> Natomiast _interpretacja_ owego ciągu 8bit bajtów na potrzeby użytkownika > powinna być sprawą aplikacji z zastrzeżeniem że każdy ciąg jest akceptowalny. > > Idąc dalej aplikacja która wymagania kodowania plików w utf-8 jest równie > błędna jak wymaganie że nazwy plików mają składać się tylko z liter 'a'.
A jak może nie wymagać żadnego kodowania? OK, np. taki grep może. Ale większa aplikacja czasami będzie musiała wypisać nazwę pliku na ekranie. I jak to zrobić? Przyjąć ISO 8859-(rand()%16+1)? > G_BROKEN_FILENAMES powinno się nazywać STOP_BEING_BUGGY_WITH_FILENAMES i > ustawione na 1 na stałe ;) Taki scenariusz: $ export STOP_BEING_BUGGY_WITH_FILENAMES=1 $ LANG=pl_PL gedit Tworzę plik o nazwie "Paweł" $ LANG=es_ES gedit File-Open... Hej! Kto zmienił mojemu plikowi nazwę na "Pawe" do potęgi trzeciej? W tym sensie zdecydowanie jest to zachowanie BUGGY. Trochę lepsze jest rozwiązanie z GLib 2.3.x: G_FILENAME_ENCODING=ISO-8859-2. Tu już zachowanie nie zależy od języka w jakim czytamy teksty, chociaż dalej różne programy mogą dostawać różne zachowanie z zależności od zawartości środowiska. A przecież zapis danych na dysku jest parametrem systemu, a nie środowiska (w odróżnieniu od np. DISPLAY). No i oczywiście FILENAME_ENCODING!=UTF-8 jest niefunkcjonalne, bo "Nas nie dogoniat.mp3" trzeba pisać literkami łacińskimi ;-) -- +----------------------------------------------------------------------+ | Paweł Sakowski <[EMAIL PROTECTED]> Never trust a man | | who can count up to 1023 on his fingers. | +----------------------------------------------------------------------+
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e=2E?=
