In London, we talked about clarifying the text about case mapping in the framework document. I propose the following modifications...

Section 4.1.3

OLD

   Another option is to use the "local case mapping" method specified in
   [I-D.ietf-precis-mappings].  Note: because that method applies normal
   case mapping to Unicode characters that do not have special rules for
   locale-dependent or context-dependent mapping, if case mapping is
   desired then a profile needs to specify either the "local case
   mapping" method from [I-D.ietf-precis-mappings] or another method
   such as Unicode Default Case Folding.

NEW

   Note: Unicode Default Case Folding does not take into account
   localization issues (such as "dotless i" in several Turkic
   languages).  The PRECIS mappings document [I-D.ietf-precis-mappings]
   describes these issues in greater detail and defines a "local case
   mapping" method that handles some locale-dependent and context-
   dependent mappings.

Section 5

OLD

   3.  Case mapping as described under Section 4.1.3 of this document
       (typically either the "local case mapping" method from
       [I-D.ietf-precis-mappings] or Unicode Default Case Folding)

NEW

   3.  Case mapping as described under Section 4.1.3 of this document.

Once we have made these changes, I think we can change the mappings document from a normative reference to an informative reference in the framework document.

Peter

_______________________________________________
precis mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/precis

Reply via email to