Author: matakagi
Date: Thu Sep 27 14:57:33 2007
New Revision: 1224

Log:
- fixed typo.


Modified:
   trunk/ja/ch01.xml

Modified: trunk/ja/ch01.xml
==============================================================================
--- trunk/ja/ch01.xml   (original)
+++ trunk/ja/ch01.xml   Thu Sep 27 14:57:33 2007
@@ -1558,7 +1558,7 @@
   ただ、フリーソフトウェア/オープンソース の開発者が、
   プロジェクトの他のメンバーに対して
   プロジェクトに参加する動機をおおっぴらに尋ねることはほとんどなくなりました。
-  貢献した人ではなく後見の内容で評価されるようになったのです。
+  貢献した人ではなく貢献の内容で評価されるようになったのです。
   だれかがすばらしいコードを書いたとしましょう。
   その人に対して「道徳的な理由でそれを書いたの?」とか
   「金で雇われて書いたの?」「名前を売るため?」といった類のことは聞きません。
@@ -1628,7 +1628,7 @@
   フリーソフトウェアは、ボランティア集団の中でもその結びつきの軽さが群を抜いています。
   ほとんどの参加者は他のメンバーと顔をつき合わせたことがなく、
   ちょっとした空き時間をつかってプロジェクトに協力しています。
-  人と人を結びつけるもの、プロジェクトを続けさせる要員となるものは、
+  人と人を結びつけるもの、プロジェクトを続けさせる要因となるものは、
   電線を通じて運ばれる書き言葉だけです。
   そのため、しっかりまとまった熱意のあるグループを育てるには長い時間がかかります。
   逆に、プロジェクトに協力してくれそうな人たちを

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to