Author: mbarkhau
Date: Wed Aug 8 10:48:11 2007
New Revision: 907
Log:
Continued Review up to "download"
Modified:
trunk/de/ch02.xml
Modified: trunk/de/ch02.xml
==============================================================================
--- trunk/de/ch02.xml (original)
+++ trunk/de/ch02.xml Wed Aug 8 10:48:11 2007
@@ -278,40 +278,42 @@
Namen die zum Beispiel, Wortspiele sind, die von einer
Einheimischen Aussprache abhängen, werden vielen Menschen
deren erste Sprache nicht Englisch ist, unklar sein. Wenn
- das Wortspiel besonders verlockend und einprägsam ist, kannl
+ das Wortspiel besonders verlockend und einprägsam ist, kann
es das wert sein; denken Sie aber daran, dass viele die den
Namen sehen nicht dasselbe heraushören werden wie jemand
dessen Muttersprache Englisch ist.</para>
</listitem>
- <listitem><para>Ist nicht der gleiche wie der eines Anderen und
- verletzt keine Markenrechte. Was sowohl höflich ist, als auch
- guter Rechtssinn. Sie wollen keine Verwirrung über die
- Identität entstehen lassen. Es ist schon schwierig genug,
- alles was im Netz verfügbar ist zu verfolgen, ohne das auch noch
- mehrerer Sachen den gleichen Namen tragen.</para>
-
- <para>Die vorher bei <xref linkend="look-around"/> erwähnten,
- Quellen können Ihnen dabei helfen, herauszufinden ob ein anderes
- Projekt bereits den Namen trägt an den Sie denken. Kostenfreie
- Suchen nach Markenzeichen sind bei <ulink
- url="http://www.nameprotect.org/"/> und <ulink
- url="http://www.uspto.gov/"/> verfügbar.</para>
+ <listitem><para>Ist nicht der gleiche wie der eines anderen Projekts
+ und verletzt auch keine Markenrechte. Das ist sowohl höflich
+ als auch rechtlich sinnvoll, denn Sie wollen keine
+ Verwirrung über die Identität entstehen lassen. Es ist schon
+ schwierig genug, alles was im Netz verfügbar ist zu
+ verfolgen, ohne dass auch noch mehrerer Sachen den gleichen
+ Namen tragen.</para>
+
+ <para>Die vorher in <xref linkend="look-around"/> erwähnten,
+ Quellen können Ihnen dabei helfen, herauszufinden ob ein
+ anderes Projekt bereits den Namen trägt an den Sie denken.
+ Kostenlose Suchen nach Markenzeichen sind bei
+ <ulink url="http://www.nameprotect.org/"/> und
+ <ulink url="http://www.uspto.gov/"/> verfügbar.</para>
</listitem>
- <listitem><para>Wenn möglich, als Domain Name in der
+ <listitem><para>Ist möglichst, als Domain-Name in der
<systemitem>.com</systemitem>,
<systemitem>.net</systemitem>, und
- <systemitem>.org</systemitem> top-level Domains verfügbar.
- Sie sollten sich einen aussuchen, wahrscheinlich
- <systemitem>.org</systemitem>, um als offizielle Seite des
- Projekts zu bewerben; die anderen beiden sollten dorthin
- weiterleiten und dienen einfach nur dazu dienen, andere daran
- zu hindern, um den Namen des Projekts Verwirrung zu stiften.
- Selbst wenn Sie vor haben das Projekt auf eine andere Seite zu
- hosten (siehe <xref linkend="starting-with-canned-hosting"/>),
- können Sie immer noch die Projekt-spezifischen Domains
- registrieren und sie auf die Hosting Seite weiterleiten lassen.
