Non me parece mala opción eh :) Incluso creo que con Leandro falamos o mesmo
nombre.

"Trasnada" -- nome asignado?

2010/10/5 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>

> Estou con Adrian, eu chamarialle "trasnada" pero se non pode ser... o que
> non me gusta é o de fest...
>
> 2010/10/5 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>
>
> Miguel Branco:
>> > O do nome, que corre presa, moita.
>> >
>> > Suxiro: "Tradfest"
>> > Segue ao inglés (hack festival -> hackfest) pero con parte traducida,
>> > creolizado. Que dicides.
>>
>> Se “Trasnada” non pode ser, confórmome ;)
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a