Author: mumumu
Date: Sun Sep 30 12:06:53 2007
New Revision: 1229

Log:
- IMO, the word "Syukyou-Ronsou" is corret as "holy war" translation, 
  because "holy-war" is dispute.


Modified:
   trunk/ja/ch06.xml

Modified: trunk/ja/ch06.xml
==============================================================================
--- trunk/ja/ch06.xml   (original)
+++ trunk/ja/ch06.xml   Sun Sep 30 12:06:53 2007
@@ -1843,7 +1843,7 @@
 <!--
 <title>Avoid Holy Wars</title>
 -->
-<title>宗教戦争を回避する</title>
+<title>宗教論争を回避する</title>
 
 <!--
 <para>A <firstterm>holy war</firstterm> is a dispute, often but not
@@ -1860,7 +1860,7 @@
 don't agree on what it is.</para>
 -->
 <para>
-  <firstterm>宗教戦争 (holy war: 聖戦)</firstterm> とはある種の論争のことです。
+  <firstterm>宗教論争 (holy war: 聖戦)</firstterm> とはある種の論争のことです。
   ただ、時には話し合いで解決できないほど大きな問題になることもあります。
   お互い、相手側を打ちのめすまで議論を続けようとします。
   これは、先ほどのいわゆる「バイク小屋問題」とは多少異なるものです。
@@ -1868,7 +1868,7 @@
   (だって簡単に意見を言えるから)。
   でも、彼らは必ずしもそれを強く主張するわけではありません。
   時には相手の意見に理解を示すこともあります。
-  しかし「宗教戦争」においては、相手の意見に耳を傾けた時点で負けです。
+  しかし「宗教論争」においては、相手の意見に耳を傾けた時点で負けです。
   みんな「正解はたったひとつである」という点では合意しているのですが、
   ただ「正解がどれか」という点で争っているのです。
 </para>
@@ -1890,12 +1890,12 @@
 side or the other is right.</para>
 -->
 <para>
-  いったん宗教戦争が始まってしまったら、
+  いったん宗教論争が始まってしまったら、
   みんなが満足するようなかたちでそれを収束させることは不可能です。
-  炎上している真っ只中で「これって宗教戦争じゃない?」
+  炎上している真っ只中で「これって宗教論争じゃない?」
   と指摘したところで無意味です。
   そんなこと、みんなとっくに知っているわけなんだから。
-  残念なことに、宗教戦争の多くは
+  残念なことに、宗教論争の多くは
   「この問題は話し合いを続ければ解決できるのか」
   という点に対しても意見の対立が発生するものなのです。
   第三者からみれば、どちら側も相手を説得できそうにないのは明らかです。
@@ -1903,7 +1903,7 @@
   うまく説得すればきっと私たちの考えをわかってくれるだろう」とお互い考えています。
   私は「こんな争いには正解なんてない」とは <emphasis>言いません</emphasis>。
   時には正解があることもあるのです。
-  私も過去に何度か宗教戦争に巻き込まれましたが、
+  私も過去に何度か宗教論争に巻き込まれましたが、
   そのときはいつも私たちのほうが正論でした。
   とはいえ、そんなのはどうでもいいことです。
   どちらが正しいのかを納得いくように説明する方法なんてないのですから。
@@ -1921,7 +1921,7 @@
 continue.</para>
 -->
 <para>
-  宗教戦争を解決しようとしてやりがちなことは
+  宗教論争を解決しようとしてやりがちなことは
   「こんなことをいつまでも続けていても時間のムダじゃないか!
   もういい加減やめてしまわない?」
   と言うことですが、これでは不十分です。
@@ -1997,7 +1997,7 @@
 collateral damage to the project's morale.</para>
 -->
 <para>
-  宗教戦争になりがちなネタは、だいたい予想がつきます。
+  宗教論争になりがちなネタは、だいたい予想がつきます。
   プログラミング言語についてだったりライセンスについてだったり
   (<phrase output="printed"><xref linkend="legal"/></phrase> の
   <xref linkend="license-compatibility"/> をごらんください)、
@@ -2036,12 +2036,12 @@
 arguments.  Giving up is effective only when done gracefully.</para>
 -->
 <para>
-  宗教戦争が避けられない状況になったら、
+  宗教論争が避けられない状況になったら、
   あなたがどの程度それにかかわるのかを早めに決断しましょう。
   なんだったら、その手の議論を正式に放棄してしまってもかまいません。
   そうすれば、皮肉を言ったり
   反対意見に対して捨てゼリフを残したりせずに
-  きれいに宗教戦争から身を引くことができます。
+  きれいに宗教論争から身を引くことができます。
   議論を放棄する場合は、潔く行うことが大切です。
 </para>
 
@@ -2061,7 +2061,7 @@
 refuse to be drawn into.</para>
 -->
 <para>
-  プログラミング言語に関する宗教戦争は、少し事情が異なります。
+  プログラミング言語に関する宗教論争は、少し事情が異なります。
   というのも、彼らは技術的に高いレベルにある人であることが多く、
   また多くの人が何らかの意見を持っており、利害関係が非常に高くなるからです。
   その争いの結果、プロジェクトで使用する主要なプログラミング言語が決まってしまうかもしれません。

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to