Michael Engelke schrieb: >> die Übersetzung von "attributes" ist momentan uneinheitlich: >> >> Ich kann mich mit "Eigenschaften" nicht so recht anfreunden, weil ich >> glaube, daß viele Leute nicht auf Anhieb verstehen, was gemeint ist. >> >> "Attribute" halte ich für verständlich(er). >> > >Ich ich irgendwie auch nicht gut. "Rechte" oder "Seitenberechtigung" >würde mir besser gefallen, auch wenn es nicht ganz zutreffend ist!
das ist das Problem. PM hat "attributes" schon mit Bedacht gewählt, weil er sich zukünftige Erweiterungen - übr die Rechte hinaus - vorstellen kann. "Berechtigungen" könnte aber an einigen Stellen eine geeignete Formulierung sein. Servus Oliver -- Oliver Betz, Muenchen (oliverbetz.de) _______________________________________________ pmwiki-users-de mailing list pmwiki-users-de@pmichaud.com http://www.pmichaud.com/mailman/listinfo/pmwiki-users-de