2011/2/16 Alejo Pacín Jul <alej...@gmail.com>:
>
>
> 2011/2/16 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>
>>
>> 2011/2/16 Alejo Pacín Jul <alej...@gmail.com>:
>> > Teño o pracer de comunicarvos que o meu problema coa chave ssh xa está
>> > solucionado. Volvo ter acceso. Por algunha extraña razón, as dúas
>> > últimas
>> > veces que copiaron a miña chave ó ldap, corronpérona.
>> >
>> > Aproveito para comentar que se algún trasnego máis se quere unir ó
>> > proxecto,
>> > hai traballo pra todos, xDDD.
>>
>> Non era mala idea que antes de poñerte a completar as traducións
>> revises todo o que xa hai para aplicar os consensos da Trasnada. Se
>> queres explícoche un destes días como facelo de forma rápida co
>> Pology.
>
> Si, non estaba de máis. Está resumida nalgures a lista de termos discutidos
> e adoptados?

En http://www.trasno.net/content/resultados-das-trasnadas tes un
ficheiro TBX que podes usar no Lokalize (que se mal non lembro é o
editor que usas ti). Para facilitar a busca das cadeas que hai que
cambiar recoméndoche que uses o Pology:
http://wiki.trasno.net/Uso_de_Pology_en_GNOME

Se tes dúbidas/comentarios supoño que nos veremos o venres á mañá outra vez.

Deica

>> > 2011/2/15 Alejo Pacín Jul <alej...@gmail.com>
>> >>
>> >>
>> >> 2011/2/14 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>
>> >>>
>> >>> Como experiencia persoal, concordo con Leandro, o Transifex acáeme moi
>> >>> ben para traballar
>> >>
>> >> Graciñas a todos.
>> >>
>> >> Comunícovos que agora mesmo estamos tendo actividade sobre o tema nas
>> >> listas de Mandriva. Xa mandei a nosa opinión e Leandro tamén anda por
>> >> aí
>> >> dando tralla (e non é o único), xD.
>> >>
>> >> Agardo que en breves teñamos un Transifex ou algo similar funcionando.
>> >>
>> >>>
>> >>> 2011/2/14 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>
>> >>>>
>> >>>> 2011/2/12 Alejo Pacín Jul <alej...@gmail.com>:
>> >>>> > Boas.
>> >>>> >
>> >>>> > A fin de semana pasada estiven no Fosdem. Andaba por alí tamén a
>> >>>> > xente
>> >>>> > de
>> >>>> > Mandriva nun stand. Así que, aproveitando, fun presentarme,
>> >>>> > ensinarlles o
>> >>>> > noso proxecto (web, wiki, proxectos, etc.), intentar amañar o da
>> >>>> > miña
>> >>>> > chave
>> >>>> > ssh para o svn, etc.
>> >>>> >
>> >>>> > Botei reunido con eles toda a mañá do sábado. Entre as cousas
>> >>>> > subliñables
>> >>>> > que falamos/fixemos:
>> >>>> >
>> >>>> > - Cambiar a miña chave ssh no ldap. Non funcionou. Sigo con
>> >>>> > problemas
>> >>>> > de
>> >>>> > acceso, aínda a pesares de ter creado unha chave nova exclusiva
>> >>>> > para
>> >>>> > Mandriva. A solución que me deron foi preguntar na canle de
>> >>>> > #mandriva-cooker
>> >>>> > en freenode. A ver se teño un anaco esta semana e me conecto dende
>> >>>> > a
>> >>>> > FIC,
>> >>>> > que aquí teño o ssh capado e non podería facer probas de acceso.
>> >>>> > - Dixeron que estaban planificando a montaxe dun sistema de
>> >>>> > traducción
>> >>>> > en
>> >>>> > liña e que querían saber as nosas preferencias ó respecto. Eles
>> >>>> > falaban de
>> >>>> > Pootle e eu engadín Transifex. De tódolos xeitos, comenteilles que
>> >>>> > eu
>> >>>> > non
>> >>>> > estaba moi posto no tema, e que quería consultalo con todos vós
>> >>>> > antes
>> >>>> > de dar
>> >>>> > unha opinión pechada sobre o tema (ide dando opinións, por favor).
>> >>>> > Así
>> >>>> > que
>> >>>> > me deron os seus enderezos electrónicos (entre eles o xefazo de
>> >>>> > Mandriva) e
>> >>>> > quedei de mandarlles un correo coas nosas preferencias. Supoño que
>> >>>> > tamén
>> >>>> > abrirei un fío sobre o tema nas listas de i18n de Mandriva.
>> >>>> >
>> >>>> > E iso é todo polo de agora. Mantereivos informados da evolución
>> >>>> > destes
>> >>>> > temas.
>> >>>>
>> >>>> Pootle ou Transifex son boas opcións. O importante é que o monten ben
>> >>>> e permita enviar as traducións de forma sinxela e que se integran
>> >>>> automaticamente nos repositorios pertinentes. Eu persoalmente prefiro
>> >>>> Transifex, pero a outra xente gustaralle máis o Pootle.
>> >>>>
>> >>>> Deica
>> >>>> _______________________________________________
>> >>>> Proxecto mailing list
>> >>>> Proxecto@trasno.net
>> >>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >>>
>> >>>
>> >>> _______________________________________________
>> >>> Proxecto mailing list
>> >>> Proxecto@trasno.net
>> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >>>
>> >>
>> >
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Proxecto mailing list
>> > Proxecto@trasno.net
>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> >
>
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a