- Es hilft dem Nutzer ungemein sich an eine einfache URL erinnern
- zu können.</para>
+ <systemitem>.org</systemitem> top-level Domainen verfügbar
+ Sie sollten sich eine aussuchen, wahrscheinlich
+ <systemitem>.org</systemitem>, um sie als offizielle Seite
+ des Projekts zu bewerben; die anderen beiden sollten darauf
+ verweisen und dienen einfach nur dazu, andere daran zu
+ hindern, Verwirrung um den Namen ihres Projekts zu stiften.
+ Selbst wenn Sie vor haben das Projekt auf eine andere Seite
+ zu betreiben (siehe
+ <xref linkend="starting-with-canned-hosting"/>), können Sie
+ immer noch die Projekt-spezifischen Domainen registrieren
+ und sie auf die Seiten des Betreibers weiterleiten lassen.
+ Es hilft dem Nutzer ungemein, wenn er sich eine einfache
+ URL merken kann.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -323,59 +325,55 @@
<sect2 id="mission-statement">
<title>Formuliere ein Klares Missions Ziel</title>
-<para>Sobald sie die Seite des Projekts gefunden haben, werden sie als
-nächstes nach einer schnellen Beschreibung suchen, die Formulierung
-des Mission Ziels um (innerhalb von 30 Sekunden) entscheiden zu können,
-ob sie Interesse daran haben mehr zu erfahren. Diese Formulierung
-sollte auf der ersten Seite besonders Herausragen, vorzugsweise, direkt
-unterhalb vom Namen des Projekts.</para>
+<para>Sobald Besucher die ihre Projektseite gefunden haben, werden sie
+nach einer kurzen Beschreibung suchen, das Ziel des Projekts um
+(innerhalb von 30 Sekunden) entscheiden zu können, ob sie Interessiert
+sind mehr zu erfahren. Dieser Satz sollte auf der ersten Seite besonders
+herausragen, vorzugsweise direkt unterhalb vom Namen des Projekts.</para>
<para>Die Formulierung des Missionsziels sollte anschaulich sein,
grenzen setzen und vor allem kurz sein. Hier ist ein gutes Beispiel von
<ulink url="http://www.openoffice.org/"/>:</para>
<blockquote>
- <para><emphasis>Als Gemeinschaft die international führende Office
- Lösung die in allen wichtigen Umgebungen läuft und
- den Zugriff auf alle Funktionalitäten und Daten durch
- auf offene Komponenten basierende Schnittstellen und ein auf
- XML basierendes Dateiformat.</emphasis></para>
+ <para><emphasis>Gemeinschaftlich die führende internationale Office
+ Lösung für alle wichtigen Umgebungen zu erschaffen die durch offene
+ Schnittstellen und ein XML Dateiformat, den Zugriff auf all seine
+ Funktionen und Daten ermöglicht.</emphasis></para>
</blockquote>
-<para>Mit nur wenigen Worten, haben sie alle wichtigen Punkte
-getroffen, zum größten Teil in dem sie sich auf bereits vorhandenes
-Wissen des Lesers beziehen. Indem sie "<emphasis>Als Gemeinschaft
-</emphasis>" sagen, signalisieren sie, dass keine einzelne Firma die
-Entwicklung dominieren wird; "<emphasis>international</emphasis>"
-bedeutet, dass die Software es Menschen erlauben wird, in mehreren
-Sprachen zu arbeiten; "<emphasis>alle wichtigen Umgebungen</emphasis>"
-bedeutet, auf Unix, Macintosh, und Windows portierbar. Der Rest
-signalisiert, dass offene Schnittstellen und leicht verständliche
-Dateiformate ein wichtiger Teil ihres Ziels ist. Sie sagen nicht
-frei heraus, dass sie versuchen eine freie Alternative zu Microsoft
-Office zu sein, die meisten Menschen werden aber zwischen den Zeilen
-lesen können. Auch wenn diese Formulierung auf den ersten Blick weit
