miejsca\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/fdasd.c:152 + #: libparted/labels/fdasd.c:149 #, c-format -@@ -1213,6 +1254,8 @@ +@@ -1213,6 +1267,8 @@ "%s device verification failed\n" "The specified device is not a valid DASD device\n" msgstr "" +"%s weryfikacja urz�dzenia nie powiod�a si�\n" +"Podane urz�dzenie nie jest poprawnym urz�dzeniem DASD\n" - #: libparted/labels/fdasd.c:157 + #: libparted/labels/fdasd.c:154 #, c-format -@@ -1220,6 +1263,8 @@ +@@ -1220,6 +1276,8 @@ "%s Fatal error\n" "%s\n" msgstr "" @@ -746,92 +753,92 @@ #: libparted/labels/gpt.c:454 #, c-format -@@ -1480,6 +1525,8 @@ +@@ -1480,6 +1538,8 @@ "%s opening device '%s' failed.\n" "%s\n" msgstr "" +"%s otwieranie urz�dzenia '%s' nie powiod�o si�.\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/vtoc.c:170 + #: libparted/labels/vtoc.c:167 #, c-format -@@ -1487,6 +1534,8 @@ +@@ -1487,6 +1547,8 @@ "%s seeking device '%s' failed.\n" "%s\n" msgstr "" +"%s ustawianie pozycji na urz�dzeniu '%s' nie powiod�o si�.\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/vtoc.c:174 + #: libparted/labels/vtoc.c:171 #, c-format -@@ -1494,6 +1543,8 @@ +@@ -1494,6 +1556,8 @@ "%s writing to device '%s' failed,\n" "%s\n" msgstr "" +"%s zapis na urz�dzeniu '%s' nie powi�d� si�,\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/vtoc.c:178 + #: libparted/labels/vtoc.c:175 #, c-format -@@ -1501,55 +1552,57 @@ +@@ -1501,55 +1565,57 @@ "%s reading from device '%s' failed.\n" "%s\n" msgstr "" +"%s odczyt z urz�dzenia '%s' nie powi�d� si�.\n" +"%s\n" - #: libparted/labels/vtoc.c:182 + #: libparted/labels/vtoc.c:179 #, c-format msgid "Fatal error\n" -msgstr "" +msgstr "B��d krytyczny\n" - #: libparted/labels/vtoc.c:421 + #: libparted/labels/vtoc.c:418 msgid "Could not read VTOC labels." -msgstr "" +msgstr "Nie uda�o si� odczyta� etykiet VTOC." - #: libparted/labels/vtoc.c:427 + #: libparted/labels/vtoc.c:424 msgid "Could not read VTOC FMT1 DSCB." -msgstr "" +msgstr "Nie uda�o si� odczyta� VTOC FMT1 DSCB." - #: libparted/labels/vtoc.c:434 + #: libparted/labels/vtoc.c:431 msgid "Could not read VTOC FMT4 DSCB." -msgstr "" +msgstr "Nie uda�o si� odczyta� VTOC FMT4 DSCB." - #: libparted/labels/vtoc.c:441 + #: libparted/labels/vtoc.c:438 msgid "Could not read VTOC FMT5 DSCB." -msgstr "" +msgstr "Nie uda�o si� odczyta� VTOC FMT5 DSCB." - #: libparted/labels/vtoc.c:448 + #: libparted/labels/vtoc.c:445 msgid "Could not read VTOC FMT7 DSCB." -msgstr "" +msgstr "Nie uda�o si� odczyta� VTOC FMT7 DSCB." - #: libparted/labels/vtoc.c:465 + #: libparted/labels/vtoc.c:462 msgid "Could not write VTOC labels." -msgstr "" +msgstr "Nie uda�o si� zapisa� etykiet VTOC." - #: libparted/labels/vtoc.c:471 + #: libparted/labels/vtoc.c:468 msgid "Could not write VTOC FMT1 DSCB." -msgstr "" +msgstr "Nie uda�o si� zapisa� VTOC FMT1 DSCB." - #: libparted/labels/vtoc.c:478 + #: libparted/labels/vtoc.c:475 msgid "Could not write VTOC FMT4 DSCB." -msgstr "" +msgstr "Nie uda�o si� zapisa� VTOC FMT4 DSCB." - #: libparted/labels/vtoc.c:485 + #: libparted/labels/vtoc.c:482 msgid "Could not write VTOC FMT5 DSCB." -msgstr "" +msgstr "Nie uda�o si� zapisa� VTOC FMT5 DSCB." - #: libparted/labels/vtoc.c:492 + #: libparted/labels/vtoc.c:489 msgid "Could not write VTOC FMT7 DSCB." -msgstr "" +msgstr "Nie uda�o si� zapisa� VTOC FMT7 DSCB." @@ -843,7 +850,7 @@ #: libparted/unit.c:139 msgid "Cannot get unit size for special unit 'COMPACT'." -@@ -1582,61 +1635,61 @@ +@@ -1582,61 +1648,61 @@ #: libparted/fs/amiga/affs.c:63 libparted/fs/amiga/apfs.c:56 #: libparted/fs/amiga/asfs.c:70 @@ -926,9 +933,9 @@ #: libparted/fs/ext2/ext2.c:87 libparted/fs/ext2/ext2.c:112 msgid "Inconsistent group descriptors!" -@@ -1733,6 +1786,10 @@ - "in the past).