Michael Engelke schrieb:

>> die Übersetzung von "attributes" ist momentan uneinheitlich:
>>   
>> Ich kann mich mit "Eigenschaften" nicht so recht anfreunden, weil ich
>> glaube, daß viele Leute nicht auf Anhieb verstehen, was gemeint ist.
>>
>> "Attribute" halte ich für verständlich(er).
>>   
>
>Ich ich irgendwie auch nicht gut. "Rechte" oder "Seitenberechtigung"
>würde mir besser gefallen, auch wenn es nicht ganz zutreffend ist!

das ist das Problem. PM hat "attributes" schon mit Bedacht gewählt,
weil er sich zukünftige Erweiterungen - übr die Rechte hinaus -
vorstellen kann.

"Berechtigungen" könnte aber an einigen Stellen eine geeignete
Formulierung sein.

Servus

Oliver
-- 
Oliver Betz, Muenchen (oliverbetz.de)


_______________________________________________
pmwiki-users-de mailing list
pmwiki-users-de@pmichaud.com
http://www.pmichaud.com/mailman/listinfo/pmwiki-users-de

Antwort per Email an