-gefasst aussieht, ist es tatsächlich ziemlich begrenzt: Die Worte
-"<emphasis>Office Lösung</emphasis>" bedeuten etwas ganz bestimmtes
-für diejenigen die mit solcher Software vertraut sind. Das angenommene
-vorhergehende Wissen des Lesers (in diesem Fall wahrscheinlich durch
-MS Office) wird dafür verwendet, die Formulierung kurz zu halte.</para>
-
-<para>Die Natur der Formulierung des Missionsziels hängt teilweise
-davon ab, wer sie schreibt, nicht nur davon welche Software sie
-beschreit. Es macht zum Beispiel Sinn für Open Office die Worte
-"<emphasis>Als Gemeinschaft</emphasis>" zu benutzen, denn das Projekt
-wurde gestartet von und wird immer noch zum größten Teil betrieben durch
-Sun Microsystems. Indem sie diese Worte mit aufnehmen weist Sun auf
-seine Sensibilität hin den Sorgen gegenüber, dass Sie unter Umständen
-versuchen könnten den Entwicklungsprozess zu dominieren. Bei einer
-solchen Angelegenheit, kann allein schon der Hinweis auf das
-<emphasis>potentielle</emphasis> Problem sehr dabei helfen es ganz und
-gar zu vermeiden. Andererseits brauchen Projekte die nicht durch einer
-einzigen Firma Unterstützt werden keine solche Sprache; denn
-schließlich ist die Entwicklung durch eine Gemeinschaft, die Norm es
-gibt also für gewöhnlich keinen Grund es als Teil der Mission
-aufzulisten.</para>
+<para>Mit nur wenigen Worten, haben sie alle wichtigen Punkte erwähnt,
+größtenteils indem sie sich auf das bereits vorhandene Wissen der
+Leser verlassen. Mit "<emphasis>Gemeinschaftlich</emphasis>",
+signalisieren sie, dass keine einzelne Firma die Entwicklung dominieren
+wird; "<emphasis>international</emphasis>" bedeutet, dass die Software
+es Menschen erlauben wird, in mehreren Sprachen zu arbeiten;
+"<emphasis>alle wichtigen Umgebungen</emphasis>" heißt, für Unix,
+Macintosh, und Windows. Das Übrige signalisiert, dass offene
+Schnittstellen und leicht verständliche Dateiformate ein wichtiger Teil
+ihres Ziels ist. Sie sagen nicht offen, dass sie eine freie Alternative
+zu Microsoft Office sein wollen, die Meisten können das aber zwischen
+den Zeilen herauslesen. Auch wenn dieser Satz auf den ersten Blick eine
+Menge abdeckt, ist es eigentlich ziemlich begrenzt: Die Worte
+"<emphasis>Office Lösung</emphasis>" bedeuten etwas ganz bestimmtes für
+diejenigen die mit solcher Software vertraut sind. Das Vorwissen der
+Leser (in diesem Fall wahrscheinlich mit MS Office) von dem sie
+ausgehen wird hier benutzt, um die Formulierung knapp zu halten.</para>
+
+<para>Wie die Missionsziele formuliert sind, hängt teilweise davon ab,
+wer sie schreibt, nicht nur von der Software die sie beschreiben. Es
+macht zum Beispiel Sinn für Open Office
+"<emphasis>Gemeinschaftlich</emphasis>" zu schreiben, denn das Projekt
+wurde gegründet durch und wird heute noch zum größten Teil entwickelt
+von Sun Microsystems. Mit diesem Wort weist Sun auf seine Sensibilität
+gegenüber Sorgen, dass Sie unter Umständen versuchen könnten die
+Entwicklung zu dominieren. Bei einer solchen Angelegenheit, kann allein
+schon der Hinweis auf das <emphasis>mögliche</emphasis> Problem sehr
+hilfreich sein, es ganz und gar zu vermeiden. Andererseits brauchen
+Projekte die nicht durch eine einzige Firma Unterstützt werden keine
+solchen Ausdrücke; denn schließlich ist die Entwicklung durch eine
