On Thu, 14 Oct 2010, Ferran Jorba wrote:
> However, may I know which magic do you invoke to update them?

`make update-po' in po.

> Sometimes I'd really like to know more about a text, and if I could
> regenerate them, or at least my couple of languages, even in a
> temporary file, I'd probably do it.

That is fine, but translation-wise, if you are looking for a context of
some message and the PO file context information is not up to date, then
it is generally sufficient to simply grep for the given message in the
source code base.  If you regenerate PO files into temporary catalogs,
then you will get all those new messages that may be only temporary etc.
This could mean unnecessary translating and/or lots of msgmerge-ing
between various temporary catalogs.

Best regards
-- 
Tibor Simko

Reply via email to