On Thursday 01 of September 2005 15:45, Cezary Krzyzanowski wrote: > Cezary Krzyzanowski napisał(a): > > Podrzucam też mozilla-thunderbird-dictionary.spec, który walnąłem, żeby > > budować słowniki inne niż en-US. Słowniki pobieram stąd: > > http://www.mozilla.org/products/thunderbird/dictionaries.html > > Kurde no - poświęciłem cały dzień, żeby zrobić porządne słowniki do > mozilli thunderbird, updatenąłem speca, pobudowłame parę testowych razy, > potestowałem, a nikomu nie chce się przejżeć i commitnąć?? Czemu wszystkie słowniki w jednym specu (hint aspell*)? Po co bcond? Nie można extension włączyć po prostu na stałe na takiej zasadzie, że jak nie ma słownika to nic się nie będzie działo, będzie słownik - będzie sprawdzanie pisowni?
> No panowie - niech ta robota nie pójdzie na marne - co ? -- Arkadiusz Miśkiewicz PLD/Linux Team http://www.t17.ds.pwr.wroc.pl/~misiek/ http://ftp.pld-linux.org/ _______________________________________________ pld-devel-pl mailing list [email protected] http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-devel-pl
