On Lun 18 Mar 2013 12:33:49 CET, Antón Méixome wrote:
Eu tamén Virtaal e algo o OmegaT pero maiormente ferramentas en liña
(Pootle, Transifex, Weblate, etc)


2013/3/18 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
2013/3/18 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>

Pois eu tiro de Lokalize para todo. Supoño que o día que me moleste en
serio a falta de funcionalidades, en vez de pasarme a outro verei de aplicar
esas funcionalidades eu mesmo :)

O Luns, 18 de Marzo de 2013 12:01:32 Leandro Regueiro escribiu:
Ola,
hai un anaco Marce enviou unha mensaxe comentando que parecía que os
usuarios de Gtranslator non se animan a achegar propostas para
melloralo, e viume a dúbida de se realmente hai moita xente que o
emprega. Así que, que programas adoitades empregar para traducir? E
con que frecuencia o empregades?


Eu uso Virtaal case sempre porque ten memorias de tradución,
terminoloxía, etc, aínda que adoece de xestor de proxectos, algo que o
certo é que eu non uso. Para revisar as traducións (ollo, que xa as
vou revisando a medida que traduzo no Virtaal) emprego Pology e
Lokalize, debido a que Pology só se integra con este editor, que se
tivera integración con Virtaal non empregaría Lokalize. Se teño que
abrir un ficheiro rápido para consultalo ou para facer unha tradución
puntual emprego Poedit que me carga máis rápido que os demais. Todo
isto para formato PO, así que se teño que traducir outro formato
emprego os conversores do Translate Toolkit para converter a PO para
traducir.

Deica
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@roldas.trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@roldas.trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Pola miña parte, maiormente Virtaal e ás veces QtLinguist (pola axuda de ver
a interface na que van as cadeas)


--
Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@roldas.trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@roldas.trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Virtaal

--
Fran Dieguez
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@roldas.trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responder a