Creo que cómpre lembrar que nalgúns casos non falamos de termos, senón de preferencias e escollas para procurar un estilo de galego informático máis transversal.
Pola miña parte, concordo con Xosé en que temos que levar máis debullados os casos a debate. As présas, creo eu, foron de vermos a inxente cantidade de entradas "básicas" que aÃnda non pasaron polo proceso de elección. Iso agobia. Probablemente, as trasnadas deben ser para refrendar/mellorar solucións probadas ou usadas ou nas que haxa dúbidas sobre o consenso. Para iso temos todos os dÃas e as ferramentas (lista e glósima). O tempo que temos para vernos é demasiado precioso como para discutirmos pausadamente. Case case, só deberiamos presentar os casos xa discutidos, declarar os argumentos e votar. Desa maneira, mesmo a participación activa remota nos acordos serÃa posible. Vou preparar a descrición dos seguintes casos ao meu xeito, e algunhas outras precisións para axudar a Leandro (a quen non lle envexo o choio que fai). Creo que xa quedou claro antes o que si que se acordou e o que non. - environnement - height/width/length - initialize - support - change - check - edit -------------- - desde _______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto