On Tue, May 16, 2017 at 1:01 PM, Marc Espie <[email protected]> wrote:
>> Then there are a number of /pt_BR/ in addition to /pt/.
>> That looks suspicious, but i don't speak Portuguese,
>> so it may or may not make sense, i don't really know.
>
> I don't think BR makes sense, but I'll let portuguese/brazillians chime in.
>

Brazilian user chiming in: we understand Portuguese from Portugal just
fine but some differences are quite evident to us, so we'd definitely
prefer a local version when available.

I grepped ports for man/pt_BR and found only three that also have
man/pt, if I did it correctly:

games/wesnoth: pt.po for manpages is much more complete and accurate
than pt_BR.po. Even if pt_BR inherits translations from pt.po when no
substitute is provided, some old translations seem just plain wrong.
If it were only for the language differences, I'd prefer the BR
variant as it sound more familiar.

sysutils/deja-dup: there's a perl script to generate manpages from
--help options, so I couldn't really compare them without installing
the port. But judging from the .po files for the whole program, pt_BR
seems much more complete to a point where pt alone wouldn't suffice,
even for Portuguese users.

x11/xfce4/terminal: there are some different words and spellings but
in general everything is the same, except that only pt_BR mentions
--color-table as a general option, as does man/C, so it's slightly
more in sync if we're nitpicking.

I'm not sure these examples help to decide on the proposed rule 5 for
pt_BR, but I'd say that if upstream took the time to provide language
variants of manpages, then users of those languages may benefit from
them.

Reply via email to