mherger wrote: 
> > Google Translate tells me "Livret Numérique" means "Digital Booklet",
> as
> > in the en-GB version of the Qobuz app below.
> 
> Oh well... I did indeed add localization: 
> https://github.com/pierrepoulpe/SqueezeboxQobuz/commit/914633d5d079f38c771d591787c8f8a0f89e896c#diff-f2d697929de767e2daf53867cf30181fR1015
> 
> But they're not consistent in the terms they're using. My matching code
> 
> needs a little improvement. Please let me know of any other localization
> 
> issue in the Goodies section. I'll tweak the matching code over time.
> 
> BTW: there are two versions of the album you showed. One of them
> doesn't
> have any goodies. Sure enough it's the one picked for my testing first
> :-)
> 
> -- 
> 
> Michael

Thanks Michael! It's frustrating that they release 16- and 24-bit
versions at the same time, yet (as with Tidal Masters) the search
indexing does not help us distinguish between them or even consistently
list them together in results. And in New Releases I never even saw the
16-bit version. 

For the matching code, I'm sure you've already thought of this, but
perhaps in this case you should only test for whether the string
contains "Livret". The wildcard for "é" may not be enough to avoid an
encoding issue that corrupts it into two characters, a la "Numérique",
as when quoted in this forum.



LMS: SGC microJukebox • Players: Duet, Touch (two), ultraRendu, Mac
SqueezePlay, Win Squeezelite-X • Control apps: Android Squeezer, Win
Squeezelite-X
------------------------------------------------------------------------
left channel's Profile: http://forums.slimdevices.com/member.php?userid=67918
View this thread: http://forums.slimdevices.com/showthread.php?t=97146

_______________________________________________
plugins mailing list
[email protected]
http://lists.slimdevices.com/mailman/listinfo/plugins

Reply via email to