2010/10/25 Xosé <xoseca...@gmail.com>:
> Pois daquela hai que mudar o título!
>
> Xosé
>
>
> O Luns 25 Outubro 2010 22:36:39 Miguel Bouzada escribiu:
>> Tradución con ferramentas libres... e de SwL :)
>>
>> 2010/10/25 Xosé <xoseca...@gmail.com>
>>
>> > Non me gusta este título. "Tradución libre" é unha cousa moi específica
>> > (fronte a "tradución literal") e paréceme que o que se quere é máis ben
>> > "Tradución ao galego de aplicativos informáticos libres", non si?
>> >
>> > Xosé

Cambiouse o nome do curso polo proposto por Xosé.

Infórmovos ademais que se engadiron 15 minutos adicionais ao final de
todas as últimas charlas de cada día. Os obradoiros aumentan 30
minutos cada un (15 minutos ao inicio e 15 minutos ao final). Isto é
debido a que se acurtou a duración do curso en un día.
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a