> this is just a quick question to our local communities - who is regularly > translating our announcements (like beta3, beta4 and the like) into their > local language and distributes it to the community and the local press? > > I'd like to keep the national press informed as well, and if you need any > help in that, please let me know. :-) > > I know we haven't defined a process and responsibilites for that yet, so > let's work on it.
Hi Florian I do such spanish translations, but they're just published into Escuelas Libres web site But could send to press, no problem with that. --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Escuelas Libres :: Porque la educación es mucho mejor cuando es libre www.escuelaslibres.org.ar --- Para entrenar, cualquier programa sirve. Para educar, sólo Software Libre. (Federico Heinz) --- -- Unsubscribe instructions: E-mail to projects+h...@libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/projects/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted