Agreed. Easy way to see the current state.


Thanks

Emilio.


----- Mensaje original ----
De: Karl Fogel <[EMAIL PROTECTED]>
Para: producingoss-translators@red-bean.com
Enviado: miércoles, 2 de enero, 2008 20:13:51
Asunto: ProducingOSS translation ToC guideline

Ari Constancio just reminded me of something I'd been meaning to ask:

Can we translate each section/chapter heading only *after* the
corresponding section/chapter is finished?  That way, anyone can look
at the table of contents to see how far along that translation is.

For example, the German version (http://producingoss.com/de/) seems to
following this convention, and thus one can easily see that it is
almost finished now, with only part of Chapter 9 still to do.

A long time ago, I talked with a few translators privately about using
this convention, but I forgot to bring it up after we created this
mailing list.  Sorry for the oversight.

If we're agreed on this convention, I'll document it on the
translations web page.

Thanks,
-Karl

"Ari Constancio" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Karl,
>
> I just watched your presentation on "Principles of Participation for
> Open Information Communities" (great!) and, concerning the
> ProducingOSS translation effort, I noticed you mentioned the table of
> contents as an indicator of translation progress.
>
> I was not aware of that and, sometime ago, I changed titles on the
> table of contents without having any translation inside.  I'll change
> back the titles of the untranslated sections back to English.
>
> Probably this guideline should be made explicit.
>
> Cheers, Ari Constancio

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators






       
______________________________________________ 
¿Chef por primera vez?
Sé un mejor Cocinillas. 
http://es.answers.yahoo.com/info/welcome
_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to