+Gemeinschaft die Norm, es gibt also für gewöhnlich keinen Grund es als
+Teil der Mission aufzulisten.</para>
</sect2>
@@ -383,39 +381,39 @@
<sect2 id="state-freedom">
<title>Sagen Sie dass das Projekt Frei ist</title>
-<para>Diejenigen die nachdem sie die Missionzielen gelesen haben noch
-interessiert sind, werden als nächstes mehr Details sehen wollen,
-vielleicht eine Nutzer oder Entwickler Dokumentation und letztendlich
-werden sie etwas herunterladen wollen. Vor all dem müssen sie sich
-aber sicher sein, dass es Open Source ist.</para>
+<para>Wer die Missionziele gelesen hat und noch interessiert ist, wird
+als nächstes mehr Einzelheiten erfahren wollen, vielleicht eine
+Dokumentation für Benutzer oder Entwickler und schließlich werden sie
+etwas herunterladen wollen. Vor all dem müssen sie sich aber sicher
+sein, dass es Open Source ist.</para>
<para><emphasis>Die Hauptseite muss unmissverständlich klar machen,
dass das Projekt Open Source ist.</emphasis> Das mag offensichtlich
klingen, Sie wäre aber überrascht wie viele Projekte es vergessen.
-Ich bin schon an Projekten vorbei gekommen, deren Hauptseite es nicht
-nur versäumten zu sagen, unter welcher Lizenz ihre Software
-distribuiert war, sondern nicht einmal sagte, dass es sich um freie
-Software handelte. Manchmal wurde das entscheidende Informationsstück
-auf die download Seite, der Entwickler Seite oder irgend eine andere
-Seite die ein klick mehr erforderte gesetzt. In extremen Fällen, wurde
-die Lizenz überhaupt nicht auf der Seite angegeben-die einzige
-Möglichkeit es herauszufinden, war es herunter zu laden und rein
-zu schauen.</para>
-
-<para>Mache nicht diesen Fehler. Solch ein Versäumnis kann zum Verlust
-vieler potentieller Entwickler und Nutzer führen. Sagen Sie gleich
-vorne, direkt unterhalb der Missionsziele, dass das Projekt "free
-software" oder "open source software" ist, und geben sie die genaue
-Lizenz an. Eine schnelle Anleitung zur Auswahl einer Lizenz befindet
-sich im Abschnitt <xref linkend="license-quickstart"/><phrase
-output="printed">später in diesem Kapitel</phrase>, und Lizensfragen
-werden ausführlich im <xref linkend="legal"/> behandelt.</para>
-
-<para>Bis hierhin, hat unsere hypothetische Besucherin sich
-entschieden -wahrscheinlich innerhalb einer Minute oder weniger-, dass
-sie interessiert ist, sagen wir, mindestens weiter fünf Minuten in
-in diesem Projekt zu investieren. Der nächste Abschnitt beschreibt was
-ihr innerhalb dieser fünf Minuten begegnen sollte.</para>
+Ich habe schon Projekte gesehen, deren Hauptseite es nicht nur
+versäumten zu sagen, unter welcher Lizenz ihre Software veröffentlicht
+war, sondern nicht einmal sagte, dass es sich um freie Software
+handelte. Manchmal verschoben sie die entscheidende Information auf die
+download Seite, die Entwickler-Seite oder irgend eine andere Seite die
+ein Klick mehr erforderte. Im Extremfall wurde die Lizenz überhaupt
+nicht auf der Seite angegeben—die einzige Möglichkeit es
+herauszufinden war es herunterzuladen und reinzuschauen.</para>
+
+<para>Machen Sie nicht diesen Fehler. Solch ein Versäumnis kann zum
+Verlust vieler potentieller Entwickler und Nutzer führen. Sagen Sie
+gleich vorne, direkt unterhalb der Missionsziele, dass das Projekt freie
+Software oder Open Source Software ist, und geben Sie die genaue Lizenz
