Corrixidos

2011/1/24 Antón Méixome <cert...@certima.net>

> Aí vense dúas faltas
>
> *Traducir "o" galego > Traducir ao galego /Traducir a galego
> Ver i_nformación
>
>
>
> 2011/1/24 Anxo Outeiral Vidal <bassbal...@gmail.com>:
> > Atopei este erro!
> >
> > 2011/1/18 Fran Dieguez <lis...@mabishu.com>
> >>
> >> Si, xa reportei o erro,
> >>
> >> agardo en vindeiras compilacións estea resolto
> >>
> >> O Mar, 18-01-2011 ás 07:51 +0100, Xose M escribiu:
> >> > Alguén con esta versión de Chromium sabe como facer que apareza en
> >> > galego? quizáis eliminar ou editar algún ficheiro de configuración
> >> > para que o cree de novo? grazas
> >> --
> >> Fran Diéguez
> >> Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME
> >> GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Proxecto mailing list
> >> Proxecto@trasno.net
> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>
> >
> >
> >
> > --
> > http://trasno.net/
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> > http://www.jabberes.org/
> > aovi...@jabberes.org
> >
> > Un saúdo!
> >
> > _______________________________________________
> > Proxecto mailing list
> > Proxecto@trasno.net
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >
> >
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a