Author: dino
Date: Fri Nov  2 07:12:18 2007
New Revision: 1273

Log:
Section Preface translated

Modified:
   trunk/it/ch00.xml

Modified: trunk/it/ch00.xml
==============================================================================
--- trunk/it/ch00.xml   (original)
+++ trunk/it/ch00.xml   Fri Nov  2 07:12:18 2007
@@ -29,48 +29,50 @@
 persone vi lavorano a tempo pieno. Invece la domanda che iniziano a pormi
 con maggior frequenza � "<emphasis>Interessante, ma come 
funziona?</emphasis>"</para>
 
-<para>I didn't have a satisfactory answer ready, and the harder I
-tried to come up with one, the more I realized how complex a topic it
-really is.  Running a free software project is not exactly like
-running a business (imagine having to constantly negotiate the nature
-of your product with a group of volunteers, most of whom you've never
-met!).  Nor, for various reasons, is it exactly like running a
-traditional non-profit organization, nor a government.  It has
-similarities to all these things, but I have slowly come to the
-conclusion that free software is <foreignphrase>sui
-generis</foreignphrase>.  There are many things with which it can be
-usefully compared, but none with which it can be equated.  Indeed,
-even the assumption that free software projects can be "run" is a
-stretch.  A free software project can be <emphasis>started</emphasis>,
-and it can be influenced by interested parties, often quite strongly.
-But its assets cannot be made the property of any single owner, and as
-long as there are people somewhere&mdash;anywhere&mdash;interested in
-continuing it, it cannot be unilaterally shut down.  Everyone has
-infinite power; everyone has no power.  It makes for an interesting
-dynamic.</para>
-
-<para>That is why I wanted to write this book.  Free software projects
-have evolved a distinct culture, an ethos in which the liberty to make
-the software do anything one wants is a central tenet, and yet the
-result of this liberty is not a scattering of individuals each going
-their own separate way with the code, but enthusiastic collaboration.
-Indeed, competence at cooperation itself is one of the most highly
-valued skills in free software.  To manage these projects is to engage
-in a kind of hypertrophied cooperation, where one's ability not only
-to work with others but to come up with new ways of working together
-can result in tangible benefits to the software.  This book attempts
-to describe the techniques by which this may be done.  It is by no
-means complete, but it is at least a beginning.</para>
-
-<para>Good free software is a worthy goal in itself, and I hope that
-readers who come looking for ways to achieve it will be satisfied with
-what they find here.  But beyond that I also hope to convey something
-of the sheer pleasure to be had from working with a motivated team of
-open source developers, and from interacting with users in the
-wonderfully direct way that open source encourages.  Participating in
-a successful free software project is
-<emphasis>fun</emphasis>, and ultimately that's what keeps the whole
-system going.</para>
+<para>In principio non avevo una risposta soddisfacente a portata di mano,
+e pi� mi sforzavo di trovarne una, pi� mi rendevo conto quanto fosse
+difficile l'argomento. Dar vita ad un software libero non � esattamente come
+dirigere un'impresa (immagina di dover costantemente negoziare la natura
+del tuo prodotto con un gruppo di volontari, la maggior parte dei quali
+non li hai mai neppure visti in faccia). Tantomeno si pu� paragonare,
+per varie ragioni, ad organizzare e gestire un'associazione senza fini di
+lucro di tipo tradizionale, oppure governativa. Ci sono similitudini con tutte,
+ma alla fine sono lentamente giunto alla conclusione che il software libero
+� una cosa <foreignphrase>sui generis</foreignphrase>. I settori ai quali
+paragonarlo sono tanti, ma nessuno di questi � perfettamente uguale. A dirla
+tutta, persino l'assunzione che il software libero pu� essere "diretto",
+� una specie di forzatura. Un software libero pu� certamente essere 
+<emphasis>avviato</emphasis>, ed il suo sviluppo pu� subire l'influenza
+di collaboratori interessati, anche in maniera forte. Ma le sue fondamenta
+non possono essere propriet� di un singolo, e finch� ci sono persone in
+giro &mdash; ovunque &mdash; interessate nel suo sviluppo, non esiste modo
+unilaterale per cessarne la diffusione. Ognuno coinvolto ha un potere infinito,
+ed allo stesso tempo non ha nessun potere specifico. Dando vita ad una
+dinamica interessante.</para>
+
+<para>Ecco il motivo per cui ho deciso di scrivere questo libro. I progetti che
+sviluppano software libero hanno fatto nascere una cultura differente, un'etica
+nella quale la libert� di creare programmi che facciano qualsiasi cosa si abbia
+in mente � al centro di tutto, e dove il risultato di questa libert� non sono
+individui sparpagliati che decidono separatamente come far evolvere il codice,
+ma � una collaborazione piena di entusiasmo. Proprio il "saper collaborare" 
diventa
+quindi una delle competenze di maggior valore, nel software libero. Gestire
+questi progetti vuol dire entrare a far parte di una specie di cooperazione
+ipertrofica, in cui l'abilit� del singolo � di scoprire nuove metodologie per
+lavorare insieme, al fine di fornire tangibili benefici al software stesso.
+Questo libro vuol provare a descrivere le tecniche attraverso le quali tale
+processo pu� essere portato avanti. Non ha la pretesa di trattare l'argomento
+in maniera esaustiva, ma � pur sempre un inizio.</para>
+
+<para>Fare del <emphasis>buon</emphasis> software libero � un obiettivo valido
+gi� di per s�. Spero quindi che il lettore desideroso di scoprire nuovi modi
+per raggiungere quest'obiettivo, si senta soddisfatto di ci� che trover� in
+questo libro. Ma soprattutto spero di trasmettere parte del puro piacere che
+si prova a lavorare con una squadra motivata di sviluppatori 
+<foreignphrase>open source</foreignphrase>, e ad interagire con gli utenti
+nel modo meraviglioso che il software libero incoraggia. Partecipare alla
+progettazione di un programma aperto di successo � 
<emphasis>divertente</emphasis>,
+ed in definitiva � ci� che consente all'intero sistema di continuare ad 
esistere.</para>
 
 </sect1>
 

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to