mungkin mbak listy sudah sering ngomong/menulis, jadi cadangan kata-katanya sudah menipis. betul atau benar?
btw, di sucofindo dulu saya kenal pak didie, yang sekarang di surveyor indonesia. pak arief masih disana? At 02:56 PM 3/23/2007, you wrote: >Mbak Listy, > >Cadangan kata"nya berapa ribu lagi? Hehehe.. >Btw, nanti bakal muncul lagu 'Iklan gelap', ngikutin 'SMS' kaya'nya ya? :-p > >Wassalam, > >Irwan.K > >On 3/23/07, Listy ><<mailto:listy%40sucofindo.co.id>[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > Pak Nugroho.. > > barusan aku baca di koran pos kota.. > > aku tidak baca koran tempo nech..:) > > di kolom ucapan selamat melalui sms, ada yg lucu, > > > > == > > Salam kangen buat Mas Murdiono yang kerja di warung > > Padang, asal orang Kebumen Kabapangan, Kemukus. > > Aku kangen banget sama kamu Mas. > > Dari kekasih gelap kamu Fitri.. > > == > > > > hihihihiiiii.. gelap2an dibawa masuk koran.. > > > > omong-omong, terimakasih atas atensinya..:) > > dan percaya juga, pasti Pak Nugroho beda dong.. > > tidak sama dengan judul buku yg sedang dibaca..:) > > > > soal wanita, sebenernya banyak banget yg ingin > > diomongin, tapi cukup sudah lah.. sampai disini saja..:) > > belum waktunya.. > > > > capeeeek deh.... > > > > -----Original Message----- > > From: <mailto:ppiindia%40yahoogroups.com>[email protected] > <ppiindia%40yahoogroups.com> [mailto: > > <mailto:ppiindia%40yahoogroups.com>[email protected] > <ppiindia%40yahoogroups.com>]On Behalf Of Nugroho > > Dewanto > > Sent: Thursday, March 22, 2007 5:25 PM > > To: <mailto:ppiindia%40yahoogroups.com>[email protected] > <ppiindia%40yahoogroups.com> > > Subject: RE: [ppiindia] "Why Men Don't Listen & Women Can't Read Map" by > > Allan & Barbara Pease (Best Seller books of 2005) > > > > hehehe mbak listy, itu cuma judul untuk membetot > > perhatian (calon pembaca), dan memang berhasil > > pada saya.... > > > > suami terhalang atau tidak terhalang, isteri > > tetap sah dan halal mencarif nafkah kok. bahkan > > kalau mampu, boleh saja karier dan pencapaian > > prestasinya melebihi suami. > > . > > [Non-text portions of this message have been removed]

