Virgins? What virgins? 

It is widely believed that Muslim 'martyrs' enjoy rich sensual 
rewards on reaching paradise. A new study suggests they may be 
disappointed. Ibn Warraq reports 
Special report: religion in the UK

Ibn Warraq
Saturday January 12, 2002
The Guardian

In August, 2001, the American television channel CBS aired an 
interview with a Hamas activist Muhammad Abu Wardeh, who recruited
terrorists for suicide bombings in Israel. Abu Wardeh was quoted as
saying: "I described to him how God would compensate the martyr for
sacrificing his life for his land. If you become a martyr, God will
give you 70 virgins, 70 wives and everlasting happiness." Wardeh was
in fact shortchanging his recruits since the rewards in Paradise for
martyrs was 72 virgins. But I am running ahead of things . 

Since September 11, news stories have repeated the story of suicide
bombers and their heavenly rewards, and equally Muslim scholars and
Western apologists of Islam have repeated that suicide is forbidden in
Islam. Suicide (qatlu nafsi-hi) is not referred to in the Koran but is
indeed forbidden in the Traditions (Hadith in Arabic), which are the
collected sayings and doings attributed to the Prophet and traced back
to him through a series of putatively trustworthy witnesses. They
include what was done in his presence that he did not forbid, and even
the authoritative sayings and doings of his companions. 

But the Hamas spokesman correctly uses the word martyr (shahid) and
not suicide bomber, since those who blow themselves up almost daily in
Israel and those who died on September 11 were dying in the noblest of
all causes, Jihad, which is an incumbent religious duty, established
in the Koran and in the Traditions as a divine institution, and
enjoined for the purpose of advancing Islam. While suicide is
forbidden, martyrdom is everywhere praised, welcomed, and urged: "By
the Being in Whose Hand is my life, I love that I should be killed in
the way of Allah; then I should be brought back to life and be killed
again in His way..."; "The Prophet said, 'Nobody who enters Paradise
will ever like to return to this world even if he were offered
everything, except the martyr who will desire to return to this world
and be killed 10 times for the sake of the great honour that has been
bestowed upon him'." [Sahih Muslim, chapters 781, 782, The Merit of
Jihad and the Merit of Martyrdom.] 

What of the rewards in paradise? The Islamic paradise is described in
great sensual detail in the Koran and the Traditions; for instance,
Koran sura 56 verses 12 -40 ; sura 55 verses 54-56 ; sura 76 verses
12-22. I shall quote the celebrated Penguin translation by NJ Dawood
of sura 56 verses 12- 39: "They shall recline on jewelled couches face
to face, and there shall wait on them immortal youths with bowls and
ewers and a cup of purest wine (that will neither pain their heads nor
take away their reason); with fruits of their own choice and flesh of
fowls that they relish. And theirs shall be the dark- eyed houris,
chaste as hidden pearls: a guerdon for their deeds... We created the
houris and made them virgins, loving companions for those on the right
hand..." 

One should note that most translations, even those by Muslims 
themselves such as A Yusuf Ali, and the British Muslim Marmaduke
Pickthall, translate the Arabic (plural) word Abkarun as virgins, as
do well-known lexicons such the one by John Penrice. I emphasise this
fact since many pudic and embarrassed Muslims claim there has been a
mistranslation, that "virgins" should be replaced by "angels". In sura
55 verses 72-74, Dawood translates the Arabic word " hur " as
"virgins", and the context makes clear that virgin is the appropriate
translation: "Dark-eyed virgins sheltered in their tents (which of
your Lord's blessings would you deny?) whom neither man nor jinnee
will have touched before." The word hur occurs four times in the Koran
and is usually translated as a "maiden with dark eyes". 

Two points need to be noted. First, there is no mention anywhere in
the Koran of the actual number of virgins available in paradise, and
second, the dark-eyed damsels are available for all Muslims, not just
martyrs. It is in the Islamic Traditions that we find the 72 virgins
in heaven specified: in a Hadith (Islamic Tradition) collected by Al-
Tirmidhi (died 892 CE [common era*]) in the Book of Sunan (volume IV,
chapters on The Features of Paradise as described by the Messenger of
Allah [Prophet Muhammad], chapter 21, About the Smallest Reward for
the People of Paradise, (Hadith 2687). The same hadith is also quoted
by Ibn Kathir (died 1373 CE ) in his Koranic commentary (Tafsir) of
Surah Al-Rahman (55), verse 72: "The Prophet Muhammad was heard
saying: 'The smallest reward for the people of paradise is an abode
where there are 80,000 servants and 72 wives, over which stands a dome
decorated with pearls, aquamarine, and ruby, as wide as the distance
from Al-Jabiyyah [a Damascus suburb] to Sana'a [Yemen]'." 

Modern apologists of Islam try to downplay the evident materialism and
sexual implications of such descriptions, but, as the Encyclopaedia of
Islam says, even orthodox Muslim theologians such as al Ghazali (died
1111 CE) and Al-Ash'ari (died 935 CE) have "admitted sensual pleasures
into paradise". The sensual pleasures are graphically elaborated by
Al-Suyuti (died 1505 ), Koranic commentator and polymath. He wrote:
"Each time we sleep with a houri we find her virgin. Besides, the
penis of the Elected never softens. The erection is eternal; the
sensation that you feel each time you make love is utterly delicious
and out of this world and were you to experience it in this world you
would faint. Each chosen one [ie Muslim] will marry seventy [sic]
houris, besides the women he married on earth, and all will have
appetising vaginas." 

One of the reasons Nietzsche hated Christianity was that it "made
something unclean out of sexuality", whereas Islam, many would argue,
was sex-positive. One cannot imagine any of the Church fathers writing
ecstatically of heavenly sex as al-Suyuti did, with the possible
exception of St Augustine before his conversion. But surely to call
Islam sex-positive is to insult all Muslim women, for sex is seen
entirely from the male point of view; women's sexuality is admitted
but seen as something to be feared, repressed, and a work of the
devil. 

Scholars have long pointed out that these images are clearly drawn
pictures and must have been inspired by the art of painting. Muhammad,
or whoever is responsible for the descriptions, may well have seen
Christian miniatures or mosaics representing the gardens of paradise
and has interpreted the figures of angels rather literally as those of
young men and young women. A further textual influence on the imagery
found in the Koran is the work of Ephrem the Syrian [306- 373 CE],
Hymns on Paradise, written in Syriac, an Aramaic dialect and the
language of Eastern Christianity, and a Semitic language closely
related to Hebrew and Arabic. 

This naturally leads to the most fascinating book ever written on the
language of the Koran, and if proved to be correct in its main thesis,
probably the most important book ever written on the Koran. Christoph
Luxenberg's book, Die Syro-Aramaische Lesart des Koran, available only
in German, came out just over a year ago, but has already had an
enthusiastic reception, particularly among those scholars with a
knowledge of several Semitic languages at Princeton, Yale, Berlin,
Potsdam, Erlangen, Aix-en-Provence, and the Oriental Institute in
Beirut. 

Luxenberg tries to show that many obscurities of the Koran disappear
if we read certain words as being Syriac and not Arabic. We cannot go
into the technical details of his methodology but it allows Luxenberg,
to the probable horror of all Muslim males dreaming of sexual bliss in
the Muslim hereafter, to conjure away the wide-eyed houris promised to
the faithful in suras XLIV.54; LII.20, LV.72, and LVI.22. Luxenberg 's
new analysis, leaning on the Hymns of Ephrem the Syrian, yields "white
raisins" of "crystal clarity" rather than doe- eyed, and ever willing
virgins - the houris. Luxenberg claims that the context makes it clear
that it is food and drink that is being offerred, and not unsullied
maidens or houris. 

In Syriac, the word hur is a feminine plural adjective meaning white,
with the word "raisin" understood implicitly. Similarly, the immortal,
pearl-like ephebes or youths of suras such as LXXVI.19 are really a
misreading of a Syriac expression meaning chilled raisins (or drinks)
that the just will have the pleasure of tasting in contrast to the
boiling drinks promised the unfaithful and damned. 

As Luxenberg's work has only recently been published we must await its
scholarly assessment before we can pass any judgements. But if his
analysis is correct then suicide bombers, or rather prospective
martyrs, would do well to abandon their culture of death, and instead
concentrate on getting laid 72 times in this world, unless of course
they would really prefer chilled or white raisins, according to their
taste, in the next. 

� Common era is an alternative to Christian era as a method of 
historical dating 


Guardian Unlimited � Guardian Newspapers Limited 2004 



------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
What would our lives be like without music, dance, and theater?
Donate or volunteer in the arts today at Network for Good!
http://us.click.yahoo.com/pkgkPB/SOnJAA/Zx0JAA/uTGrlB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

Post message: [EMAIL PROTECTED]
Subscribe   :  [EMAIL PROTECTED]
Unsubscribe :  [EMAIL PROTECTED]
List owner  :  [EMAIL PROTECTED]
Homepage    :  http://proletar.8m.com/ 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/proletar/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 



Kirim email ke