mherger wrote: > > Google Translate tells me "Livret Numérique" means "Digital Booklet", > as > > in the en-GB version of the Qobuz app below. > > Oh well... I did indeed add localization: > https://github.com/pierrepoulpe/SqueezeboxQobuz/commit/914633d5d079f38c771d591787c8f8a0f89e896c#diff-f2d697929de767e2daf53867cf30181fR1015 > > But they're not consistent in the terms they're using. My matching code > > needs a little improvement. Please let me know of any other localization > > issue in the Goodies section. I'll tweak the matching code over time. > > BTW: there are two versions of the album you showed. One of them > doesn't > have any goodies. Sure enough it's the one picked for my testing first > :-) > > -- > > Michael
Thanks Michael! It's frustrating that they release 16- and 24-bit versions at the same time, yet (as with Tidal Masters) the search indexing does not help us distinguish between them or even consistently list them together in results. And in New Releases I never even saw the 16-bit version. For the matching code, I'm sure you've already thought of this, but perhaps in this case you should only test for whether the string contains "Livret". The wildcard for "é" may not be enough to avoid an encoding issue that corrupts it into two characters, a la "Numérique", as when quoted in this forum. LMS: SGC microJukebox Players: Duet, Touch (two), ultraRendu, Mac SqueezePlay, Win Squeezelite-X Control apps: Android Squeezer, Win Squeezelite-X ------------------------------------------------------------------------ left channel's Profile: http://forums.slimdevices.com/member.php?userid=67918 View this thread: http://forums.slimdevices.com/showthread.php?t=97146
_______________________________________________ plugins mailing list [email protected] http://lists.slimdevices.com/mailman/listinfo/plugins
