Author: francisco
Date: Mon Aug 20 16:02:32 2007
New Revision: 1049

Log:
Capítuldo 8. Sección "praise-and-criticism". Párrafo 4.


Modified:
   trunk/es/ch08.xml

Modified: trunk/es/ch08.xml
==============================================================================
--- trunk/es/ch08.xml   (original)
+++ trunk/es/ch08.xml   Mon Aug 20 16:02:32 2007
@@ -307,23 +307,22 @@
 detalladas, y que contienen una clara (aunque sea entre líneas) indicación
 de que se espera una mejora.</para>
 
-<para>Praise won't hurt anyone's feelings, of course, but that doesn't
-mean it should be used any less carefully than criticism.  Praise is a
-tool: before you use it, ask yourself <emphasis>why</emphasis> you
-want to use it.  As a rule, it's not a good idea to praise people for
-doing what they usually do, or for actions that are a normal and
-expected part of participating in the group.  If you were to do that,
-it would be hard to know when to stop: should you praise
-<emphasis>everyone</emphasis> for doing the usual things?  After all,
-if you leave some people out, they'll wonder why.  It's much better to
-express praise and gratitude sparingly, in response to unusual or
-unexpected efforts, with the intention of encouraging more such
-efforts.  When a participant seems to have moved permanently into a
-state of higher productivity, adjust your praise threshold for that
-person accordingly.  Repeated praise for normal behavior gradually
-becomes meaningless anyway.  Instead, that person should sense that
-her high level of productivity is now considered normal and natural,
-and only work that goes beyond that should be specially noticed.</para>
+<para>Las alabanzas no herirá la sensibilidad de nadie, por supesto, pero eso
+no significa que se deba usar con menos cuidado que las críticas. Las alabanzas
+son una herramienta; antes de usarla pregúntate por <emphasis>qué</emphasis>
+quieres usarla. Como regla, no es una buena idea alabar a alguien por hacer
+lo que normalmente hace, o por acciones que son habituales y esperadas de
+alguien que trabaja en grupo. Si hicieras eso, no será fácil saber cuando 
parar;
+¿deberías alabar a <emphasis>todo el mundo</emphasis> por hacer lo habitual?
+Al fin y al cabo, si te dejas a alguien se preguntarán por qué. Es mucho mejor
+expresar alabanzas y gratitud ocasionalmente en respuesta a un esfuerzo
+inusual, o inesperado, con la intención de fomentar dichos esfuerzos. Cuando
+un participante parece haberse trasladado permanentemente a un estado de alta
+productividad, debes ajustar tu nivel de alabanzas consecuentemente. Repetidas
+alabanzas se acaban conviertiendo en algo sin significado alguno. En su lugar,
+dicha persona deber sentir que su alto nivel de productividad se considera
+normal y natural, y sólo trabajo que sobrepasa ese nivel debe ser significado.
+</para>
 
 <para>This is not to say that the person's contributions shouldn't be
 acknowledged, of course.  But remember that if the project is set up

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to