Asyik... 

    Yang dungu kayak anjing dan berpengetahuan dangkal kayak comberan
    di musim kemarau di Jakarta itu ya "smrari" tukang tipu dan
    tukang fitnah ini... 

    Dan saya yang disuruhnya belajar lagi... 

    Karena pengetahuannnya dangkal kayak comberan di musim kemarau di
    Jakarta, "smrari" ini tidak tahu bahwa didunia ini ada beberapa
    transliterasi aksara Arab ke aksara Latin... 

    Ada transliterasi yang lazim dipakai di Asia Selatan misalnya...

    Atau transliterasi yang suka dipakai di Indonesia 

    Atau transliterasi yang dipakai di Afrika Utara bekas jajahan
    Perancis misalnya...... 

    Semua transliterasi itu ucapannnya sama, walaupun (kombinasi)
    huruf-huruf yang dipakai tidak sama... 

    Sambil lalu saya ulang menyampaikan hal ini: 

    Sebermula, "smrari" menipu, dengan menyelipkan kata 'Muhammad'
    diterjemahan ayat al-Mushaf yang disampaikannnya... 

    Ya, ketangkap basah... 

    Karena di ayat itu TIDAK ada kata "Muhammad"..... 

    Saya tunjukkan transliterasi ayat itu menurut kelaziman yang ada
    di Asia Selatan... 

    Dia datang dengan trasliterasi yang lazim dipakai di Indonesia. 

    Dan... 

    Dan ya apes. 

    Karena disitu juga tidak ada kata "Muhamamad". 

    Apes. 

    Ketangkap basah. 

    Apakah "smrari" mengakui kibulannya? 

    Nggak dong. 

    Dia malah menuduh saya macam-macam hanya karena saya memakai
    transliterasi yang lazim dipakai orang di Asia Selatan itu. 

    Dan walaupun saya jelaskan bahwa tradisi transliterasi aksara Arab ke
    aksara Latin itu ada beberapa  (disamping translitersi yang lazim di
    Indonesia  dan di Asia Selatan itu juga ada transliterasi yang lazim
    dipakai orang di Afrika Utara)  dan saya berikan contoh, dia toh tetap
    ngotot mempertahankan kedunguannnya... 

    Dan saya juga difitnahnya sebagai penganut ajaran Nasrani dan
    tukang kibul.. 

    Saya yang hanya menunjukkan bahwa dia itu telah ngibul. 

    Orang Islam seperti  "smrari" ini memang rata-rata dungu,
    berpengetahuan dangkal, tukang kibul dan tukang fitnah... 


