On Fri, Mar 16, 2007 at 10:49:02AM +0100, Przemyslaw Iskra wrote: > On Fri, Mar 16, 2007 at 09:44:04AM +0100, Szymon Siwek wrote: > > > Warto wiedzieć. Rozumiem, że mogę dodać do glibca es_PR i ast_ES? > > co do ast_ES, to taki język nie istnieje, jest to dialekt... > przynajmniej oficjalnie, bo z tego co widzę to nie mało się różni od > hiszpańskiego, tylko czy to na pewno 'ast' to jego oficjalny kod, czy > może ktoś inny użyje innego ? > Asturyjczycy już poprawili naszego glibca, czego nie zauważyłem (ast).
> a co do es_PR, to nie widzę w nim żadnego zwrotu który nie zgadzał by > się z hiszpańskim hiszpańskim, więc jak na moje oko można by nadpisać > 'es' tym tłumaczeniem, tylko warto by jakieś sprawdzenie zrobić w razie > zmian w przyszłości > Ja znalazłem różnice między es a es_PR, które świadczą albo o niedokładności tłumacza, albo o tym, że czilijski hiszpański różni się od portorykańskiego hiszpańskiego. Nie będę się nad tym zastanawiał; glibc wspiera - dodałem katalog. > > P.S. ciekawe kiedy pojawią się tłumaczenia na kaszubski ? :P > glibc jest gotowy: csb_PL (katalog csb) Swoją drogą dziwi mnie, że w glibcu są różne dialekty, a nie ma na przykład łaciny (la_VA ?) -- Szymon Siwek Los nikomu nie szczędzi rozczarowań _______________________________________________ pld-devel-pl mailing list [email protected] http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-devel-pl