+an. Eine kurze Anleitung zur Auswahl einer Lizenz befindet sich im
+Abschnitt
+<xref linkend="license-quickstart"/><phrase output="printed">später in
+diesem Kapitel</phrase>, und Lizensfragen werden ausführlich im Kapitel
+<xref linkend="legal"/> behandelt.</para>
+
+<para>Bis hierhin hat unsere hypothetische Besucherin sich
+entschieden—wahrscheinlich innerhalb der ersten Minute oder schon
+vorher—ob sie interessiert ist, sagen wir, zumindest weiter fünf
+Minuten in das Projekt zu investieren. Der nächste Abschnitt beschreibt
+was sie innerhalb der nächsten fünf Minuten vorfinden sollte.</para>
</sect2>
@@ -423,22 +421,23 @@
<sect2 id="features-and-requirements">
<title>Liste der Funktionen und Anforderungen</title>
-<para>Es sollte eine kurze Liste der Funktionen die von der Software
-unterstützt wird geben (Wenn etwas noch nicht fertig ist, können Sie es
-immer noch auf die Liste setzen, stellen Sie aber "<emphasis>geplant
-</emphasis>" oder "<emphasis>in arbeit</emphasis>" daneben), und
-die Art von Computer Umgebung die benötigt wird, um die Software zu
-betreiben. Stelle Sie sich die Liste der Funktionen/Anforderungen als
-das vor, was Sie jemandem geben würden der nach einer kurzen
-Zusammenfassung der Software fragt. Oft ist es einfach nur eine
-logische Erweiterung der Missionsziele. Die Missionsziele könnten zum
-Beispiel folgendermaßen formuliert sein:</para>
+<para>Es sollte eine kurze Liste der Funktionen geben, die von der
+Software unterstützt werden (Wenn etwas noch nicht fertig ist, können
+Sie es trotzdem auflisten, schreiben Sie aber
+"<emphasis>in Planung</emphasis>" oder
+"<emphasis>in Arbeit</emphasis>" daneben), und die Anforderungen
+an den Rechner, die gegeben sein müssen um die Software zu betreiben.
+Stelle Sie sich die Liste der Funktionen/Anforderungen als das vor, was
+Sie jemandem geben würden der nach einer kurzen Zusammenfassung der
+Software fragt. Oft ist sie einfach nur eine logische Erweiterung der
+Missionsziele. Die Missionsziele könnten zum Beispiel folgendermaßen
+formuliert sein:</para>
<blockquote>
- <para><emphasis>Die Erstellung eines Volltextindizierungs- und
- Suchmaschine, mit einer reichhaltigen Schnittstelle für
- Programmierer, die Suchdienste für große Sammlungen an
- Text Dateien anbieten wollen.</emphasis></para>
+ <para><emphasis>Die Erstellung einer Indizierungs und Suchmaschine
+ für Volltext Dateien, mit einer reichhaltigen Schnittstelle für
+ Programmierer die Suchdienste über große Textmengen anbieten
+ wollen.</emphasis></para>
</blockquote>
<para>Die Liste der Funktionen und Anforderungen würde folgende
@@ -450,15 +449,16 @@
<listitem><para><emphasis>Durchsucht Klartext, HTML, und
XML</emphasis></para>
</listitem>
- <listitem><para><emphasis>Suche nach Wörter oder
Phrasen</emphasis></para>
+ <listitem><para><emphasis>Suche nach Wörter oder
+ Ausdrücke</emphasis></para>
</listitem>
<listitem><para><emphasis>(geplant) Unscharfe Suche</emphasis></para>
</listitem>
<listitem><para><emphasis>(geplant) Inkrementelle Aktualisierung
- der Indizierungen</emphasis></para>
+ der Indizes</emphasis></para>
</listitem>
- <listitem><para><emphasis>(geplant) Indizierung entfernter
- Webseiten</emphasis></para>
+ <listitem><para><emphasis>(geplant) Indizierung von Resourcen im