> --- In [email protected], "smrari" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> BELAJAR LAGI DEH PIQ..!!!!
> --- In [email protected], "Jusfiq Hadjar" <hadjar@> wrote:
> > > > >     Sebermula, "smrari" menipu, dengan menyelipkan kata
> 'Muhammad' >     diterjemahan ayat al-Mushaf yang disampaikannnya... >
> >     Ya, ketangkap basah... > >     Karena di ayat itu TIDAK ada kata
> "Muhammad"..... > >     Saya tunjukkan transliterasi ayat itu menurut
> kelaziman yang ada >     di Asia Selatan... > >     Dia datang dengan
> trasliterasi yang lazim dipakai di Indonesia. > >     Dan... > >    
> Dan ya apes. > >     Karena disitu juga tidak ada kata "Muhamamad". >
> >     Apes. > >     Ketangkap basah. > >     Apakah "smrari" mengakui
> kibulannya? > >     Nggak dong. > >     Dia malah menuduh saya
> macam-macam hanya karena saya memakai >     transliterasi yang lazim
> dipakai orang di Asia Selatan itu. > >     Dan walaupun saya jelaskan
> bahwa tradisi transliterasi aksara Arab ke >     aksara Latin itu ada
> beberapa  (disamping translitersi yang lazim di >     Indonesia  dan
> di Asia Selatan itu juga ada transliterasi yang lazim >     dipakai
> orang di Afrika Utara)  dan saya berikan contoh, dia toh tetap >    
> ngotot mempertahankan kedunguannnya... > >     Dan saya juga
> difitnahnya sebagai penganut ajaran Nasrani dan >     tukang kibul.. >
> >     Saya yang hanya menunjukkan bahwa dia itu telah ngibul. > >    
> Orang Islam seperti  "smrari" ini memang rata-rata dungu, >    
> berpengetahuan dangkal, tukang kibul dan tukang fitnah... > > > On 13
> Jul 06, at 3:00, smrari wrote: > > > Kelihatan sekali jusfiq rabun
> mata ...!!! kamu itu meletakkan kata al > > dalam ditengah kata 
> ghafuururahiim menjadi ghafuurualrrahiim jadi > > bacaan SUDAH BERBEDA
> DAN ARTINYA JUGA BERBEDA TOLOL ...COBA CEK KAMUS > > BAHASA ARAB PIQ
> ....!!!! hehe...!!! > > > >     Bagaimanapun transliterasi ayat itu di
> Asia Selatan, tapi >     bacaannnya sama dengan transliterasi yang ada
> di Indonesia... > >  > > KALO NGIBUL DIGEREJA AJA PIQ ...!!!! > > KALO
> TOLOL BELAJAR LAGI SONO...!!! > > KALO DUNGU MASUK COMBERAN AJA PIQ...
> > > > > SALAM PENGKIBUL + DUNGU + TOLOL...!!!! > > > > > > --- In
> [email protected], "Jusfiq Hadjar" <hadjar@> > > wrote: > >
> >     Sebermula, "smrari" yang dungu kayak anjing itu > > menipu,
> dengan >     menyelipkan kata 'Muhammad' diterjemahan ayat > >
> al-Mushaf yang >     disampaikannnya... > >     Ya, ketangkap basah...
> > > > >     Karena di ayat itu TIDAK ada kata "Muhammad"..... > >    
> Saya > > tunjukkan transliterasi ayat itu menurut kelaziman yang ada >
>     di > > Asia Selatan... > >     Disitu tidak ada kata Muhammad. > >
>     Dia > > datang dengan trasliterasi yang lazim dipakai di
> Indonesia. > >    > > Dan.. > >     Dan ya apes. > >     Karena disitu
> juga tidak ada kata > > "Muhamamad". > >     Apes. > >     Ketangkap
> basah. > >     Apakah > > "smrari" mengakui kibulannya? > >     Nggak
> dong. > >     Dan walaupun > > saya jelaskan bahwa tradisi
> transliterasi aksara >     Arab ke aksara > > Latin itu ada beberapa 
> (disamping transliterasi >     yang lazim di > > Indonesia  dan di
> Asia Selatan itu juga ada >     transliterasi yang > > lazim dipakai
> orang di Afrika Utara)  dan saya >     berikan contoh, > > dia toh
> tetap ngotot mempertahankan >     kedunguannnya... > >     Dan > >
> saya juga difitnahnya sebagai penganut ajaran Nasrani dan >     tukang
> > > kibul.. > >     Saya yang hanya menunjukkan bahwa dia itu telah >
> > ngibul. > >     Orang Islam seperti  "smrari" ini memang rata-rata >
> > dungu, >     berpengetahuan dangkal, tukang kibul dan tukang
> fitnah... > > > > > > On 12 Jul 06, at 10:53, smrari wrote: > > > satu
