czesc znalazłem fajny projekcik http://lptman.sourceforge.net, było mi to potrzebne do mego sterownika z portu równoległego więc spakietowałem.
src.rpm jest pod http://mail.batek.pl/~abram/lptmanager-1.1-1.src.rpm w załączniku spec. patch, wasz abram -- Z punktu widzenia Rewolucji Światowej ludzie zasadniczo dzielą się na dwie kategorie: na tych, którym trzeba natychmiast poderżnąć gardło i na tych, którym narazie nie trzeba.
Summary: A nice tool for low-level managing of the parallel port. Summary(pl): Proste narzędzie do niskopoziomowego zarządzania portem równoległym Name: lptmanager Version: 1.1 Release: 1 Epoch: 0 License: GNU General Public License (GPL) #Vendor: - Group: X11/Applications #Icon: - Source0: http://puzzle.dl.sourceforge.net/sourceforge/lptman/%{name}-%{version}.tar.gz # Source0-md5: 586eb102685b5be75ef7de6cabb12b4f Patch0: %{name}-%{version}-pl-po.patch URL: http://sourceforge.net/projects/lptman BuildRequires: gtk+2-devel BuildRequires: X11-devel BuildRequires: glib2-devel BuildRequires: gettext-devel BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) %description A nice tool for low-level managing of the parallel port and for experimenting with it. It uses GTK+2 for the GUI and runs on Linux and Windows (with mingw32). %description -l pl Proste narzędzie do niskopoziomowego zarządzania i eksperymentowania portem równoległym. Umożliwia "wł/wył" sygnału na konkretnych pinach. Używa GTK+2 dla menu, działa z Linksem oraz Windows (mingw32). %prep %setup -q -n %{name}-%{version} %patch0 -p1 %build #%%{__gettextize} #%%{__libtoolize} %{__aclocal} %{__autoconf} %{__autoheader} %{__automake} %configure %{__make} %install rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %{__make} install \ DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT %find_lang %{name} --all-name %clean rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %files -f %{name}.lang %defattr(644,root,root,755) %doc AUTHORS ChangeLog NEWS README %attr(755,root,root) %{_bindir}/* %define date %(echo `LC_ALL="C" date +"%a %b %d %Y"`) %changelog * %{date} PLD Team <[EMAIL PROTECTED]> All persons listed below can be reached at <cvs_login>@pld-linux.org
diff -uNr lptmanager-1.1.orig/configure.in lptmanager-1.1/configure.in --- lptmanager-1.1.orig/configure.in 2005-06-02 11:26:12.000000000 +0200 +++ lptmanager-1.1/configure.in 2005-06-02 12:57:37.000000000 +0200 @@ -56,7 +56,7 @@ AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE",[Translation domain used]) dnl Add the languages which your application supports here. -ALL_LINGUAS="it" +ALL_LINGUAS="it pl" AM_GLIB_GNU_GETTEXT diff -uNr lptmanager-1.1.orig/po/pl.po lptmanager-1.1/po/pl.po --- lptmanager-1.1.orig/po/pl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ lptmanager-1.1/po/pl.po 2005-06-02 12:57:53.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,249 @@ +# LPT Manager polish translation +# Copyright (C) 2005 Michal Abramowicz +# Michal Abramowicz <[EMAIL PROTECTED]>, 2005 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LPT Manager 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-20 11:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-22 22:57+0200\n" +"Last-Translator: Michal Abramowicz <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Polish <[EMAIL PROTECTED]>>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/functions.c:89 +msgid "UNAVAILABLE" +msgstr "NIEDOSTÄ?PNE" + +#: src/functions.c:92 +msgid "NATIVE" +msgstr "NATIVE" + +#: src/functions.c:95 +msgid "DLPORTIO" +msgstr "DLPORTIO" + +#: src/functions.c:98 +msgid "IODLL" +msgstr "" + +#: src/functions.c:160 +msgid "IO.DLL has been loaded successful, but the driver is not installed!\n" +msgstr "IO.DLL zaĹ?adowano pomyĹ?lnie, ale sterownik jest niezaĹ?adowany!\n" + +#: src/functions.c:187 +msgid "I/O functions are not available on this system.\n" +msgstr "Funckje I/O nie sÄ? dostÄ?pne w tym systemie\n" + +#: src/options.c:98 +#, c-format +msgid "Version of configuration file is unknown: '%s'.\n" +msgstr "Wersje plikĂłw konfiguracyjnych sÄ? nieznane: '%s'.\n" + +#: src/options.c:114 +msgid "Could not open configuration file. Using default configuration.\n" +msgstr "Nie moĹźna otworzyÄ? pliku konfiguracyjnego. UĹźywam domyĹ?lnej konfiguracji.\n" + +#: src/options.c:117 +msgid "Could not access home directory. Using default configuration.\n" +msgstr "Brak dostÄ?pu do katalogu domowego. UĹźywam domyĹ?lnej konfiguracji.\n" + +#: src/options.c:157 +#, c-format +msgid "RegEnumValue failed with error %ld (%s). Value skipped.\n" +msgstr "RegEnumValue zakoĹ?czone bĹ?Ä?dem %ld (%s). WartoĹ?Ä? pominiÄ?ta.\n" + +#: src/options.c:172 +msgid "Could not open registry key. Using default configuration.\n" +msgstr "Nie moĹźna otworzyÄ? klucza rejestru. UĹźywam domyĹ?lnej konfiguracji.\n" + +#: src/options.c:193 +#, c-format +msgid "" +"Could not get I/O permissions.\n" +"\n" +"Details: %s\n" +"(Note that you must be root to run this program!)" +msgstr "" +"Brak dostÄ?pu do I/O.\n" +"\n" +"Detale: %s\n" +"(Musisz byÄ? root'em aby skoĹźystaÄ? z programu!!!)" + +#: src/options.c:196 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find any suitable system support for port I/O.\n" +"\n" +"You need to install \"IO.DLL\" or \"DriverLINX Port I/O Driver\" to run this " +"program with this Windows version." +msgstr "" +"Nie mogÄ? znaleĹ?Ä? jakiegokolwiek wsparcia dla portĂłw I/O.\n" +"ProszÄ? zainstalowaÄ? \"IO.DLL\" lub \"DriverLINX Port I/O Driver\" \n" + +#: src/options.c:224 +msgid "Could not open configuration file. Configuration not saved.\n" +msgstr "BĹ?Ä?d otwarcia pliku konfiguracyjnego. Konfiguracja niezapisana.\n" + +#: src/options.c:227 +msgid "Could not access home directory. Configuration not saved\n" +msgstr "Brak dostÄ?pu do katalogu domowego. Konfiguracja niezapisana.\n" + +#: src/options.c:257 +msgid "Could not open registry key. Configuration not saved.\n" +msgstr "BĹ?Ä?d otwiarcia klucza rejestru. Konfiguracja niezapisana.\n" + +#. update labels +#: src/options.c:284 +#, c-format +msgid "" +"Data Port\n" +"<big><b><i>0x%X</i></b></big>" +msgstr "" +"Data Port\n" +"<big><b><i>0x%X</i></b></big>" + +#: src/options.c:287 +#, c-format +msgid "" +"Status Port\n" +"<big><b><i>0x%X</i></b></big>" +msgstr "" +"Status Port\n" +"<big><b><i>0x%X</i></b></big>" + +#: src/options.c:290 +#, c-format +msgid "" +"Control Port\n" +"<big><b><i>0x%X</i></b></big>" +msgstr "" +"Control Port\n" +"<big><b><i>0x%X</i></b></big>" + +#: src/options.c:344 src/options.c:379 +msgid "ACTIVE" +msgstr "AKTYWNE" + +#: src/options.c:350 src/options.c:381 src/mainWnd.c:304 src/mainWnd.c:318 +msgid "INACTIVE" +msgstr "WYĹ?Ä?CZONE" + +#: src/aboutDlg.c:72 src/mainWnd.c:273 +msgid "About..." +msgstr "Informacje..." + +#: src/aboutDlg.c:103 +#, c-format +msgid "" +"<span font_family=\"Courier\" foreground=\"#EE5500\" weight=\"bold\" size=" +"\"large\">%s</span><span foreground=\"blue\"><i> is a tool for low-level " +"managing of the parallel port.</i></span>" +msgstr "" +"<span font_family=\"Courier\" foreground=\"#EE5500\" weight=\"bold\" size=" +"\"large\">%s</span><span foreground=\"blue\"><i>\n Proste narzÄ?dzie do niskopoziomowego\n" +"zarzÄ?dzania i eksperymentowania z portem rĂłwnolegĹ?ym.\n" +"UmoĹźliwia \"wĹ?/wyĹ?\" sygnaĹ?u na konkretnych pinach.</i></span>" + +#: src/aboutDlg.c:110 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"<b><i>Author:</i></b> %s <i><%s></i>\n" +"<b><i>Web:</i></b> %s\n" +"This binary was compiled on %s.\n" +"I/O functions: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"<b><i>Autor:</i></b> %s <i><%s></i>\n" +"<b><i>Web:</i></b> %s\n" +"Binarium zostaĹ?o skompilowane dnia %s.\n" +"Funkcje I/O: %s\n" + +#: src/mainWnd.c:238 +msgid "_File" +msgstr "_Plik" + +#: src/mainWnd.c:245 +msgid "_Preferences..." +msgstr "_Preferencje..." + +#: src/mainWnd.c:258 src/mainWnd.c:1065 +msgid "_Quit" +msgstr "_WyjĹ?cie" + +#: src/mainWnd.c:266 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoc" + +#: src/mainWnd.c:299 +msgid "Monitoring:" +msgstr "Monitorowanie:" + +#: src/mainWnd.c:313 +msgid "Modify:" +msgstr "Modyfikowanie:" + +#: src/mainWnd.c:327 +msgid "Show:" +msgstr "PokaĹź:" + +#: src/mainWnd.c:338 +msgid "LED" +msgstr "LED" + +#: src/mainWnd.c:342 +msgid "Registry" +msgstr "Rejestr" + +#: src/mainWnd.c:348 +msgid "Commands" +msgstr "Komendy" + +#: src/mainWnd.c:609 src/mainWnd.c:793 src/mainWnd.c:1003 +msgid "Value: " +msgstr "WartoĹ?Ä?: " + +#: src/mainWnd.c:1043 +msgid "_About..." +msgstr "_Informacje..." + +#: src/preferencesDlg.c:94 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferencje..." + +#: src/preferencesDlg.c:113 +msgid "Base address: " +msgstr "Adres podstawowy" + +#: src/preferencesDlg.c:133 +msgid "Timeout (ms): " +msgstr "Opóźnienie (ms): " + +#: src/preferencesDlg.c:140 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" + +#. show error message +#: src/preferencesDlg_cb.c:58 +msgid "Invalid address!" +msgstr "ZĹ?y adres!" + +#: src/preferencesDlg_cb.c:71 +#, c-format +msgid "" +"Could not get I/O permissions.\n" +"\n" +"Details: %s\n" +msgstr "" +"Brak dostÄ?pu do I/O.\n" +"\n" +"Detale: %s\n" + +#. show error message +#: src/preferencesDlg_cb.c:86 +msgid "Invalid timeout!" +msgstr "NieprawidĹ?owe opóźnienie!"
_______________________________________________ pld-devel-pl mailing list [email protected] http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-devel-pl
