Kalau begitu saudara shagua, sebelum anda memakai satu istilah ada baiknya cari dulu arti istilah itu biar jadi lebih pintar jangan sha gua melulu (jangan jangan anda juga tidak tahu bahwa sha gua itu artinya adalah  =  goblok?)

 

Hmmm, ada siapa dibalik topeng shagua?

 

-----Original Message-----
From: shagua8000 [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, August 31, 2005 12:07 PM
To: [email protected]
Subject: [Politik_Tionghoa] Re: shagua, mohon agak hati-hati menggunakan kata-kata

 


Dear Sdri Mayat yg budiman,

Terima kasih atas perhatian anda. Mungkin penggunaan istilah "tiko"
krg tepat sehingga entah kenapa menyinggung perasaan bbrp anggota
forum yg konon org Tionghoa juga.

Setahu saya, kata "tiko/tibo" berasal dr dialek Hokkian, saya
sendiri bkn org Hokkian jd krg tahu persisnya apa arti dr kata tsbt
tetapi di pulau Jawa dan juga Medan, org Tionghoa pd umumnya
menggunakan istilah itu utk menyebut org pribumi meskipun yg
pembicara tdk bersentimen rasis tdp mrk.

Soal perjoratif tdknya "tiko", semua relatif Sdri Mayat. Org pribumi
terbiasa menyebut kita dgn "cina" meski blm tentu pembicara anti-
Tionghoa, kita tdk suka tetapi ia merasa tdk bersalah. Sama pula
halnya kita menyebut mrk dgn "tiko dst" bkn berarti sbg tanda
kebencian kita tdp mrk.





SPONSORED LINKS
Science kits Science education Online social science degree
Science kit for kid Social science degree Social science education


YAHOO! GROUPS LINKS




Kirim email ke