Estou con Adrian, eu chamarialle "trasnada" pero se non pode ser... o que
non me gusta é o de fest...

2010/10/5 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>

> Miguel Branco:
> > O do nome, que corre presa, moita.
> >
> > Suxiro: "Tradfest"
> > Segue ao inglés (hack festival -> hackfest) pero con parte traducida,
> > creolizado. Que dicides.
>
> Se “Trasnada” non pode ser, confórmome ;)
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a