Corrixidos
2011/1/24 Antón Méixome <cert...@certima.net> > Aí vense dúas faltas > > *Traducir "o" galego > Traducir ao galego /Traducir a galego > Ver i_nformación > > > > 2011/1/24 Anxo Outeiral Vidal <bassbal...@gmail.com>: > > Atopei este erro! > > > > 2011/1/18 Fran Dieguez <lis...@mabishu.com> > >> > >> Si, xa reportei o erro, > >> > >> agardo en vindeiras compilacións estea resolto > >> > >> O Mar, 18-01-2011 ás 07:51 +0100, Xose M escribiu: > >> > Alguén con esta versión de Chromium sabe como facer que apareza en > >> > galego? quizáis eliminar ou editar algún ficheiro de configuración > >> > para que o cree de novo? grazas > >> -- > >> Fran Diéguez > >> Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME > >> GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 > >> > >> _______________________________________________ > >> Proxecto mailing list > >> Proxecto@trasno.net > >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> > > > > > > > > -- > > http://trasno.net/ > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > http://www.jabberes.org/ > > aovi...@jabberes.org > > > > Un saúdo! > > > > _______________________________________________ > > Proxecto mailing list > > Proxecto@trasno.net > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >
_______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto