Author: mbarkhau Date: Wed Jul 25 10:22:43 2007 New Revision: 854 Log: Started appa
Modified: trunk/de/appa.xml trunk/de/book.xml trunk/de/words.txt Modified: trunk/de/appa.xml ============================================================================== --- trunk/de/appa.xml (original) +++ trunk/de/appa.xml Wed Jul 25 10:22:43 2007 @@ -1,13 +1,13 @@ <appendix id="vc-systems"> -<title>Free Version Control Systems</title> +<title>Freie Versionsverwaulungssysteme</title> <simplesect> -<para>These are all the open source version control systems I was -aware of as of mid-2007. The only one I use on a regular basis is -Subversion. I have little or no experience with most of these -systems, except for Subversion and CVS; the information here is taken -from their web sites. See also +<para>Diese sind alle mir mitte 2007 bekannten Open Source +Versionsverwaltungssysteme. Das einzige welches ich regelmäßig benutze +ist Subversion. Ich habe wenig oder keine Erfahrung mit den meisten +anderen Systemen, außer Subversion und CVS; die Information hier stammt +von anderen Webseiten. Siehe auch <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_revision_control_software"/>. </para> @@ -17,17 +17,18 @@ <title><emphasis role="bold">CVS</emphasis> — <ulink url="http://www.nongnu.org/cvs/"/></title> -<para>CVS has been around for a long time, and many developers are -already familiar with it. In its day it was revolutionary: it was the -first open source version control system with wide-area network access -for developers (as far as I know), and the first to offer anonymous -read-only checkouts, which gave new developers an easy way to get -involved in projects. CVS versions files only, not directories; it -offers branching, tagging, and good client-side performance, but -doesn't handle large files or binary files very well. It also does -not support atomic commits.<emphasis>[Disclaimer: I was active in CVS -development for about five years, before helping to start the -Subversion project to replace it.]</emphasis></para> +<para>CVS gibt es schon seit langem, und viele Entwickler sind bereits +damit vertraut. Zu seiner Zeit war es revolutionär: Es war das erste +Open Source Versionsverwaltungssystem welches Entwicklern Zugang über +weite Netze anbot (so weit ich weiß), und das erste welches anonyme, +rein lesende Checkouts zu machen, was neuen Entwicklern einen einfachen +Weg gab, sich an Projekte zu beteiligen. CVS verwaltet lediglich +Dateien, keine Verzeichnisse; es biete Verzweigung an, Tags, und gute +Geschwindigkeit auf der Client Seite, kann aber nicht so gut mit großen +oder binären Dateien umgehen. Es unterstützt auch keine atomaren +Commits.<emphasis>[Haftungsauschluss: Ich war ca. fünf Jahre lang +aktiver Entwickler bei CVS, vor ich dabei half, das Subversion Projekt +anzufangen, um es zu ersetzen.]</emphasis></para> </sect2> @@ -36,16 +37,17 @@ <title><emphasis role="bold">Subversion</emphasis> — <ulink url="http://subversion.tigris.org/"/></title> -<para>Subversion was written first and foremost to be a replacement -for CVS—that is, to approach version control in roughly the same -way CVS does, but without the problems and feature omissions that most -frequently annoy users of CVS. One of Subversion's goals is for -people already accustomed to CVS to find the transition to Subversion -relatively smooth. There is not space here to go into detail about -Subversion's features; see its web site for more information. -<emphasis>[Disclaimer: I am involved in Subversion development, and it -is the only one of these systems that I use on a regular -basis.]</emphasis></para> +<para>Subversion wurde vor allem als Ersatz für CVS +geschrieben—d.h. seine Herangehensweise an die Versionsverwaltung +ist ungefähr die gleiche wie bei CVS, aber ohne die Probleme und +fehlende Funktionen, welche die meisten Nutzer von CVS verärgern. Eine +der Ziele von Subversion ist, dass der Übergang nach Subversion für +Leute die bereits mit CVS vertraut sind, als relativ glatt empfinden. +Es ist hier nicht genug Platz um detalliert die Funktionen von +Subversion zu behandeln; gehen Sie zu der Webseite des Projekts für +weitere Informationen. <emphasis>[Hauftungsauschluss: Ich bin an der +Entwicklung von Subversion beteiligt, und es ist das einzige System +welches ich regelmäßig benutze.]</emphasis></para> </sect2> @@ -54,11 +56,12 @@ <title><emphasis role="bold">SVK</emphasis> — <ulink url="http://svk.elixus.org/"/></title> -<para>Although it is built on top of Subversion, SVK probably -resembles some of the decentralized systems below more than it does -Subversion. SVK supports distributed development, local commits, -sophisticated change merging, and the ability to mirror trees from -non-SVK version control systems. See its web site for details.</para> +<para>Auch wenn es auf Subversion aufbaut, ähnelt SVK wahrscheinlich +eher einige der dezentralisierten Systeme weiter unten als Subversion. +SVK unterstützt verteilte Entwicklung, lokale Commits, ausgeklügelte +Zusammenführung von Änderungen, und die Fähigkeit Bäume aus +Versionsverwaltungssystemen außer SVK zu spiegeln. Siehe seine Webseite +für weitere Details.</para> </sect2> @@ -67,13 +70,14 @@ <title><emphasis role="bold">Mercurial</emphasis> — <ulink url="http://www.selenic.com/mercurial/"/></title> -<para>Mercurial is a distributed version control system that offers, -among other things, "complete cross-indexing of files and changesets; -bandwidth and CPU efficient HTTP and SSH sync protocols; arbitrary -merging between developer branches; integrated stand-alone web -interface; [portability to] UNIX, MacOS X, and Windows" and more (the -preceding feature list was paraphrased from the Mercurial web -site).</para> +<para>Mercurial ist ein verteiltes Versionsverwaltungssystem, welches +unter anderem "vollständige kreuzindexierung von Dateien sowie den +Änderungen an mehereren Dateien; Bandbreite und Prozessor sparende HTTP +und SSH Protokolle für die Synchronisierung; beliebige Merges zwischen +den Zweigen von Entwicklern; integrierte autonome Web basierte +Benutzeroberfläche; [unterstützung für] UNIX, MacOS X, und Windows" und +mehr (die vorangehende Liste von Funktionen stammt von der Webseite von +Mercurial).</para> </sect2> @@ -82,17 +86,19 @@ <title><emphasis role="bold">GIT</emphasis> — <ulink url="http://git.or.cz/"/></title> -<para>GIT is a project started by Linus Torvalds to manage the Linux -kernel source tree. At first GIT was rather narrowly focused on the -needs of kernel development, but it has expanded beyond that and is -now used by projects other than the Linux kernel. Its home page says -it is "...designed to handle very large projects with speed and -efficiency; it is used mainly for various open source projects, most -notably the Linux kernel. Git falls in the category of distributed -source code management tools, similar to e.g. GNU Arch or Monotone (or -BitKeeper in the proprietary world). Every Git working directory is a -full-fledged repository with full revision tracking capabilities, not -dependent on network access or a central server."</para> +<para>GIT ist ein Projekt welches von Linus Torvalds gestartet wurde, um +den Quellcode von dem Linux Kernel zu verwalten. GIT war zunächst +relativ auf die Bedürfnisse der Kernel Entwicklung konzentriert, ist +aber darüber hinaus gewachsen und wird mittlerweile von anderen +Projekten als dem Linux Kernel benutzt. Auf der Webseite steht +"...entwickelt um sehr große Projekte schnell und effizient zu +verwalten; es wird hauptsächlich von verschiedenen Open Source Projekten +benutzt, insbesondere von dem Linux Kernel. Git gehört zu der Kategorie +der verteilten Verwaltungssysteme für Quellcode, ähnlich wie z.B. GNU +Arch oder Monotone (oder BitKeeper aus der proprietären Welt). Jedes +Arbeitsverzeichnis von GIT ist eine vollwertige Repository mit der +Möglichkeit Revisionen zu verfolgen, unabhängig von der Verfügbarkeit +des Netzwerks oder einem Server."</para> </sect2> @@ -101,11 +107,11 @@ <title><emphasis role="bold">Bazaar</emphasis> — <ulink url="http://bazaar.canonical.com/"/></title> -<para>Bazaar is still under development. It will be an implementation -of the GNU Arch protocol, will retain compatability with the GNU Arch -protocol as it evolves, and work with the GNU Arch community process -for any protocol changes that might be required for user -friendliness.</para> +<para>Bazaar befindet sich noch in der Entwicklung. Es wird eine +Implementierung des GNU Arch Protokolls sein, währen es sich entwickelt, +wird es die Kompatibilität mit GNU Arch bewahren, und mit der GNU Arch +Gemeinschaft bei Änderungen zusammen arbeiten, die aufgrund der +Benutzerfreundlichkeit erforderlich werden könnten.</para> </sect2> @@ -114,12 +120,13 @@ <title><emphasis role="bold">Bazaar-NG</emphasis> — <ulink url="http://bazaar-ng.org/"/></title> -<para>Bazaar-NG (or bzr) is currently under development by Canonical -(<ulink url="http://canonical.com/"/>). It offers a choice between -centralized and decentralized work within a single project. For -example, when in the office, you can work on a shared central branch; -for experimental changes or offline work, you can make a branch on your -laptop and merge back in later.</para> +<para>Bazaar-NG (oder bzr) wird derzeit von Canonical entwickelt +(<ulink url="http://canonical.com/"/>). Es bietet die Entscheidung +zwischen zentralisierter und dezentralisierter Arbeit innerhalb von +einem einzigen Projekt an. Wenn Sie zum Beispiel im Büro sind, können +Sie auf einem zentralen Ast arbeiten; bei experimentellen Änderungen +oder offline Arbeit, können Sie ihren Ast auf dem Laptop mitnehmen und +es später wieder zusammenführen.</para> </sect2> @@ -128,11 +135,11 @@ <title><emphasis role="bold">Darcs</emphasis> — <ulink url="http://abridgegame.org/darcs/"/></title> -<para>"David's Advanced Revision Control System is yet another -replacement for CVS. It is written in Haskell, and has been used on -Linux, MacOS X, FreeBSD, OpenBSD and Microsoft Windows. Darcs -includes a cgi script, which can be used to view the contents of your -repository."</para> +<para>"David's Advanced Revision Control System ist noch ein weiterer +Ersatz für CVS. Es wurde in Haskell geschrieben, und wurde schon auf +Linux, MacOS X, FreeBSD, OpenBSD und Microsoft Windows benutzt. Darcs +beinhaltet auch ein cgi script, mit dem man sich den Ihnhalt Ihrer +Repository anschauen kann."</para> </sect2> @@ -141,14 +148,14 @@ <title><emphasis role="bold">Arch</emphasis> — <ulink url="http://www.gnu.org/software/gnu-arch/"/></title> -<para>GNU Arch supports both distributed and centralized development. -Developers commit their changes to an "archive", which may be local, -and the changes can be pushed and pulled to other archives as the -managers of those archives see fit. As such a methodology implies, -Arch has more sophisticated merge support than CVS. Arch also allows -one to easily make branches of archives to which one does not have -commit access. This is only a brief summary; see the Arch web pages -for details.</para> +<para>GNU Arch unterstützt sowohl verteilte als auch die zentralisierte +Entwicklung. Entwickler committen ihre Änderungen zu einem "Archiv", +welches lokal sein kann, und die Änderungen können zu anderen Archiven +geschoben oder gezogen werden, wie es die Verwalter der Archive für +richtig halten. Wie solch eine Methodik impliziert, hat Arch feinere +Unterstützung für Merges als CVS. Arch erlaubt es auch einfach Zweige +von Archiven zu erstellen auf denen man keinen commit Zugriff hat; siehe +die Webseiten von Arch für weitere Details.</para> </sect2> @@ -157,15 +164,16 @@ <title><emphasis role="bold">monotone</emphasis> — <ulink url="http://www.venge.net/monotone/"/></title> -<para>"monotone is a free distributed version control system. it -provides a simple, single-file transactional version store, with fully -disconnected operation and an efficient peer-to-peer synchronization -protocol. it understands history-sensitive merging, lightweight -branches, integrated code review and 3rd party testing. it uses -cryptographic version naming and client-side RSA certificates. it has -good internationalization support, has no external dependencies, runs -on linux, solaris, OSX, and windows, and is licensed under the GNU -GPL."</para> +<para>"monotone ist ein freies verteiltes Versionsverwaltungssystem. Es +bietet einen einfachen, aus einer Datei bestehenden auf Transaktionen +basierenden Speicher, mit vollständig entkoppeltem Betrieb und eine +effizientes peer-to-peer synchronizationsprotokoll. Es versteht +historisch abhängige Merges, leichtgewichtige Zweige, integrierte +Überprüfung und Tests durch dritte. Es benutzt kryptographische +Benennung von Versionen sowie Client Seitige RSA Zertifikate. Es hat +gute Unterstützung für Internationalisierung, hat keine externen +Abhängigkeiten, läuft unter Linux solaris, OSX, und windows, und ist +under der GNU GPL lizensiert."</para> </sect2> @@ -174,21 +182,21 @@ <title><emphasis role="bold">Codeville</emphasis> — <ulink url="http://codeville.org/"/></title> -<para>"Why yet another version control system? All other version -control systems require that you keep careful track of the -relationships between branches so as not have to repeatedly merge the -same conflicts. Codeville is much more anarchic. It allows you to -update from or commit to any repository at any time with no -unnecessary re-merges."</para> - -<para>"Codeville works by creating an identifier for each change which -is done, and remembering the list of all changes which have been -applied to each file and the last change which modified each line in -each file. When there's a conflict, it checks to see if one of the -two sides has already been applied to the other one, and if so makes -the other side win automatically. When there's an actual not -automatically mergeable version conflict, Codeville behaves in almost -exactly the same way as CVS."</para> +<para>"Warum noch ein weiteres Versionsverwaltungssystem? Alle anderen +Versionsverwaltungssysteme erfordern, dass Sie genau auf die Beziehungen +zwischen Zweigen acht halten, um nicht wiederholt die selben Konflikte +zusammenführen zu müssen. Codeville ist sehr viel zügelloser. Es erlaubt +Ihnen ein Commit von oder zu einer Repository zu machen, jederzeit und +ohne unnötige wiederholte Merges."</para> + +<para>"Codeville arbeitet, indem es einen für jede Änderung die gemacht +wird eine Kennung erstellt, und sich eine Liste aller Änderungen die je +auf einer Datei angewandt wurden behällt, sowie die Letzte Änderung die +jede Zeile in jeder Datei geändert hat. Wenn es einen Konflikt gibt, +überprüft es ob einer der beiden Seiten bereits auf die andere angewandt +wurde, und wenn das der Fall ist, gewinnt die andere Seite automatisch. +Wenn es einen Konflikt gibt, der wirklich nicht automatisch +zusammengeführt werden kann, verhällt sich fast genau wie CVS."</para> </sect2> @@ -197,14 +205,15 @@ <title><emphasis role="bold">Vesta</emphasis> — <ulink url="http://www.vestasys.org/"/></title> -<para>"Vesta is a portable SCM [Software Configuration Management] -system targeted at supporting development of software systems of -almost any size, from fairly small (under 10,000 source lines) to very -large (10,000,000 source lines)."</para> - -<para>"Vesta is a mature system. It is the result of over 10 years of -research and development at the Compaq/Digital Systems Research -Center, and it was in production use by Compaq's Alpha microprocessor +<para>"Vesta ist ein portables SCM [Software Configuration Management] +System dessen Ziel es ist die Entwicklung von fast jeder Größe +unterstützen soll, von ziemlich klein (unter 10.000 Code Zeilen) bis +sehr groß (10.000.000 Code Zeilen)."</para> + +<para>"Vesta ist ein ausgereiftes System. Es ist das Ergebnis von über +10 Jahren Forschungs und Entwicklungsarbeit an dem Compaq/Digital +Systems Forschungszentrum, +Research Center, and it was in production use by Compaq's Alpha microprocessor group for over two and a half years. The Alpha group had over 150 active developers at two sites thousands of miles apart, on the east and west coasts of the United States. The group used Vesta to manage @@ -375,3 +384,5 @@ sgml-parent-document: ("book.xml" "appendix") end: --> + +# vim: tw=72 Modified: trunk/de/book.xml ============================================================================== --- trunk/de/book.xml (original) +++ trunk/de/book.xml Wed Jul 25 10:22:43 2007 @@ -37,7 +37,12 @@ <editor><firstname>Andy</firstname><surname>Oram</surname></editor> <pagenums>272 pages</pagenums> <!-- <pubdate>2005</pubdate> --> - <copyright><year>2005, 2006, 2007</year><holder>Karl Fogel, Manuel Barkhau, Sebastian Menge, unter einer CreativeCommons Lizenz (BY-SA 3.0). Sie dürfen den Ihnalt vervielfältigen verbreiten und bearbeiten, unter der Bedingung, dass Sie den Namen des Authors nennen und abgeleitete Werke unter der gleichen Lizenz stellen.</holder></copyright> + <copyright><year>2005, 2006, 2007</year><holder>Karl Fogel, Manuel +Barkhau, Sebastian Menge, unter einer CreativeCommons Lizenz (BY-SA +3.0). Sie dürfen den Ihnalt vervielfältigen verbreiten und bearbeiten, +unter der Bedingung, dass Sie den Namen des Authors nennen und +abgeleitete Werke unter der gleichen Lizenz stellen. +</holder></copyright> </bookinfo> <!-- External entity refs --> Modified: trunk/de/words.txt ============================================================================== --- trunk/de/words.txt (original) +++ trunk/de/words.txt Wed Jul 25 10:22:43 2007 @@ -22,6 +22,9 @@ einen Build machen kompilieren (only when correct in context) +checkout: +- (stub) + code: Code @@ -72,6 +75,10 @@ to hack: hacken (this sounds really stupid, but seems to be in use) +interface: +Schnittstelle (code context) +Benutzeroberfläche (user interface, esp. gui) + issue tracker: Ticket System _______________________________________________ Producingoss-translators mailing list [email protected] http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators
