childish, kalo pemerintah indonesia mengucapkan
malaysia jadi.. maling-sia


________________________________
 From: Sunny <[email protected]>
  
 

  
http://www.thejakartapost.com/news/2012/03/07/why-indon-not-preferable.html
Why ‘Indon’ is not preferable
Nelly Martin, Madison, Wisconsin | Wed, 03/07/2012 11:05 AM 
It all started when I overheard some of my neighboring countrymen refer to an 
Indonesian as an “Indon”. I never expected that I would hear such word in this 
campus. To my understanding, there would not be any educated person using the 
word.

Surprisingly, some Indonesians refer to themselves as an “Indon” on their 
Facebook statuses. These statuses undoubtedly cause a great number of 
controversial comments. Many, if not all, criticized the use of “Indon”. Most 
comments suggested that the term is derogatory to Indonesians. I then did a 
Google search and found some newspaper articles on the issue.

Interestingly but unsurprisingly, Google linked to some other news about 
“Indon” that were written either by Indonesians or Malaysians.

The former indicate that they hate being referred to in such a way, while the 
latter seemed to use the word to mock or disparage a group of Indonesian 
workers working in Malaysia. The adjectives used around “Indon” ranged from 
sexy to stupid. Some of the statements were: “I hate Indon”, “Jangan berkawan 
dengan orang Indon” (don’t make friends with Indon), “Don’t let Indon workers 
back in” and “Indon please stop ganyang (crushing) Malaysia”. 

The media reported that Indonesian Embassy in Kuala Lumpur had protested 
against the use of the word “Indon” in one Malaysian newspaper. The embassy 
objected to the word due to the negative and derogatory meaning it carries. 
They were dismayed that the Malaysian Olympic Assembly vice president WY Chin 
used the word “Indon” during an interview with Berita Harian, Malaysia. 

The Indonesian government felt so disappointed that both Indonesian and 
Malaysian governments have agreed the word is not to be used, including in the 
mass media. It was decided that the term is humiliating and embarrassing. 

Semantically speaking, Urban Dictionary defines the word as: “An offensive term 
used by Malaysians. It is even used by the government, signifying the biased 
opinions of the Malaysian government. Used in the same context as ‘nigger’, it 
is offensive only if used by Malaysians. For example, ‘I’m jealous of those 
rich Indons,’ said a Malay person.”

Historically speaking, the term “Indon” refers to some Indonesians working and 
living in Malaysia. Language is about usage and context. Originally, the word 
was used to disparage this group of people. It is then obvious that the term is 
not used to respect Indonesians. 

Additionally, interpreting from the usage in Berita Harian and other related 
websites, the use of “Indon” now is also to devalue Indonesians, not only as 
uneducated, trouble-making workers in Malaysia. It may be safely assumed that 
it becomes profanity.

A number of Malaysians use “Indon” derogatorily to some Indonesians. Like some 
Americans that find “nigger” derogatory, “Indon”, for most Indonesians, 
resonates the same meaning. 

In terms of function, profanity has two functions: To buttress solidarity, and 
to express anger, fear or frustration. Others have described it as a 
disrespectful nickname for a racial group.

It is then safe to conclude that “Indon” is also a racial slur. Like profanity, 
a slur is an identity that functions as a vehicle to promote an in-group 
harmony. However, the effect for the targeted group can be really offensive.

The effect of a verbal abuse is as offensive as the physical blows. Moreover, 
this term can be safely 
referred to as hate speech. 

It goes without saying that “Indon” is a profanity, slur and hate speech that 
can cause a variety 
of unfavorable feelings for the recipient. Though it can also function to 
create a group member’s solidarity, the effects can result in psychological 
consequences that might be far more dangerous than some physical reactions.

So, my fellow friends, do you still refer yourself with this derogatory term or 
still call on others with this pejorative term? 

The writer is a Fulbright Presidential Scholar and a PhD student at SLA 
program, UW-Madison, United States, as well as an alumna of department of 
linguistics, Ohio University.

[Non-text portions of this message have been removed]


 

[Non-text portions of this message have been removed]



------------------------------------

Post message: [email protected]
Subscribe   :  [email protected]
Unsubscribe :  [email protected]
List owner  :  [email protected]
Homepage    :  http://proletar.8m.com/Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/proletar/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/proletar/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    [email protected] 
    [email protected]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [email protected]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/

Kirim email ke