E que o do *PulseAudio*, mirei no verán nesta
web<http://www.transifex.net/search/?q=pulseaudio>,
xa que na web do Pulseaudio <http://www.pulseaudio.org/> dicían en Xaneiro
de enviar as traducións mediante a ferramenta web Transifex....por iso me
puxen a traducir eses ficheiros. Agora si que xa non sei que facer xD

2011/1/3 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>

> No caso do Pulseaudio, non habia ninguén traducindo, alomenos ninguén en
> concreto, só che informei de que tiñas traducido unha parte importante que
> poderias ter usado como TM para completar a de upstream e así, aforrar e
> reutilizar traballo :)
>
>
>
> 2011/1/3 Anxo Outeiral Vidal <bassbal...@gmail.com>
>
>> Psi <http://psi-im.org/> é un cliente Jabber/Xmpp que emprego a diario, e
>> que non ten tradución ao galego. Antes de cagala coma no *Pulseaudio*,
>> fago a pregunta,alguén o está a traducir?
>>
>> Senón xa me poño con el , a partir de mañá! ;)
>>
>> --
>> http://trasno.net/
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> http://www.jabberes.org/
>> aovi...@jabberes.org
>>
>> Un saúdo!
>>
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>>
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>


-- 
http://trasno.net/
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
http://www.jabberes.org/
aovi...@jabberes.org

Un saúdo!
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a