Besides a few exceptions, the alternate representation of a unicode character defaults to printing the number entity unaltered. This isn't very pretty to look at and happens fairly regularly in the e-book world, especially with Greek.
There are quite a few characters that we could set better alternates for. I'm particularly interested in Greek and some Latin Extended-B characters that Esperanto uses because it would be handy for Pluckerbooks. Both of these languages have standard transliteration (ascii substitution) schemes. What do you think to basing the unknown_charref function in TextParser.py on a more comprehensive dictionary instead of a big if/else block? I'll code it... -- Dave Maddock <[EMAIL PROTECTED]> _______________________________________________ plucker-dev mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.rubberchicken.org/mailman/listinfo/plucker-dev
