> this is just a quick question to our local communities - who is regularly
> translating our announcements (like beta3, beta4 and the like) into their
> local language and distributes it to the community and the local press?
>
> I'd like to keep the national press informed as well, and if you need any
> help in that, please let me know. :-)
>
> I know we haven't defined a process and responsibilites for that yet, so
> let's work on it.

Hi Florian

I do such spanish translations, but they're just published into
Escuelas Libres web site

But could send to press, no problem with that.


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Escuelas Libres :: Porque la educación es mucho mejor cuando es libre
www.escuelaslibres.org.ar
---
Para entrenar, cualquier programa sirve. Para educar, sólo Software
Libre. (Federico Heinz)
---

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to projects+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/projects/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to