+ Netzwerk</emphasis></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><emphasis>Anforderungen:</emphasis></para>
@@ -466,69 +466,68 @@
<listitem><para><emphasis>Python 2.2 oder höher</emphasis></para>
</listitem>
<listitem><para><emphasis>Genug Festplatten Speicher für die
- Indizierung (ca. 2x Menge der Originaldaten)</emphasis></para>
+ Indizierung (ca. 2x Menge der
+ Originaldaten)</emphasis></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</blockquote>
-<para>Durch diese Informationen, können Leser schnell ein Gefühl
-dafür entwickeln, ob diese Software irgend eine Hoffnung hat, für sie
-zu Funktionieren und sie können sich auch überlegen, ob sie sich als
-Entwickler beteiligen wollen.</para>
+<para>Durch diese Informationen, können Leser schnell ein Gefühl dafür
+entwickeln, ob diese Software irgend eine Aussicht hat, ihnen etwas zu
+nutzen und sie können sich auch überlegen, ob sie sich als Entwickler
+beteiligen wollen.</para>
</sect2>
<!-- ======================== subsection ============================== -->
<sect2 id="development-status">
-<title>Entwicklungsfortschritt</title>
+<title>Stand der Entwicklung</title>
<para>Leute wollen immer wissen wie es einem Projekt geht. Bei neuen
-Projekten, wollen sie wissen wie weit der Abstand zwischen dem
-Versprechen des Projekts und der derzeitigen Wirklichkeit ist. Bei
-ausgereiften Projekten, wollen sie wissen, wie aktive es gewartet wird
-wie oft neue Versionen veröffentlicht werden, wie schnell man
-erwarten kann, dass es auf Bug Meldungen reagiert.</para>
+Projekten, wollen sie wissen wie weit seine Versprechen und sein
+derzeitiger Zustand auseinanderliegen. Bei einem ausgereiften Projekt,
+wollen sie wissen, wie aktiv es gepflegt wird wie oft neue Versionen
+veröffentlicht werden, wie schnell es wahrscheinlich auf Bug Meldungen
+reagieren wird, usw.</para>
<para>Um diese Fragen zu beantworten, sollten Sie eine Seite zum
-Fortschritt der Entwicklung bereit stellen, welches die näheren Ziele
-und den aktuellen Bedarf des Projekts auflistet(es könnte z.B. nach
-Entwickler mit einer bestimmten Fachkenntnis suchen). Die Seite kann
-auch eine Historie vergangener Versionen, mit listen von Funktionen,
-damit Besucher sich ein Bild davon machen können, wie das Projekt
-"Fortschritt" definiert und wie schnell es nach dieser Definition
-Fortschritt macht.</para>
-
-<para>Fürchten Sie sich nicht davor unvorbereitet auszusehen und
-geben Sie der Versuchung den Entwicklungsfortschritt besser dar zu
-stellen als er ist, nicht nach. Jeder weiss, das sich Software in
-Schritten entwickelt; es ist keine Schande zu sagen "Dies ist Alpha
-Software und hat bekannte Fehler. Sie läuft und funktioniert zumindest
-manchmal aber benutzen Sie es auf eigene Gefahr". Solch eine Sprache
-wird nicht die Sorte Entwickler verschrecken, die Sie zu dieser Zeit
-brauchen. Was Nutzer angeht: Einer der schlimmsten Fehler die ein
-Projekt machen kann, ist Nutzer anzulocken, für die die Software noch
-nicht bereit ist. Ein Ruf für Instabilität oder Fehleranfälligkeit,
-ist, einmal erlangt, nur schwer los zu werden. Konservativ zu bleiben
-zahlt sich auf lange Sicht aus; es ist besser wenn die Software
-<emphasis>stabiler</emphasis> läuft als erwartet läuft, als weniger
-und angenehme Überraschungen produzieren die beste Mundpropaganda.
