2011/2/16 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>

> 2011/2/16 Alejo Pacín Jul <alej...@gmail.com>:
> >
> >
> > 2011/2/16 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>
> >>
> >> 2011/2/16 Alejo Pacín Jul <alej...@gmail.com>:
> >> > Teño o pracer de comunicarvos que o meu problema coa chave ssh xa está
> >> > solucionado. Volvo ter acceso. Por algunha extraña razón, as dúas
> >> > últimas
> >> > veces que copiaron a miña chave ó ldap, corronpérona.
> >> >
> >> > Aproveito para comentar que se algún trasnego máis se quere unir ó
> >> > proxecto,
> >> > hai traballo pra todos, xDDD.
> >>
> >> Non era mala idea que antes de poñerte a completar as traducións
> >> revises todo o que xa hai para aplicar os consensos da Trasnada. Se
> >> queres explícoche un destes días como facelo de forma rápida co
> >> Pology.
> >
> > Si, non estaba de máis. Está resumida nalgures a lista de termos
> discutidos
> > e adoptados?
>
> En http://www.trasno.net/content/resultados-das-trasnadas tes un
> ficheiro TBX que podes usar no Lokalize (que se mal non lembro é o
> editor que usas ti). Para facilitar a busca das cadeas que hai que
> cambiar recoméndoche que uses o Pology:
> http://wiki.trasno.net/Uso_de_Pology_en_GNOME
>

Anotado.


>
> Se tes dúbidas/comentarios supoño que nos veremos o venres á mañá outra
> vez.
>

Si, mal que nos pese, xDDD.


>
> Deica
>
> >> > 2011/2/15 Alejo Pacín Jul <alej...@gmail.com>
> >> >>
> >> >>
> >> >> 2011/2/14 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>
> >> >>>
> >> >>> Como experiencia persoal, concordo con Leandro, o Transifex acáeme
> moi
> >> >>> ben para traballar
> >> >>
> >> >> Graciñas a todos.
> >> >>
> >> >> Comunícovos que agora mesmo estamos tendo actividade sobre o tema nas
> >> >> listas de Mandriva. Xa mandei a nosa opinión e Leandro tamén anda por
> >> >> aí
> >> >> dando tralla (e non é o único), xD.
> >> >>
> >> >> Agardo que en breves teñamos un Transifex ou algo similar
> funcionando.
> >> >>
> >> >>>
> >> >>> 2011/2/14 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>
> >> >>>>
> >> >>>> 2011/2/12 Alejo Pacín Jul <alej...@gmail.com>:
> >> >>>> > Boas.
> >> >>>> >
> >> >>>> > A fin de semana pasada estiven no Fosdem. Andaba por alí tamén a
> >> >>>> > xente
> >> >>>> > de
> >> >>>> > Mandriva nun stand. Así que, aproveitando, fun presentarme,
> >> >>>> > ensinarlles o
> >> >>>> > noso proxecto (web, wiki, proxectos, etc.), intentar amañar o da
> >> >>>> > miña
> >> >>>> > chave
> >> >>>> > ssh para o svn, etc.
> >> >>>> >
> >> >>>> > Botei reunido con eles toda a mañá do sábado. Entre as cousas
> >> >>>> > subliñables
> >> >>>> > que falamos/fixemos:
> >> >>>> >
> >> >>>> > - Cambiar a miña chave ssh no ldap. Non funcionou. Sigo con
> >> >>>> > problemas
> >> >>>> > de
> >> >>>> > acceso, aínda a pesares de ter creado unha chave nova exclusiva
> >> >>>> > para
> >> >>>> > Mandriva. A solución que me deron foi preguntar na canle de
> >> >>>> > #mandriva-cooker
> >> >>>> > en freenode. A ver se teño un anaco esta semana e me conecto
> dende
> >> >>>> > a
> >> >>>> > FIC,
> >> >>>> > que aquí teño o ssh capado e non podería facer probas de acceso.
> >> >>>> > - Dixeron que estaban planificando a montaxe dun sistema de
> >> >>>> > traducción
> >> >>>> > en
> >> >>>> > liña e que querían saber as nosas preferencias ó respecto. Eles
> >> >>>> > falaban de
> >> >>>> > Pootle e eu engadín Transifex. De tódolos xeitos, comenteilles
> que
> >> >>>> > eu
> >> >>>> > non
> >> >>>> > estaba moi posto no tema, e que quería consultalo con todos vós
> >> >>>> > antes
> >> >>>> > de dar
> >> >>>> > unha opinión pechada sobre o tema (ide dando opinións, por
> favor).
> >> >>>> > Así
> >> >>>> > que
> >> >>>> > me deron os seus enderezos electrónicos (entre eles o xefazo de
> >> >>>> > Mandriva) e
> >> >>>> > quedei de mandarlles un correo coas nosas preferencias. Supoño
> que
> >> >>>> > tamén
> >> >>>> > abrirei un fío sobre o tema nas listas de i18n de Mandriva.
> >> >>>> >
> >> >>>> > E iso é todo polo de agora. Mantereivos informados da evolución
> >> >>>> > destes
> >> >>>> > temas.
> >> >>>>
> >> >>>> Pootle ou Transifex son boas opcións. O importante é que o monten
> ben
> >> >>>> e permita enviar as traducións de forma sinxela e que se integran
> >> >>>> automaticamente nos repositorios pertinentes. Eu persoalmente
> prefiro
> >> >>>> Transifex, pero a outra xente gustaralle máis o Pootle.
> >> >>>>
> >> >>>> Deica
> >> >>>> _______________________________________________
> >> >>>> Proxecto mailing list
> >> >>>> Proxecto@trasno.net
> >> >>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>> _______________________________________________
> >> >>> Proxecto mailing list
> >> >>> Proxecto@trasno.net
> >> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >> >>>
> >> >>
> >> >
> >> >
> >> > _______________________________________________
> >> > Proxecto mailing list
> >> > Proxecto@trasno.net
> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >> >
> >> >
> >
> >
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a