> jawaban untuk > > orang tua dungu ini, yaitu belajar lagi Alqur'an, >
> > saya perlihatkan > > ketololan anda : pada kalimat shaheedan (yang
> ditulis > > jusfiq), > > padahal yang benar adalah syahiidun disini
> jelas sekali > > anggapan > > bahwa jusfiq menulis dalam bahasa Asia
> selatan adalah > > >    > > Pertama, orang ini ngibul: saya tidak
> bilang "bahasa Asia >    > > selatan' tapi " transliterasi yang lazim
> dipakai orang di Asia >    > > Selatan" > >     Kedua, saya ulang:
> tranliterasi yanglazimdipakai di > > Asia Selatan >     itu berbeda
> dengan transliterasi yang lazim dipakai > > di Indonesia >     dan
> berbeda pula dengan transliterasi yang lazim > > dipakai di >    
> Afrika Utara berkas jajahan Perancis misalnya... > > > > > >
> pengkibulan dan hanya untuk menutupi ketoloannya, bagaimana u bisa > >
> > > diganti a  dalam tulisan jusfiq shaheedan padahal yang benar > >
> adalah > > syahiidun, apa mau beragumen a dibaca u dalam bahasa Asia >
> > Selatan > > begitu??? dan kotololan kedua dan seterusnya dalam
> kalimat > > > > ghafuururahiim  dan jusfiq menambahkan kata al seperti
> tulisan > > jusfiq > > diatas yaitu ghafooru alrraheemu, al ini
> darimana lagi > > piq…!!!!! > > Haha…haha…!!! Tolol nggak nich
> anak….!!!!! > > Haha..haha…haha… !!! aduh > > sampai sakit nich
> perut….!!!! Kebanyakan > > ketawa…!!!! Haha…haha…!!!! > > Mangkanya
> belajar dulu piq …!!  Kalo > > mau unjuk ketololan di gereja > >
> sono…!!!! Jangan disini…!!! Karena > > disini hanya untuk orang yang >
> > berisi…!!! Tidak otak udang seperti > > mbah
> jusfiq….!!!!Haha…haha…!!!! > > DASAR MUKA TEMBOK…!!!! > > > > > >
> Shahiidan dan shahiidun apa mempunyai arti yang sama...?? > > > >
> ghafuurualrrahiim dan ghafuururahiim apa juga mempunyai arti yang > >
> > > sama...??? > > >     Ucapannya sama jadi artinya juga sama... > >
> > > > > coba cek kamus bahasa Arab Piq...!!! i pendek dan ii > >
> panjang kalo > > digabung dan menjadi kata akan bermakana lain begitu
> juga > > dengan > > huruf vokal lain ...!!! dan saya saran kan anda
> belajar lagi > > > > bahasa Arab supaya tidak dungu seperti sekarang
> piq!!!! > > > > salam > > dungu !! > > > > --- In
> [email protected], "Jusfiq Hadjar" > > <hadjar@> > > wrote:
> > > > >     smrari yang dungu kayak anjing ini, > > tukang kibul > >
> dan tukang >     fitnah ini akhirnya tidak lagi > > membantah bahwa
> dia > > telah ngibul >     ketika dia menyelipkan kata > > Muhammad
> diterjemahan > > ayat al-Mushaf >     yang disampaikannnya > > .... >
> >     Yang > > dimasaalahkannnya sekarang adalah apakah saya > > bisa
> atau >     tidak > > berbahasa Arab... > >     Bisa atau tidak, > >
> kenyataan tetap sama: > > transliterasi yang saya >     sampaikan itu
> > > korekt  dan disitu juga - > > tentu saja - tidak ada >     kata >
> > Muhamad. > >     Lalu apakah  smrari > >  mengakui kesalahannnya? >
> > > >    Ya nggak dong... > >     Orang Islam > > tipikal itu jarang
> yang > > bersedia mengakui kesalahannya. >     > > On > > 11 Jul 06,
> at 3:02, > > smrari wrote: > > > hehe...hehe... > > sudah bisa > >
> bahasa Arab > > belum pig...!!! kelihatan bahwa orang ini copy > >
> paste > > dalam > > bahasa inggris tapi berlagak translate bahasa Asia
> Selatan > > > > > > ...!!! tolol lu piq ketahuan belangnya...!!! ---
> In > > > > > > [email protected], "Jusfiq Hadjar" <hadjar@>
> wrote: > > > > > > > > > > On 7 Jul 06, at 10:12, smrari wrote: > > >
> ternyata pendeta > > item > > > > bau jengkol ini sama dengan jusuf
> roni yang > > katanya > > pinter > > > > Alqur'an ternyata sama dengan
> jusfiq tapi tolol bukan > > > > main, > >  > > > >  smrari ini adalah
> tukang tipu, karena dia telah > > menambahkan kata > > >   > > 
> Muhammad di terjemahan yang > > disampaikannnya, pada hal diteks > > >
>    > > aslinya dalam bahasa > > Arab kata Muhamamd itu tidak ada. > > 
>  > >  Ini > > jelas tipuan. > > > >     Lalu dia bilang saya ngibul
> pada hal > > saya hanya > > > > menyampaikan >     transliterasi
> aksara Arab ke aksara > > Latin > > menurut > > kelaziman di >    
> Asia Selatan... > >     Ucapan > > > > transliterasi itu > > sama
> dengan ucapan transliterasi yang >    > > > > disampaikannnya, yaitu >
> > transliterasi yang lazim dipakai di >    > > > > Indonesia. > > > >
> > nulis > > Alqur'an bahasa latin amburadul semua > > > >
> haha...haha... > >     smrari > > ini ngibul... > >     Saya tidak > >
> > > menulis (ayat) al-Mushaf dalam bahasa > > Latin, tapi >     dengan
> > > > > aksara Latin... > > mari > > kita lihat ayat > > yang dimuat >
> > pendeta > > cabul ini: Baca tuh 66:12 12. > > Wamaryama ibnata > > >
> > AAimrana > > allatee ahsanat farjaha fanafakhna feehi min > >
> roohina > > > > > > wasaddaqat bikalimati rabbiha wakutubihi wakanat
> mina > > > > alqaniteena > > > > > > > > lihat pada kalimat
> allatee,feehi, > > alqaniteena  : tem loe > > bisa > > arab > > nggak,
> huruf vokal e > > dalam bahasa arab itu nggak ada > > > > tem...!!!! >
> > >     "ee" itu > > di baca 'i' > > > >  saya > > kasih > > tau > >
> YA ...tem, fatka > > dibaca (a), kasro dibaca (i), doma dibaca > > > >
> (u), > > JADI BAHASA > > ARAB ITU HURUF VOKALNYA A,I,U, DAN YANG KAMU
> > > TULIS E > > > > ITU > > BAHASA ARAB MANA TEM...!!! HAHA..HAHA...,
> TOLOL > > DIPIARA SAMA > > > > > > DENGAN JUSFIQ,
> HAHAH..HAHAH...ternyata baca > > Alqur'an tingkat TK > > aja > > > >
> loe nggak bisa tem....!!!! SUDAHLAH > > TEM KALO NGIBUL DI > > GEREJA
> AJA, > > > > JANGAN DISINI ...!!! > > HAHA..HAHA...!!!! > > > > > >
> SALAM PENGKIBUL DAN > > DUNGU..!!!!! > > > > > > > > --- In > >
> [email protected], item abu > > <itemabu@> > > wrote: > > >
> > > > Hehe.... Auloh itu ga maha kuasa krn dia ga > > bisa > > punya
> anak > > tanpa > > ngentotin cewek. >   > Baca tuh 66:12 >  > > 12. >
> > > > Wamaryama ibnata > > AAimrana allatee ahsanat farjaha fanafakhna
> > > > > > > feehi min roohina > > wasaddaqat bikalimati rabbiha
> wakutubihi > > wakanat > > > > mina alqaniteena >  > > > Tau ga apa
> arti kata > > farjaha? >   > > > ----- > > Original Message ----- > >
> > From: > > <cahyo_prihartono@> > To: > > > >
> <[email protected]> > > > > > Sent: Friday, July 07, 2006 >
> > 10:21 > > AM > Subject: Re: > > [islamkristen] Re: > > Anak Auloh > 
>  > > > > 1. emang > > > > 2. > > buktikan fitnahan kristen ini : > > >
> > > > ------------------ > > > > > > Auloh itu niup vagina Maryam buat
> masukin > > > > rohnya. > > > > > > ------------------ > > > > > > > >
> > > item abu > > > > > > > >
> <@yahoogroups.com">itemabu@>@yahoogroups.com on 07/07/2006 > > > >
> 06:32:22 > > > > AM > > > > Hehe... ga bisa bantah apa yg ada di > > >
> > Quran, yaitu > > 1. > > > > AUloh ga bisa punya anak krn ga punya >
> > > > isteri > > 2. Auloh itu niup > > > > vagina Maryam buat masukin
> > > > > rohnya. > > > > Emang ga ada yg bisa > > > > bantah, krn itu
> yg ada di > > > > Quran. > > > > >             > > > > > -------------------
> -------------- > > > > > Want to be your own boss? Learn > > > > how
> on  Yahoo! Small > > Business. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > >
>
> 




Post message: [EMAIL PROTECTED]
Subscribe   :  [EMAIL PROTECTED]
Unsubscribe :  [EMAIL PROTECTED]
List owner  :  [EMAIL PROTECTED]
Homepage    :  http://proletar.8m.com/ 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/proletar/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 



Kirim email ke