On 02/01/11 17:40, Fran Dieguez wrote:
Ola meus,

estou coa tradución dun programa onde teño que traducir shell, non o
terminal senón o caparazón dunha tartaruga.

O problema e que o corrector ortográfico marca «caparazón» como inválido
e busquei en dicionarios en liña e en ningún está.

Polo que: como se di en galego «caparazon de tortuga» [ES]?

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Concha? No Estraviz:


       Concha

     s. f.
     (1) Zool.Formaçom mais ou menos resistente, muitas vezes calcária,
     que protege o corpo de certos animais (braquiópodes, moluscos,
     etc.). Couraça, objecto côncavo semelhante a uma valva de concha.
Couraça dos Queloniídeos.

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a