\n" - "You should at least backup your data and run 'e2fsck -f' afterwards." +@@ -1732,6 +1798,10 @@ + "that MAY CORRUPT it (although no one has reported any such damage yet).\n" + "You should at least backup your data first, and run 'e2fsck -f' afterwards." msgstr "" +"Operacja zmiana rozmiaru na tym systemie plik�w u�yje EKSPERYMENTALNEGO\n" +"kodu, kt�ry MO�E GO USZKODZI� (cho� nie zrobi� tego jeszcze dotychczas).\n" @@ -937,47 +944,74 @@ #: libparted/fs/ext2/ext2_block_relocator.c:198 msgid "Cross-linked blocks found! Better go run e2fsck first!" -@@ -1754,8 +1811,7 @@ +@@ -1753,8 +1823,8 @@ "The ext2 file system passed a basic check. For a more comprehensive check, " "use the e2fsck program." msgstr "" -"System plik�w ext2 przeszed� pomy�lnie podstawowe sprawdzenie. U�yj program " -"e2fsck, aby wykona� bardziej wyczerpuj�ce sprawdzenie." -+"System plik�w ext2 przeszed� pomy�lnie podstawowe sprawdzenie. Dok�adniejszego sprawdzenia mo�na dokona� programem e2fsck." ++"System plik�w ext2 przeszed� pomy�lnie podstawowe sprawdzenie. " ++"Dok�adniejszego sprawdzenia mo�na dokona� programem e2fsck." #: libparted/fs/ext2/interface.c:203 msgid "Sorry, can't move the start of ext2 partitions yet!" -@@ -2367,13 +2423,12 @@ +@@ -2066,19 +2136,19 @@ + msgstr "fat_table_alloc_cluster: brak wolnych klastr�w" + + #: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:275 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Unrecognised old style linux swap signature '%10s'." +-msgstr "Nierozpoznany podpis linuksowej partycji wymiany `%10s'." ++msgstr "Nierozpoznany podpis linuksowej partycji wymiany starego typu '%10s'." + + #: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:318 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Unrecognised new style linux swap signature '%10s'." +-msgstr "Nierozpoznany podpis linuksowej partycji wymiany `%10s'." ++msgstr "Nierozpoznany podpis linuksowej partycji wymiany nowego typu '%10s'." + + #: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:358 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Unrecognised swsusp linux swap signature '%9s'." +-msgstr "Nierozpoznany podpis linuksowej partycji wymiany `%10s'." ++msgstr "Nierozpoznany podpis linuksowej partycji wymiany swsusp '%9s'." + + #: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:434 + msgid "Too many bad pages." +@@ -2376,13 +2446,12 @@ msgstr "wy�wietla t� oto pomoc" - #: parted/parted.c:86 + #: parted/parted.c:95 -#, fuzzy msgid "lists partition layout on all block devices" -msgstr "wypisuje tablice partycji wszystkich wykrytych urz�dze�" +msgstr "wypisuje rozk�ad partycji na wszystkich wykrytych urz�dzeniach" - #: parted/parted.c:87 + #: parted/parted.c:96 msgid "displays machine parseable output" -msgstr "" +msgstr "wy�wietla dane w formacie czytelnym dla maszyny" <<Diff was trimmed, longer than 597 lines>> ---- CVS-web: http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/parted-pl.po-update.patch?r1=1.16&r2=1.17&f=u
_______________________________________________ pld-cvs-commit mailing list [email protected] http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-cvs-commit