-</para>
+Fortschritt der Entwicklung einrichten, welches die kurzfristigen Ziele
+und Anfragen des Projekts auflistet(es könnte z.B. auf der Suche nach
+Entwickler mit bestimmten Fachkenntnissen sein). Die Seite kann auch
+übersicht vergangener Versionen sein, mit einer Auflistung der
+jeweiligen Funktionen, damit Besucher sich ein Bild davon machen können,
+was das Projekt unter "Fortschritt" versteht und wie schnell es nach
+dieser Vorstellung Fortschritt macht.</para>
+
+<para>Fürchten Sie sich nicht davor unvorbereitet auszusehen und geben
+Sie nicht der Versuchung nach, den Entwicklungsfortschritt besser
+darzustellen als er wirklich ist. Jeder weiß, dass sich Software in
+Schritten entwickelt; es ist keine Schande zu sagen "Es ist Alpha
+Software und es hat bekannte Fehler. Sie läuft zwar und funktioniert
+zumindest manchmal aber die Benutzung läuft auf eigene Gefahr". Sich so
+auszudrücken wird nicht die Sorte Entwickler verschrecken, die Sie zu
+dieser Zeit brauchen. Was die Nutzer angeht: Einer der schlimmsten
+Fehler die ein Projekt machen kann, ist Nutzer anzulocken, für die die
+Software noch nicht bereit ist. Ein Ruf instabil oder Fehlerträchtig zu
+sein ist einmal angeeignet, nur schwer wieder loszuwerden. Konservativ
+zu bleiben zahlt sich auf lange Sicht aus; es ist besser wenn die
+Software <emphasis>stabiler</emphasis> läuft als erwartet, als weniger
+und angenehme Überraschungen sorgen für die beste Mundpropaganda.</para>
<sidebar id="alpha-and-beta">
<title>Alpha und Beta</title>
- <para>Der Begriff<firstterm>alpha</firstterm> bedeutet für gewöhnlich
- eine erste Version, mit dem Benutzer echte Arbeit erledigen können,
- welche alle geplante Funktionen hat, aber auch bekannte Fehler. Der
- vorrangige Grund für alpha Software ist um Rückmeldungen zu
- erhalten, damit die Entwickler wissen woran sie arbeiten sollen. Die
- nächste Stufe, <firstterm>beta</firstterm> bedeutet, dass in der
- Software all ernsten Fehler behoben sind, aber noch nicht genug
- getestet wurde, um als fertige Version zu gelten. Der Sinn von beta
- Software ist entweder zur fertigen Version zu werden, wenn keine
- Fehler gefunden werden oder damit detailierte Rückmeldungen an die
- Entwickler zu geben um die fertige Version möglichst schnell fertig
- zu stellen. Der Unterschied zwischen alpha und beta ist zum größten
- Teil eine Sache der Einschätzung.</para>
+ <para>Der Begriff <firstterm>alpha</firstterm> bedeutet für gewöhnlich
+ eine erste Version, mit der Benutzer echte Arbeit erledigen können, die
+ alle geplante Funktionen hat, aber auch bekannte Fehler. Der vorrangige
+ Sinn von alpha Software ist Rückmeldungen zu erhalten, damit die
+ Entwickler wissen woran sie arbeiten sollen. Die nächste Stufe,
+ <firstterm>beta</firstterm> bedeutet, dass in der Software alle groben
+ Fehler behoben wurden, aber noch nicht genug getestet wurde, um als
+ fertige Version zu gelten. Der Sinn von beta Software ist entweder zur
+ finalen Version zu werden, wenn keine Fehler gefunden werden oder um
+ detailierte Rückmeldungen an die Entwickler zu geben um die fertige
+ Version möglichst schnell fertigzustellen. Der Unterschied zwischen
+ alpha und beta ist zum größten Teil eine Sache der Einschätzung.</para>
</sidebar>
</sect2>
_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators